Translation of "Geht's" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Geht's" in a sentence and their hungarian translations:

- Los geht's.
- Jetzt geht's los!

- Na tessék!
- Na nézd már!
- Itt vagyok e!
- No lám csak!

Los geht's.

Na gyerünk!

Auf geht's!

- Gyerünk hát!
- Rajta fel!

Auf geht's, los!

Fel, gyerünk!

Hey, wie geht's?

Hé, hogy ityeg?

Mir geht's gut, danke!

Jól vagyok, köszönöm!

Guten Abend, wie geht's?

Jó estét! Mi újság?

Guten Morgen. Wie geht's?

Jó reggelt! Hogy vagy?

Wie geht's deinem Schnupfen?

Hogy van a náthád?

He, John, wie geht's?

Szia, John! Hogy vagy?

Wie geht's den Anderen?

Hogy vannak a többiek?

Heute geht's mir gut.

Jól vagyok ma.

Wie geht's, wie steht's?

- Milyen az élet?
- Mizu?

Danke, mir geht's gut.

Köszönöm, jól vagyok.

Geht's hier zum Museum?

Erre van a múzeum?

Wie geht's deiner Frau?

- Hogy van a feleséged?
- Hogy érzi magát a feleséged?

- Auf geht's!
- Gehen wir!

Menjünk!

Den beiden geht's gut.

Mindketten jól vannak.

Hallo Susan. Wie geht's dir?

Szervusz Zsuzsi. Hogy vagy?

Mir geht's gut, danke. Und dir?

Én jól vagyok, köszönöm. És te hogy vagy?

- Mir geht's blendend.
- Mir geht’s hervorragend.

- Nagyszerűen érzem magam.
- Remekül érzem magam.

- Fühlst du dich gut?
- Geht's dir gut?

Jól érzik magukat?

- Tom geht es gut.
- Tom geht's gut.

Tom jól van.

- Sag mal, geht's noch?
- Bist du bescheuert?

- Te jól vagy!?
- Te jól vagy összerakva?
- Te hülye vagy?

- Mir geht's gut.
- Es geht mir gut.

- Velem minden rendben van.
- Rendben vagyok.

Wie geht's dir? Hattest du eine gute Reise?

Hogy vagy? Jól utaztál?

Ich war erkältet, aber jetzt geht's mir gut.

Megfáztam, de már jól vagyok.

- Los geht's.
- Fangen wir an!
- Lasst uns anfangen!

- Kezdjük!
- Vágjunk bele!
- Csapjunk a lecsóba!
- Csapjunk a lovak közé!
- Fogjunk hozzá!
- Lássunk hozzá!
- Nosza!
- Rajta!

- Mir geht es schlecht.
- Mir geht's nicht gut.

Rosszul érzem magam.

Wenn ich dich liebe, was geht's dich an?

Ha szeretlek is, mi közöd hozzá?

- Wie geht's deiner Frau?
- Wie geht es Ihrer Frau?

- Hogy van a feleséged?
- Hogy van a felesége?
- Hogy van a nejed?
- Hogy van a neje?
- A felesége hogy van?
- Mi van az asszonnyal?

- Gut. Und dir?
- Mir geht's gut, danke. Und dir?

Jól vagyok. És te?

- Was ist los?
- Was geht?
- Na, wie geht's?
- Was gibt's?

- Mi a helyzet?
- Mizújs?

- Guten Abend. Wie geht es dir?
- Guten Abend, wie geht's?

- Jó estét, hogy van?
- Jó estét! Hogy vagy?

- Geht es dir gut?
- Geht's dir gut?
- Geht es Ihnen gut?

Minden rendben?

- Mir geht's gut.
- Mir geht es gut.
- Es geht mir gut.

Jól vagyok.

- Worum geht es in diesem Lied?
- Worum geht's in diesem Lied?

Miről szól ez a dal?

Wenn man auf seinen Körper achtet, geht's auch dem Kopf besser.

Ha az ember odafigyel a testi egészségére, szellemileg is fittebb lesz.

- Mir ist es schlecht.
- Mir geht es schlecht.
- Mir geht's nicht gut.

Rosszul érzem magam.

- Ich fahre morgen in die Türkei.
- Morgen geht's ab in die Türkei.

- Holnap Törökországba utazom.
- Holnap elutazom Törökországba.

- Los!
- Los geht's.
- Lass uns anfangen.
- Lasst uns beginnen.
- Lassen Sie uns anfangen.
- Lassen Sie uns loslegen.
- Lasst uns loslegen.
- Lasst uns anfangen.
- Fangen wir an!
- Auf geht's!

Kezdjük!

- Das hat gar nichts damit zu tun.
- Das ist Nebensache.
- Darum geht's nicht.

Nem erről van szó.

- Worum handelt es sich?
- Worum geht es?
- Worum geht's?
- Wovon ist die Rede?

Egyáltalán miről van szó?

- Mir geht's blendend.
- Ich fühle mich sehr gut.
- Mir geht es sehr gut.

Nagyon jól érzem magam.

- He, John, wie geht's?
- Grüß dich, John! Wie geht’s?
- Hallo, Johannes! Wie geht es dir?

Szia, John! Hogy vagy?

- Mir ist es schlecht.
- Mir geht es schlecht.
- Mir geht's nicht gut.
- Mir ist schlecht.

Rosszul érzem magam.

Es bringt nichts, mir "Hallo, wie geht's?" zu sagen, wenn du sonst nichts zu sagen hast.

Nem sok értelme van, hogy azt mondjad nekem "Üdvözöllek, hogy vagy?", ha nincs más mondanivalód.

- Wie geht's dir? Hattest du eine gute Reise?
- Wie geht es dir? Hattest du eine gute Reise?

Hogy vagy? Jól utaztál?

- Lass uns gehen!
- Auf geht's!
- Gehen wir!
- Lasst uns gehen.
- Lass uns losgehen.
- Lasst uns losgehen.
- Auf, auf!

- Menjünk!
- Kezdjük el!
- Gyerünk!
- Vágjunk neki!
- Induljunk!