Translation of "Passiert" in Hungarian

0.090 sec.

Examples of using "Passiert" in a sentence and their hungarian translations:

- Passiert irgendwas?
- Passiert etwas?
- Passiert was?

Történik valami?

- Irgendetwas passiert gerade.
- Irgendwas passiert gerade.

Valami történik.

- Nix passiert.
- Es ist nichts passiert.

- Semmi nem történt.
- Nem volt semmi.

Es passiert.

Van ez így.

Das passiert!

Ez megtörténik.

Sowas passiert.

Ezek a dolgok megtörténnek.

Nichts passiert.

Nem történik semmi.

Passiert irgendwas?

Történt valami?

Passiert es?

Van ilyen?

- Wann ist das passiert?
- Wann ist es passiert?

- Mikor történt ez?
- Ez mikor történt?

- Es kommt, wie es kommt.
- Was passiert, passiert.

Lesz, ami lesz.

- Das ist hier passiert.
- Hier ist es passiert.

Itt történt.

Was passiert ist, ist passiert.- Geschehen ist geschehen.

Ami történt, megtörtént. - Ahogy volt, úgy volt.

Was passiert jetzt?

Most mi történik?

Warum passiert das?

Miért történik ez?

Es ist passiert.

Megtörtént.

Ist etwas passiert?

Történt valami?

Das ist passiert.

Ez történt.

Das passiert später.

Az később történt.

Es passiert automatisch.

Automatikusan megtörténik.

Das passiert nie.

Ez soha nem történik meg.

Manchmal passiert das.

- Néha megesik.
- Van ilyen.

Was passiert hier?

- Mi történik itt?
- Mi van itt!?
- Itt meg mi történik?
- Mi folyik itt!?

Was ist passiert?

- Mi történt?
- Mi volt?

Es passiert nichts.

Nem történt semmi.

Was passiert danach?

Mi történik aztán?

Das passiert manchmal.

Néha történik ilyen.

- Etwas Schreckliches ist passiert.
- Es ist etwas Schreckliches passiert.

- Valami borzalmas történt.
- Valami iszonyatos történt.
- Valami borzasztó ment végbe.

Wo coole Innovation passiert.

ahol a menő innovációk születnek?

Das ist mir passiert.

Velem így történt.

Warum passiert das also?

Kíváncsi voltam a miértre is.

Aber etwas ist passiert,

De történt valami,

He, was ist passiert?

Hé, mi történt?

Wie ist das passiert?

Hogyan történt ez?

Warum ist das passiert?

Miért történt ez?

Was passiert am Fluss?

Mi történik a folyónál?

Hier passiert immer irgendetwas.

- Itt mindig történik valami.
- Itt aztán mindig van valami!

Das ist nie passiert.

Ez soha nem történt meg.

Es ist nie passiert.

Ez soha nem történt meg.

Sieh, was passiert ist!

Nézd mi történt!

Es ist viel passiert.

Sok minden történt.

Ein Unfall ist passiert.

Egy baleset történt.

Was ist hier passiert?

Mi történt itt?

Bislang ist nichts passiert.

- Ezidáig semmi nem történt.
- Eddig nem történt semmi.

Es ist gestern passiert.

Tegnap történt.

Letztlich ist nichts passiert.

Végül semmi sem történt.

Wo ist es passiert?

Hol történt?

Es ist etwas passiert.

Valami történt.

Das passiert mir auch.

Velem is megesik.

Das passiert jeden Tag.

Ilyesmi minden nap megesik.

Nichts Schlimmes ist passiert.

Nem történt semmi rossz.

Das ist hier passiert.

Itt történt.

Das passiert vielleicht nicht.

- Ilyen nem történhet meg.
- Ez nem lehet.

Das passiert immer wieder.

Folyamatosan megtörténik.

Was ist heute passiert?

Mi történt ma?

Wo ist das passiert?

- Hol történt?
- Hol történt ez?

Heute ist nichts passiert.

Ma semmi sem történt.

Das ist tatsächlich passiert.

- Tényleg ez történt.
- Valóban így volt.

Hier passiert nie etwas.

- Itt soha sem történik semmi.
- Itt aztán nem történik semmi!
- Itt ugyan semmi nem történik.
- Itt aztán soha semmi nincsen!

Was ist dann passiert?

- Azután mi történt?
- Mi történt aztán?
- Mi történt utána?

Das ist zufällig passiert.

- Véletlen volt.
- Csak úgy megtörtént.
- Véletlenül történt.

Uns passiert das Gleiche.

Ugyanez történt velünk.

Das passiert hier oft.

- Gyakran történik ez errefelé.
- Sűrűn megesik ez errefelé.

Was ist denn passiert?

Na mi történt?

Was passiert im Oktober?

Mi történt októberben?

Was ist ihm passiert?

Mi történt vele?

Etwas Seltsames ist passiert.

Valami furcsa történt.

Ist das wirklich passiert?

Valóban megtörtént?

- Was ist wirklich passiert?
- Was ist eigentlich passiert?
- Was geschah wirklich?

Tulajdonképpen mi történt?

- Das ist mir noch nie passiert.
- Das ist mir nie passiert.

Velem nem történt még ilyen.

- Rate mal, was mir passiert ist!
- Ratet mal, was mir passiert ist!
- Raten Sie mal, was mir passiert ist!

Tippelj, mi történt velem!

- Was ist mit Ihrem Auto passiert?
- Was ist mit eurem Auto passiert?

Mi történt az autótokkal?

- Ich wünschte, es wäre nie passiert.
- Ich wünschte, das wäre nie passiert.

Bárcsak nem történt volna meg.

- Ja, das passiert von Zeit zu Zeit.
- Ja, es passiert von Zeit zu Zeit.
- Ja, das passiert ab und zu.

Igen, ez időről időre előfordul.

Das ist was später passiert,

Arról beszéltem, mi lesz később,

Weißt du, was passiert ist?

Tudod, hogy mi történt?

Der Unfall ist vorgestern passiert.

A baleset tegnapelőtt történt.

Was ist gestern abend passiert?

- Mi történt a múlt éjszaka?
- Mi történt az éjjel?

Was ist mit dir passiert?

- Mi történt veled?
- Veled mi történt?

Das passiert ab und an.

- Néha történik ilyen.
- Olykor-olykor megesik.
- Megtörténik néha.