Translation of "Währt" in French

0.008 sec.

Examples of using "Währt" in a sentence and their french translations:

Nichts währt ewig.

- Rien ne dure pour toujours.
- Rien ne dure pour l'éternité.
- Rien ne dure éternellement.

Ehrlich währt am längsten.

L'honnêteté est la meilleure des stratégies.

Glück währt nicht ewig.

Le bonheur ne dure pas toujours.

Der Neumond währt nicht lange.

La nouvelle lune ne dure pas longtemps.

Die Präsidentschaft währt vier Jahre.

La présidence dure quatre ans.

Am Ende währt nichts ewig.

Après tout, rien ne dure éternellement.

Was lange währt, wird endlich gut!

Ce qui dure longtemps finira par être bon !

Zügle deine Leidenschaft, damit sie mir lange währt!

- Aime-moi un petit peu, aime-moi durablement.
- Aime-moi peu, aime-moi longtemps.

Selbst in extremen Breitengraden währt der Winter nicht ewig.

Même sous des latitudes extrêmes, l'hiver n'est pas éternel.

Auch nach zehn Sünden währt die Strafe nur eine Ewigkeit.

Pour dix délits, juste une sanction.

Blitzesschnell entflieht das Leben, Schönheit währt nur einen Tag! Denke an die Totenschädel, die sich ähnlich sind, im Grab.

La vie est un éclair, la beauté dure un jour ! Songe aux têtes de mort qui se ressemblent toutes.