Translation of "„he" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "„he" in a sentence and their hungarian translations:

He, du!

- Hé, te!
- Hallod!?

- He, was ist das?
- He, was ist denn das?

Hé, mi az?

- He, Tom, vergiss deine Bekümmernisse!
- He, Tom, vergiss deine Sorgen!

Hé, Tom, felejtsd el az aggodalmaidat.

He, was ist passiert?

Hé, mi történt?

- Hallo, Leute!
- He, Leute!

Heló, fiúk!

He, John, wie geht's?

Szia, John! Hogy vagy?

He, warte auf mich.

Hé, várj meg!

He, dich kenne ich doch!

- Hiszen én ismerlek téged!
- Hé, tudom, ki vagy!
- De hiszen én ismerlek!

He! Das hier nicht vergessen!

Ezt nehogy elfelejtsd!

He, du bist früh dran.

Hé, korai vagy!

He, ihr! Das ist kein Spaß!

Hé, ti! Ez nem vicc!

He, guck mal, was ich kann!

Hé! Ide nézz, mit tudok!

He! Bitte betreten Sie nicht den Garten!

Hé! Kérem, ne lépjen be a kertbe!

He, hier können Sie aber nicht schlafen!

Hé, itt nem alhat!

- Hey, Sie! Was machen Sie?
- He, du da! Was machst du?
- He, du! Was machst du da?

Hé, te! Mit csinálsz?

He summoned reinforcements to join him near Vienna:

Erősítéseket hívott fel, hogy közel álljon hozzá Bécs:

He, wartet, Jungs! Wir sind keine zwanzig mehr!

Hé, várjatok, fiúk! Mi nem vagyunk már húszévesek!

He! Doch nicht so eine Birne! Eine Glühbirne.

Nem olyan körte, te; villanykörte.

He, beendest du nicht, was du angefangen hast?

Hé, nem fejezed be, amit elkezdtél!?

He, das ist Pappe! Die saugt sich doch ganz voll!

Hé, ez kartonpapír; szétázik!

He, ihr da, könnt ihr uns sagen, wo wir uns befinden?

Hé, ti! Meg tudjátok mondani, hogy hol vagyunk?

He, umarmst du nicht einmal deinen lange nicht mehr gesehenen Bruder?

Mi van, már meg sem öleled rég nem látott bátyád?

He, hast du schon gehört? Susan hat 'nen Braten in der Röhre.

Hé, hallottad? Zsuzsának van egy zsemléje a sütőben.

He, für wen ist diese Flasche Champagner? Ich habe keine Getränke bestellt.

Hé, kié ez az üveg pezsgő? Én nem rendeltem italt.

He, ich habe vielleicht kein Geld, aber ich habe immer noch meinen Stolz.

Hé, lehet, hogy nincs pénzem, de még megvan a büszkeségem.

„He, dürfen Sie den Stapler fahren? Sind Sie eingewiesen?“, schrie der Arbeitsschutzbeauftragte Tom an.

- Hé, használhatja maga a targoncát? Kapott rá utasítást? - kiabált Tominak a munkavédelmi megbízott.

- He, John, wie geht's?
- Grüß dich, John! Wie geht’s?
- Hallo, Johannes! Wie geht es dir?

Szia, John! Hogy vagy?

He, ich weiß nicht, wer du bist; ich kenne dein früheres Leben nicht — wie könnte ich dir vertrauen?

Hallod, nem tudom, ki vagy; nem ismerem az előéletedet — hogyan bízhatnék benned?

Als Johannes vor dem Leipziger Hauptbahnhof Tamás erblickte, rief er ihm zu: „He, ‚magyar, pálinka‘!“ – die zwei Wörter, die er auf Ungarisch wusste.

Amikor Johannes észrevette Tamást a lipcsei főpályaudvar épülete előtt, odakiáltott neki: - Hé, magyar, pálinka! - azt a két szót, amit magyarul tudott.

„He, Jungs, wartet auf mich! Ich komme auch mit!“, rief Tom. – „O Scheiße! O nein! Das kann doch nicht sein!“, sagten wir gleichzeitig.

— Hé, fiúk, várjatok meg! Én is veletek megyek! — kiáltotta Tomi. — Na baz' meg! Ne már! Az nem lehet! — mondtuk egyszerre.