Translation of "Vergeudet" in French

0.007 sec.

Examples of using "Vergeudet" in a sentence and their french translations:

Es wurde viel Zeit vergeudet.

- Beaucoup de temps fut gaspillé.
- Beaucoup de temps fut gâché.

Du hast dein Geld vergeudet.

Tu gaspillais ton argent.

Hätte er keine Zeit vergeudet, wäre er bereits fertig.

S'il n'avait pas perdu de temps, il aurait terminé à l'heure qu'il est.

Gott vergebe mir für die Zeit, die ich vergeudet habe!

Dieu me pardonne le temps que j'ai perdu !

- Tom vergeudet seine Zeit.
- Tom vertut seine Zeit.
- Tom verschwendet seine Zeit.

Tom perd du temps.

- Wir haben schon genug Zeit vergeudet.
- Wir haben schon genug Zeit verschwendet.

- On a déjà assez perdu de temps.
- Nous avons déjà assez perdu de temps.

- Du musst aufpassen, dass du keine Zeit vergeudest.
- Ihr müsst aufpassen, dass ihr keine Zeit vergeudet.

Vous devez prendre garde de ne pas perdre de temps.

- Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag.
- Ein Tag, an dem man nicht lacht, ist vergeudet.

Une journée sans rire, c'est une journée de perdue !

Du hattest mit 20 und 30 Jahren deinen Liebeskummer; ich habe wie ein Verrückter gelebt und die Zeit vergeudet.

Tu as souffert de l'amour à vingt et à trente ans, j'ai vécu comme un fou et j'ai perdu mon temps.

Eure Zeit ist begrenzt. Vergeudet sie nicht damit, das Leben eines anderen zu leben. Lasst euch nicht von Dogmen einengen — dem Resultat des Denkens anderer. Lasst den Lärm der Stimmen anderer nicht eure innere Stimme ersticken. Das Wichtigste: Folgt eurem Herzen und eurer Intuition, sie wissen bereits, was ihr wirklich werden wollt.

Ton temps est limité, alors ne le gâche pas à vivre la vie de quelqu'un d'autre. Ne t'enferme pas dans un dogme, qui serait de vivre selon les résultats de ce que pensent d'autres. