Translation of "Doch" in Chinese

0.015 sec.

Examples of using "Doch" in a sentence and their chinese translations:

Machs doch selber!

你自己做吧!

Lass es doch!

不管它。

Komm doch herein!

進來吧!

- Und sie dreht sich doch!
- Und sie bewegt sich doch!

就算这样地球也照样转!

- Erschreck mich doch nicht so.
- Erschrick mich doch nicht so!

别这样吓我吧!

- Du sprichst doch Französisch, oder?
- Sie sprechen doch Französisch, oder?

你能讲法语,不是吗?

Du hältst doch Wort?

你會守承諾的,對吧?

Geh doch zum Arzt!

- 去看醫生吧。
- 你去看病吧!

Spielen wir doch etwas!

让我们玩一款游戏吧。

Das ist doch sonnenklar.

- 那显而易见。
- 那非常明显。

Komm doch einfach auch!

你干脆也来吧。

- Lassen wir sie doch allein.
- Lassen wir sie doch in Ruhe.

别去打扰她。

Aber du magst es doch!

但你喜欢!

Kommen Sie doch bitte herein!

请进来!

"Das kann nicht sein!" "Doch."

“没门儿!”“有。”

- Schreib doch etwas.
- Schreib etwas!

寫點什麼。

Gib mir doch eine Empfehlung.

你给我推荐几个吧。

Die Leute sind doch verrückt!

那些人疯了!

Du lügst doch, nicht wahr?

- 你在撒謊,不是嗎?
- 在撒谎吧?

Du kannst doch tanzen, oder?

你会跳舞,不是吗?

Das ist doch großartig, oder?

很棒,不是吗?

Das stimmt doch nicht, oder?

那不对,对吧?

Du hattest dann doch recht.

你毕竟是对的。

Du verstehst doch Deutsch, oder?

- 你看得懂德语,对吧?
- 你听得懂德语,对吧?

- Komm rein!
- Komm doch herein!

進來吧!

Ach, wären doch schon Sommerferien!

暑假怎么还不快点来啊。

Sei doch nicht immer so!

你别老这样!

Erschreck mich doch nicht so!

别这样吓我吧!

- Warte mal!
- Warte doch mal!

等一下!

Regen magst du doch, oder?

你喜欢雨对吧?

Nehmen Sie doch bitte Platz!

請坐下。

- Treten Sie bitte ein!
- Kommen Sie doch bitte rein!
- Komm doch bitte rein!

- 请进。
- 請進來。

- Du glaubst Tom doch wohl nicht, oder?
- Ihr glaubt Tom doch wohl nicht, oder?
- Sie glauben Tom doch wohl nicht, oder?

你不信任汤姆,对吗?

Stellt doch nicht so schwere Fragen!

别问这么难的问题。

Reich mir doch bitte das Salz.

請你把鹽遞給我好嗎?

Das ist doch bloß eine Ausrede.

這只不過是個藉口。

Wie seltsam ist doch das Leben!

人生真是奇妙!

Komm schon, das macht doch nichts.

放心,没事的。

Das ist doch meine CD, oder?

那不是我的光碟吗?

Trinken wir doch Champagner anstatt Cola!

与其喝可乐,倒不如喝香槟。

Bitte lege doch deinen Mantel ab!

請脫下您的外套。

„Willst du nicht mitkommen?“ – „Doch, gerne!“

“你不想跟我们一起去吗?”“不,我很乐意。”

Zieh doch einfach den Mantel aus?

不把外套脱下来吗?

Das gibt es doch gar nicht!

難以置信!

Das habe ich dir doch gesagt!

我已經告訴過你了。

Es wird doch morgen nicht regnen.

明天不会下雨。

Stell doch bitte den Wasserkocher an!

把烧水壶立起来。

So kannst du doch nicht reden!

话可不能这么说呀。

Wir sind doch gute Freunde, oder?

我们是好朋友对吧?

- Das war doch gar nicht so schlimm, oder?
- Das war doch gar nicht so schwer, oder?

那不难,是吧?

Das ist doch wohl nicht dein Ernst!

你骗人!

Die Sonne schien, doch es war kalt.

虽然有阳光照射,但还是很冷。

Das kann doch nicht dein Ernst sein.

你一定是开玩笑!

Du willst mich doch nicht reinlegen, oder?

你没打算耍我,对吧?

Dabei wollte ich doch heute nicht weinen!

我没想到今天居然会哭的。

Wir sind hier doch schnell angekommen, oder?

我们很快就到这儿了,不是吗?

Sie ist ein Mädchen zwar, doch tapfer.

她是個女孩,但她勇敢。

Na los doch! Gib mir eine Chance!

来嘛!给我个机会。

Komm doch rein, draußen ist es kalt.

进来吧,外面很冷。

Ich wusste doch, dass du es warst.

我就知道是你。

Tom war doch letzten Monat in Australien.

湯姆上個月在澳大利亞。

- Bedien dich doch mit allem, was du magst.
- Bedienen Sie sich doch mit allem, was Sie mögen.

喜歡什麼就隨便吃吧。

- Bitte, treten Sie ein.
- Treten Sie bitte ein!
- Kommen Sie doch bitte rein!
- Komm doch bitte rein!

请进。

- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte setzen Sie sich!
- Bitte setz dich!
- Setz dich bitte hin!
- Nehmen Sie doch bitte Platz!

- 请坐一下。
- 請坐下。

Du hast doch vorgeschlagen, diesen Film zu sehen.

是你提议去看这个电影的。

Ich hoffe doch, dass du wieder kommen wirst.

我很希望你会再来。

Er wird doch bald aus dem Krankenhaus entlassen?

他快要出院了吧?

- Wem sagst du das!
- Weiß ich doch schon!

跟我讲讲那件事。

Besuch uns doch mal, wenn du Zeit hast.

你有空的时候来看看我们。

Wenn ich doch nur fließend Französisch lesen könnte!

要是我能流畅地读法语就好了。

Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr.

然而,相反的理论往往也是真的。

- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setz dich doch!

- 请坐一下。
- 請坐下。

Meine Liebe, biete doch den Gästen Kaffee an!

亲爱的,给客人端点咖啡吧。

Das war letztendlich doch keine so gute Idee.

这终究不是一个很好主意

Du denkst doch nicht etwa daran, Tom mitzunehmen?

你不打算带汤姆,是吧?

So was hat Tom doch nicht gesagt, oder?

汤姆没有说过那样的话吧。

Erzähl meinem jungen Freund doch eine schöne Geschichte.

跟我的年輕朋友講一個好聽的故事。

Lassen wir die Schlüssel doch bei den Nachbarn.

把我们的钥匙留给邻居吧。