Translation of "Innerhalb" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Innerhalb" in a sentence and their hungarian translations:

Innerhalb von nur zwei Generationen

Nem több, mint két generáció alatt

Somit denken wir "innerhalb der Kiste".

Ezért gondolkodunk dobozban.

Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.

Egy órán belül meg fog érkezni.

Tom wird innerhalb einer Stunde ankommen.

Tom egy órán belül megérkezik.

Wir sind innerhalb einer Stunde da.

- Egy óra alatt ott vagyunk.
- Egy órán belül ott leszünk.

- Tom sollte innerhalb von fünfzehn Minuten hier sein.
- Tom müsste innerhalb von fünfzehn Minuten hier sein.

Tomnak tizenöt percen belül itt kell lennie.

Innerhalb einer Minute wird er bei uns sein.

Egy percen belül itt lesz velünk.

Tom hat das Buch innerhalb einer Nacht durchgelesen.

Tom egy éjszaka lefolyása alatt végigolvasta a könyvet.

Ich werde innerhalb der nächsten drei Tage antworten.

Három napon belül választ fogok adni.

Er hat eine wichtige Position innerhalb des Betriebs.

Fontos pozíciót tölt be az üzemben.

Die Machtspiele innerhalb der Regierung müssen eine Ende haben.

Be kell fejeződnie a kormányon belüli hatalmi harcnak.

Zwei sehr gute Freundinnen riefen mich innerhalb einer Woche an

Egy héten belül, egymástól függetlenül, két jóbarátom is felhívott,

Innerhalb von zwei Monaten verlor ich etwa 10 kg Gewicht.

Két hónap alatt 10 kg-t fogytam.

Sie sollten es zu Fuß innerhalb von 5 Minuten erreichen.

Öt perc gyaloglással oda kell érnie.

Das Abstimmungsverfahren muss innerhalb zweier aufeinander folgender Tage abgeschlossen werden.

A szavazási eljárást legfeljebb két egymást követő nap alatt be kell fejezni.

Oslo möchte sein Zentrum innerhalb von vier Jahren autofrei haben.

Oslo központját négy éven belül autómentessé akarják tenni.

Nimm diese Kapsel innerhalb dreißig Minuten nach jedem Essen ein.

Fél órával étkezés után vegye be a kapszulát.

- Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.
- Er kommt in einer Stunde.

Egy óra múlva jön.

Innerhalb von vier Tagen erreichten Napoleon Vilnius, aber Barclay war schon fort.

Négy nap alatt Napóleon elérte Vilniusot, de Barclay eltűnt.

Innerhalb von zehn Minuten hatte er die Küche auf den Kopf gestellt.

Tíz perc alatt hatalmas felfordulást csinált a konyhában.

Wenn ich nicht durchfalle, kann ich innerhalb dieses Jahres meinen Führerschein bekommen.

Hacsak meg nem bukom, még az idén megkaphatom a jogosítványomat.

Die Teilnehmer des Kochschulkurses verspeisten die von ihnen gefertigten Gerichte innerhalb kürzester Zeit.

A szakácstanfolyam résztvevői kis időn belül felfaltak mindent, amit készítettek.

- Ich wohne innerhalb von 200 Metern zum Bahnhof.
- Ich wohne 200 Meter vom Bahnhof entfernt.

- Az állomástól 200 méteren belül lakom.
- Az állomástól 200 méterre lakom.

Das neue Parlament muss innerhalb von neunzig Tagen, gerechnet von der Selbstauflösung oder Auflösung des Parlaments, gewählt werden.

Az Országgyűlés feloszlásától vagy feloszlatásától számított kilencven napon belül új Országgyűlést kell választani.

Innerhalb eines Sekundenbruchteils erfasste Tom, dass eine Vollbremsung den Zusammenstoß nicht würde verhindern können, und stieg stattdessen aufs Gas.

A szekundum egy törtrésze alatt felfogta Tomi, hogy egy padlófékezéssel nem tudná elkerülni az ütközést, és beletaposott a gázba.

Maria war im Stande, innerhalb von fünf Minuten ebenso viele deplatzierte Bemerkungen vom Stapel zu lassen, welche bei Lichte besehen eigentlich Beleidigungen waren.

Mária képes volt öt perc alatt megannyi oda nem illő megjegyzéssel elárasztani, melyek, ha jobban megvizsgáljuk, valójában sértegetések voltak.

„Wie viele Romane hast du, Tom, im letzten Monat gelesen?“ – „Mann, ich schaffe es nicht einmal, einen innerhalb eines Jahres zu Ende lesen!“

- Mennyi regényt olvastál el, Tomi, az előző hónapban? - Hallod, én még egyet sem tudok kiolvasni egy év alatt!