Translation of "Gefallen" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Gefallen" in a sentence and their dutch translations:

- Gefallen Ihnen seine Lieder?
- Gefallen dir seine Lieder?

Vind je zijn liedjes leuk?

- Hat dir Boston gefallen?
- Hat Ihnen Boston gefallen?
- Hat euch Boston gefallen?
- Hat es dir in Boston gefallen?
- Hat es euch in Boston gefallen?
- Hat es Ihnen in Boston gefallen?

Vond je Boston leuk?

Maria gefallen Liebeskomödien.

Mary houdt van romantische komedies.

Gefallen sie dir?

Vind je het leuk?

Ihm gefallen Tiger.

Hij houdt van tijgers.

- Tu mir den Gefallen.
- Tun Sie mir den Gefallen.

Doe me een lol.

- Hat dir dieses Video gefallen?
- Hat euch dieses Video gefallen?
- Hat Ihnen dieses Video gefallen?

Vonden jullie deze video leuk?

- Hat dir die Ausstellung gefallen?
- Hat euch die Ausstellung gefallen?
- Hat Ihnen die Ausstellung gefallen?

- Heb je genoten van de tentoonstelling?
- Heb je genoten van de expositie?

Die Blätter sind gefallen.

De bladeren vielen.

Das hat ihr gefallen.

Ze vond het leuk.

Der Apfel ist gefallen!

De appel viel.

Ihm gefallen meine Witze.

Ze vond mijn grappen leuk.

Die Würfel sind gefallen.

De teerling is geworpen.

Der Vorhang ist gefallen.

Het gordijn viel.

Unser Sohn ist gefallen.

Onze zoon stierf in de strijd.

Der Würfel ist gefallen.

De dobbelsteen is gegooid.

Tom ist nicht gefallen.

Tom viel niet.

Marias Mann gefallen Brünette.

De man van Maria houdt van brunettes.

Kurze Haare gefallen mir.

Kort haar vind ik leuk.

Hat Ihnen alles gefallen?

Was alles naar wens?

Gefallen dir diese Bilder?

Spreken die schilderijen u aan?

- Ich hoffe, es wird dir gefallen.
- Ich hoffe, es wird euch gefallen.
- Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen.

Ik hoop dat het u zal bevallen.

- Können Sie mir einen Gefallen tun?
- Könnt ihr mir einen Gefallen tun?
- Kannst du mir einen Gefallen tun?

Kun je me een plezier doen?

- Könntest du mir bitte einen Gefallen tun?
- Können Sie mir einen Gefallen tun?
- Könnt ihr mir einen Gefallen tun?
- Kannst du mir einen Gefallen tun?

- Kun je me een plezier doen?
- Zou je me alsjeblieft een plezier kunnen doen?

- Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
- Tust du mir einen Gefallen?
- Kann ich dich um einen Gefallen bitten?
- Darf ich dich um einen Gefallen bitten?

- Mag ik u om een gunst vragen?
- Mag ik je om een gunst vragen?

- Wie mochtest du es?
- Wie hat es dir gefallen?
- Wie hat es Ihnen gefallen?
- Wie hat es euch gefallen?

- Wat vond je ervan?
- Hoe vond je het?

- Das würde mir wohl gefallen.
- Das gefiele mir.
- Das könnte mir gefallen.

- Dat zou ik leuk vinden.
- Dat zie ik wel zitten.

Es ist viel Schnee gefallen.

Er is veel sneeuw gevallen.

Die Temperatur ist plötzlich gefallen.

De temperatuur daalde plotseling.

Hat euch der Film gefallen?

Vond je de film leuk?

Es wird Tom hier gefallen.

- Tom zal het hier geweldig vinden.
- Tom zal het hier leuk vinden.

Mir hat es nicht gefallen.

Ik vond het niet leuk.

Das wird Papa nicht gefallen.

Dat zal papa niet leuk vinden.

Das lasse ich mir gefallen!

Dat aanvaard ik met plezier.

Mir hat Biologie nie gefallen.

