Translation of "Hinten" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Hinten" in a sentence and their hungarian translations:

Schau nach hinten!

Nézz vissza!

Er schoss nach hinten.

Akkor kilőtte magát hátul.

Schau auch nach hinten!

Nézzél hátra is.

Steigt nach hinten ein.

Szálljatok be hátulra.

- Er griff mich von hinten an.
- Er hat mich von hinten attackiert.

Hátba támadott engem.

Setzen wir uns nach hinten.

Hátul üljünk le!

Der Feind griff von hinten an.

Az ellenség hátulról támadott.

Tom kratzte sich hinten am Bein.

Tomi megvakarta hátul a lábát.

Ihr zwei, setzt euch nach hinten.

Ketten üljetek be hátulra.

Der Vorname ist bei uns hinten.

Nálunk a keresztnév van hátul.

Vorne sind Scheibenbremsen und hinten Trommelbremsen.

- Elől tárcsafék van, hátul dobfék.
- Elől tárcsafékek vannak, hátul dobfékek.

Hast du es hinten auch gesucht?

- Kerested hátul is?
- Megnézted hátul is?

Ich habe Augen hinten im Kopf!

Hátul is van szemem.

Hinten in meinem Garten wächst ein Baum.

Kertem hátsó részében fa növekszik.

Jackies Bemühungen, Obdachlosen zu helfen, gingen nach hinten los.

Visszafelé sültek el Jackienek a hajléktalanok segítésére vonatkozó erőfeszítései.

Waren die diejenigen, die hinten im Wagen gesessen haben?

Ezek voltak azok, akik hátul ültek a kocsiban?

Das Grundstück erstreckt sich hinten ganz bis zum Wald.

A telek hátul egészen az erdőig nyúlik.

Dürfte ich Sie da hinten bitten, sich nicht zu unterhalten?

Megkérhetném önöket ott hátul, hogy ne beszélgessenek?

Er war wieder ganz hinten in der Höhle und bewegte sich kaum.

Az odúja hátsó részén kuporgott naphosszat, szinte mozdulatlanul.

Die Eier liegen hinten, im Dunkeln. Es ist unmöglich, sie zu sehen.

A petéket az odú hátuljába rakta, ahol sötét volt. Észrevehetetlenek voltak.

Hab ich mich erschreckt! Schleich dich doch nicht so von hinten an!

Megijesztett! Ne lepjen meg így hátulról!

Sie schaut von hinten hübsch aus, aber wenn sie sich umdreht, au weia!

Jól néz ki hátulról, de ha megfordul... Isten ments!

Du setzt dich nach hinten, Tom! Auf dem Beifahrersitz nimmt heute Maria Platz.

Te ülj hátra, Tomi. Az anyósülésen ma Mari fog ülni.

- Sie hat von vorn bis hinten gelogen.
- Sie hat vom Anfang bis zum Ende gelogen.

Az elejétől a végéig hazudott.

Bis vor kurzem hatten wir noch sonniges Wetter, aber da hinten zeigen sich jetzt Wolken.

Pillanatnyilag napos időnk van, de ott már látszanak a felhők.

- Ich las das Buch von vorne bis hinten.
- Ich habe das Buch von Anfang bis Ende gelesen.

A könyvet elejétől a végéig elolvastam.

Tom ging vorne, immer in der Nähe der Lehrerin; Maria und ihre Freundinnen hingegen gingen hinten und schwatzten miteinander.

Tomi ment elől, mindig a tanárnő közelében. Mari és a barátosnői vele ellentétben hátul, s közben csacsogtak.