Translation of "Feind" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Feind" in a sentence and their hungarian translations:

- Du bist mein Feind.
- Sie sind mein Feind.

- Az ellenségem vagy.
- Ti vagytok az ellenségeim.

Erkenne deinen Feind.

- Ismerd meg az ellenséged!
- Ismerd fel az ellenséged.

Liebe deinen Feind.

Szeresd az ellenségedet!

- Ich weiß, wer mein Feind ist.
- Ich kenne meinen Feind.

Tudom, hogy ki az ellenségem.

Die beste Waffe gegen einen Feind ist ein anderer Feind.

A legjobb fegyver egy ellenség ellen egy másik ellenség.

Der Feind ist schwach.

Gyenge az ellenfél.

Tom ist dein Feind.

Tamás az ellenséged.

Tom ist mein Feind.

Tom az ellenségem.

Tom ist der Feind.

Tom az ellenség.

Ich habe keinen Feind.

Nincs ellenségem.

Er ist mein Feind.

Az ellenségem.

- Der Spion nahm Kontakt zum Feind auf.
- Der Spion kontaktierte den Feind.

A kém felvette a kapcsolatot az ellenséggel.

Ich betrachte ihn als Feind.

Ellenségnek tekintem őt.

Der Feind besetzte die Stadt.

Az ellenség elfoglalta a várost.

Sie hat den Feind angegriffen.

- Megtámadta az ellenséget.
- Az ellenségre rontott.
- Rátámadott az ellenségre.

Der Barmherzige hat keinen Feind.

Egy jóságos embernek nincsenek ellenségei.

Niemand ist sein eigener Feind.

Magának senki sem ellensége.

Der Spion kontaktierte den Feind.

- A kém kapcsolatot teremtett az ellenséggel.
- A kém kapcsolatba lépett az ellenséggel.

Er ist nicht unser Feind.

Ő nem az ellenségünk.

Ich bin nicht euer Feind.

Én nem az ellenségetek vagyok.

- Mehr Erfolg ist der Feind des Erfolgs.
- Das Bessere ist ein Feind des Guten.

A jobb ellensége a jónak.

Neid ist ein Feind der Freundschaft.

Az irigység a barátság ellensége.

Der Feind griff von hinten an.

Az ellenség hátulról támadott.

Ich habe nicht einen einzigen Feind.

Nincs egyetlen ellenségem sem.

Unsere Truppen griffen den Feind an.

Csapataink megtámadták az ellenséget.

Schließlich stand er seinem Feind gegenüber.

Végül szemtől szembe állt az ellenségével.

Der Feind hat das Burgtor eingebrochen.

Az ellenség betörte a várkaput.

Sie erzielten eine Einigung mit ihrem Feind.

- Megegyeztek az ellenségükkel.
- Megegyezésre jutottak az ellenségükkel.

- Die Wände haben Ohren.
- Feind hört mit.

- A falnak is füle van.
- Füle van a falnak.

Der Feind floh nach unserem ersten Angriff.

Az ellenség megfutamodott az első támadásunk után.

Tom ist sich selbst der ärgste Feind.

Tomi a saját maga legdühödtebb ellensége.

Die Armee überließ die Stadt dem Feind.

A hadsereg átengedte a várost az ellenségnek.

Wir griffen den Feind im Kugelhagel an.

Golyózáporban támadtuk az ellenséget.

Der Feind ist nur einen Steinwurf entfernt.

Az ellenség egy kőhajításnyira van.

Maria ist sich selbst der ärgste Feind.

Mari saját maga legrosszabb ellensége.

- Ich möchte dein Verbündeter und nicht dein Feind sein.
- Ich möchte Ihr Verbündeter und nicht Ihr Feind sein.
- Ich möchte euer Verbündeter und nicht euer Feind sein.

A szövetségesed akarok lenni, nem az ellenséged.

Der Feind warf Bomben über der Fabrik ab.

Az ellenség lebombázta a gyárat.

- Ich habe keinen Feind.
- Ich habe keine Feinde.

Nincsenek ellenségeim.

Sie haben endlich mit dem Feind Frieden geschlossen.

Végül békét kötöttek az ellenséggel.

Der Nationalismus ist heute der schlimmste Feind Europas.

Ma a nacionalizmus Európa legszörnyűbb ellensége.

Die Festung fiel dem Feind in die Hände.

Az erődítmény az ellenség kezébe került.

Ich komme nicht als Feind, sondern als Freund.

Nem ellenségként, hanem barátként jöttem.

Ist Russland unser Feind? Ich glaube es nicht.

Oroszország az ellenségünk lenne? Nem hinném.

Sie zersetzt ihren Feind mit Verdauungsenzymen. Ein erfolgreicher Gegenangriff.

ellenségét emésztőenzimekkel oldja fel. Az ellentámadás sikeres.

Der Feind unternahm einen heftigen Angriff auf das Gebäude.

Az ellenség heves támadást intézett az épület ellen.

Besser ist ein intelligenter Feind als ein dummer Freund.

Jobb egy okos ellenség, mint egy buta barát.

Die Soldaten liefen in eine vom Feind gestellte Falle.

A katonák az ellenség csapdájába szaladtak.

Frag deinen Feind um Rat — und tu das Gegenteil.

Kérj az ellenségedtől tanácsot - és tedd az ellenkezőjét.

Wir müssen uns vereinigen, um den Feind zu schlagen.

Egyesülnünk kell, hogy megverjük az ellenséget.

Ich weiß, ob er ein Feind ist oder nicht.

Tudom, hogy ő ellenség-e, vagy nem.

Ich täte es nicht als Feind, geschweige als Freund.

- Ellenségként sem tenném, hát még barátként.
- Ellenségként sem tenném, nemhogy barátként.
- Mint ellenség sem tenném, nemhogy mint barát.

Ein Feind ist zu viel und hundert Freunde nicht genug.

Egy ellenség is túl sok, és száz barát sem elég.

Ich kann dein bester Freund sein oder dein ärgster Feind.

Lehetek a legjobb barátod, vagy a legrosszabb ellenséged.

- Sie haben den Gegner angegriffen.
- Sie griffen den Feind an.

Megtámadták az ellenséget.

Aber warum sollte man dem Feind ein so leichtes Ziel bieten?

Vajon miért alkalmaztak az ellenségnek ilyen könnyű célpontot kínáló felállást?

Der Feind eines Feindes braucht nicht unbedingt ein Freund zu sein.

Az ellenség ellensége nem szükségszerűen a barátunk.

Eine große Umschichtung wie diese direkt vor dem Feind war mit einem hohen Risiko verbunden.

Ilyen hatalmas átcsoportosítás, közvetlenül itt az ellenség nagy kockázatot jelentett.

„So habe ich denn den eigenen Sohn zum schlimmsten Feind!“ klagte Tom, als er den ganzen Komplott erkannte.

- Hát így vált az egyetlen fiam a legádázabb ellenségemmé! - panaszkodott Tamás az összeesküvést felismerve.