Translation of "Feinde" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Feinde" in a sentence and their hungarian translations:

Sie sind Feinde.

Ellenségek.

Liebt eure Feinde.

Szeresd az ellenségeidet!

Wir sind Feinde.

Ellenségek vagyunk.

- Sie sind nicht meine Feinde.
- Das sind nicht meine Feinde.

Nem az ellenségeim.

Seine Feinde nahmen Mut.

Ellenségei szívét vették.

Tom hat keine Feinde.

Tomnak nincsenek ellenségei.

Tom hat viele Feinde.

- Tomnak sok ellensége van.
- Tomnak sok az ellensége.

Ich habe viele Feinde.

Sok ellenségem van.

Seid ihr unsere Feinde?

Az ellenségeink vagytok?

Der König vernichtete seine Feinde.

A király megsemmisítette ellenségeit.

Sie haben keine natürlichen Feinde.

Nincsen természetes ellenségük.

Sie sind nicht meine Feinde.

Ők nem az ellenségeim.

Er hatte viele politische Feinde.

Sok politikai ellenfele volt.

Die Indianer skalpierten ihre Feinde.

Az indiánok megskalpolták ellenségeiket.

Der erzeugte Blitz soll Feinde abschrecken.

Mindegyikük villant egyet, hogy a ragadozókat elriassza.

Ich behandle Sie nicht als Feinde.

- Nem úgy állok önhöz, mint ellenséghez.
- Nem bánok önnel ellenségesen.
- Nem kezelem önt ellenségként.
- Nem úgy viszonyulok önhöz, mint egy ellenséghez.

Wildschweine haben hier keine natürlichen Feinde.

A vaddisznóknak nincsen errefelé természetes ellensége.

Wir wissen, wer unsere Feinde sind.

Tudjuk, kik az ellenségeink.

Ich will nicht, dass wir Feinde sind.

Nem szeretném, hogy ellenségek legyünk.

Vögel sind die natürlichen Feinde der Insekten.

- A madár a rovarok természetes ellensége.
- A madarak a rovaroknak természetes ellenségük.

Keine Freiheit für die Feinde der Freiheit.

Ne adassék meg a szabadság a szabadság ellenségeinek.

Die Feinde wurden Mann für Mann niedergemacht.

Egyik embert a másik után lemészárolta az ellenség.

- Ich habe keinen Feind.
- Ich habe keine Feinde.

Nincsenek ellenségeim.

Die einzigen natürlichen Feinde der Belugawale sind Eisbären.

- A fehér delfinek egyetlen természetes ellensége a jegesmedve.
- Az egyetlen természetes ellensége a fehér delfinnek a jegesmedve.

Die Feinde wachsen wie Pilze nach dem Regen.

Az ellenség gomba módra szaporodik.

Die Vernunft und die Liebe sind erklärte Feinde.

A szerelem és az értelem esküdt ellenségek.

Sie sind gefährlich, und sie haben keine natürlichen Feinde.

Veszélyesek és nincsen természetes ellenségük.

Liebet eure Feinde, tuet wohl denen, die euch hassen.

- Szeressétek ellenségeiteket, jót tegyetek azokkal, a kik titeket gyűlölnek.
- Szeressétek ellenségeiteket, nemesen cselekedjetek azokkal, akik gyűlölnek titeket.
- Szeressétek ellenségeiteket! Tegyetek jót azokkal, akik gyűlölnek titeket.

Mit solchen Freunden wie Tom braucht man keine Feinde.

Ilyen barátokkal, mint Tom, az embernek nincs szüksége ellenségekre.

Wenn du dir Feinde schaffst, kannst du nur Krieg führen!

Ha csak ellenségeket szerzel, csak háborúzni tudsz.

Wenn du solche Freunde hast, brauchst du keine Feinde mehr.

Ha ilyen barátaid vannak, nincs is szükséged ellenségekre.

Tom hatte keine Verbündeten, machte sich aber die verschiedensten Feinde.

Tominak nem volt szövetségese, azonban a legkülönfélébb ellenségeket szerezte meg magának.

Wir sind nicht gerade Freunde und wir sind keine Feinde.

Éppenséggel nem vagyunk barátok, de ellenségek sem.

In Marias Fieberträumen fochten furchtlose Finnen gegen fiktive Feinde und imaginäre falsche Freunde.

Mária lázálmában félelmet nem ismerő finnek küzdöttek fiktív ellenfelekkel és képzeletbeli hamis barátokkal.

Es ist eine alte Wahrheit, dass man in der Politik oft vom Feinde lernen muss.

Régi igazság, hogy a politikában az ellenségtől tanulni kell.

Tom schlich auf dem Bürgersteig seinen Eltern hinterher und schoss mit dem Zeigefinger auf eingebildete Feinde.

Tomi a szülei nyomában osont a járdán és a mutatóujjával képzeletbeli ellenségekre lövöldözött.

Die Position, die die Feinde verteidigen, ist so wichtig, dass sie bis zum bitteren Ende kämpfen werden.

Az ellenség által védett pozíció annyira fontos, hogy a végsőkig védelmezni fogják.

Am Ende werden wir uns nicht an die Worte unserer Feinde erinnern, aber an die Stille unserer Freunde.

Végül nem az ellenségeink szavaira fogunk emlékezni, hanem a barátaink csendjére.

Die Zahl ihrer Feinde und Neider wuchs. Täglich war sie Schikanen und Intrigen ausgesetzt. Letztlich hielt Maria es nicht mehr aus und lief weg.

Ellenségeinek és irigyeinek száma nőttön-nőtt. Napi szinten volt a csesztetésnek és áskálódásnak kitéve. Utoljára ezt már nem bírta elviselni Mari, és elszaladt.