Translation of "Bilder" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Bilder" in a sentence and their hungarian translations:

Sind das eure Bilder?

Ezek a képek a tiéid?

Ich mag ihre Bilder.

Tetszenek a rajzai.

Zeig mir die Bilder.

Mutasd a képeket!

Diese Bilder sind schön.

Ezek szép képek.

Er zeigte uns Bilder.

Képeket mutatott nekünk.

Sind das deine Bilder?

- Ezek a te képeid?
- A te képeid ezek?

- Du darfst die Bilder nicht berühren.
- Sie dürfen die Bilder nicht berühren.

Nem szabad megérintened a képeket.

- Dieses Buch enthält zahlreiche Bilder.
- In diesem Buch gibt es viele Bilder.

Ebben a könyvben sok kép van.

Er betrachtete die Leute, welche die Bilder betrachteten – statt der Bilder selbst.

A képek helyett az embereket figyelte, akik a képeket nézték.

Wer hat diese Bilder gemalt?

Ki festette ezeket a képeket?

Warum verbrennst du diese Bilder?

Miért égeted el ezeket a képeket?

Seine Bilder sind sehr berühmt.

A képei nagyon híresek.

Früher hingen hier andere Bilder.

Azelőtt itt más képek lógtak.

Zeichnungen können nicht nur Bilder übermitteln,

A rajzok nemcsak képeket ábrázolnak,

Tom spendete dem Museum drei Bilder.

Tamás három képet adományozott a múzeumnak.

Diese Bilder wurden von ihm gemalt.

Ezeket a képeket ő festette.

Tom veröffentlicht regelmäßig Bilder bei Instagram.

Tomi az Instagramon oszt meg általában képeket.

Diese Bilder stehen für genau dieselben Ideen.

Ezek a képek pontosan ugyanazokat az elképzeléseket fejezik ki.

Ich brauche Ihren Reisepass und drei Bilder.

Szükségem van az útlevelére és három fényképre.

Ich werde euch ein paar Bilder zeigen.

- Mutatok neked néhány képet.
- Mutatok önnek néhány képet.
- Mutatok nektek néhány képet.
- Mutatok önöknek néhány képet.

Hast du diese Bilder in Deutschland geschossen?

Ezeket Németországban fényképezted?

Die Besucher bewunderten die Bilder der Ausstellung.

A látogatók megcsodálták a kiállítás képeit.

Lassen wir die Bilder für sich sprechen.

A képek beszéljenek önmagukért.

Kultur sind nicht die Bilder, die man aufhängt,

A kultúra nem az, hogy mi lóg a falon,

Ja, jeder bewundert die Bilder, die er malt.

Bizony, sokan megcsodálják a képeket, melyeket ő fest.

Tom verbrannte alle seine Bilder von seiner Exfreundin.

Tom az ex-barátnője összes képét elégette.

- Diese Fotos sind wunderschön.
- Diese Bilder sind schön.

Gyönyörűek ezek a képek!

Diese PET-Bilder zeigen mehr als 20 bösartige Tumore,

A PET vizsgálat több mint húsz rosszindulatú daganatot mutat,

Aber Bilder sind natürlich mehr als bloß grafische Zeichen.

A látványelemek természetesen többet jelentenek egy-egy ikonnál.

Mitten in der Nacht zeigen lichtempfindliche Kameras erstaunliche Bilder.

Késő éjszaka a fényérzékeny kamera szokatlan látványt tár elénk.

Sie verdient ihren Lebensunterhalt durch den Verkauf ihrer Bilder.

Képei eladásából tartja fenn magát.

Wie diese Bilder zeigen, sieht das trauernde Herz in der Mitte

Ahogy a képek mutatják, a középsőn a gyászoló szív

Wenn wir ihm viele Bilder und Videos und Daten anderer Sensoren

Vagy ha sok képet, videót és szenzoradatot mutatunk neki

Musik, die weder Gefühle, Bilder, Gedanken noch Erinnerungen übermittelt, ist nur Hintergrundgeräusch.

Az a zene, ami nem közvetít érzéseket, képeket, gondolatokat vagy emlékeket, csak háttérzaj.

Hallo, Liebes, ich habe zwei Bilder gemacht und wüsste gerne, was du von ihnen hältst.

Heló, drágám! Csináltam két képet és szeretném tudni, milyennek találod őket.

Maria lernte Tom auf einer Ausstellung kennen, wo sie ihn durch ihr Verständnis seiner Bilder tief beeindruckte.

Mária egy kiállításon ismerte őt meg, ahol Tamásra nagy benyomást tett hozzáértésével a képeihez.

Maria war niedergeschlagen, als sie bei Facebook Bilder von ihren Freunden auf einer Feier sah, zu der sie nicht eingeladen gewesen war.

Marit lehangolták a fényképek egy buliról, amiket a barátjának a Facebbook oldalán látott, amire őt nem hívták meg.