Ik heb nooit van biologie gehouden.

Wie hat es dir gefallen?

Hoe vond je het?

Hat dir dieses Video gefallen?

Vonden jullie deze video leuk?

Tom ist ins Wasser gefallen.

- Tom viel het water in.
- Tom viel in het water.

Tust du mir einen Gefallen?

Wil je me een plezier doen?

Ich war ins Wasser gefallen.

Ik was in het water gevallen.

- Tom fiel.
- Tom ist gefallen.

Tom viel.

- Wer fiel?
- Wer ist gefallen?

Wie viel?

Ich bin ins Wasser gefallen.

Ik ben in het water gevallen.

Er ist im Krieg gefallen.

Hij is gesneuveld.

Deine Schuhe gefallen mir sehr.

Ik vind je schoenen erg leuk.

Tu mir einen Gefallen – schweig!

- Doe mij een plezier en zwijg.
- Doe mij een plezier en hou je mond.

Hat es dir hier gefallen?

Vond je het hier leuk?

Sportarten gefallen Tom nicht wirklich.

Tom houdt niet echt van sporten.

Er schuldet mir einen Gefallen.

Hij is me wat schuldig.

- Könntest du mir bitte einen Gefallen tun?
- Kannst du mir einen Gefallen tun?

Zou je me alsjeblieft een plezier kunnen doen?

- Sprechen dich diese Gemälde an?
- Gefallen dir diese Bilder?
- Gefallen Ihnen diese Bilder?

Spreken die schilderijen u aan?

Mir hat der Film sehr gut gefallen. Und wie hat er Ihnen gefallen?

Ik vond de film heel goed. En wat vond u ervan?

- Kann ich Sie um einen Gefallen bitten?
- Darf ich Sie um einen Gefallen bitten?
- Darf ich dich um einen Gefallen bitten?

- Mag ik u om een gunst vragen?
- Mag ik je om een gunst vragen?

- Wie fandest du den Film?
- Hat der Film dir gefallen?
- Hat Ihnen der Film gefallen?
- Hat euch der Film gefallen?
- Hat dir der Film gefallen?
- Gefiel dir der Film?

- Vond je de film leuk?
- Is de film je bevallen?

- Hat der Film dir gefallen?
- Hat dir der Film gefallen?
- Gefiel dir der Film?

Vond je de film leuk?

- Kann ich Sie um einen Gefallen bitten?
- Darf ich dich um einen Gefallen bitten?

Mag ik je om een gunst vragen?

- Darf ich Sie um einen Gefallen bitten?
- Darf ich dich um einen Gefallen bitten?

- Mag ik u om een gunst vragen?
- Mag ik je om een gunst vragen?

- Ich möchte dich um einen Gefallen bitten.
- Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten.

Ik zou je graag om een gunst vragen.

Eine Gabel ist vom Tisch gefallen.

Een vork viel van de tafel.

Wie hat dir die Party gefallen?

Hoe was het feest?

- Ihr gefallt mir.
- Sie gefallen mir.

Ge valt in mijn smaak.

Ich muss um einen Gefallen bitten.

Ik heb een gunst nodig.

Tom ist von der Treppe gefallen.

Tom is van de trap gevallen.

Ich glaube, Tom hätte das gefallen.

Ik denk dat Tom dat leuk gevonden zou hebben.

Er ist in den Graben gefallen.

Hij is in de gracht gevallen.

Ich habe Tom einen Gefallen getan.

Ik deed Tom een gunst.

- Ich mag Liebesgeschichten.
- Mir gefallen Liebesgeschichten.

Ik hou van liefdesverhalen.

Der Preis für Reis ist gefallen.

De prijs van rijst is gedaald.

- Er mag Tiger.
- Ihm gefallen Tiger.

Hij houdt van tijgers.

Hat es dir heute Nachmittag gefallen?

Heb je vanmiddag een fijne tijd gehad?

Der Preis für Fleisch ist gefallen.

De prijs van vlees daalde.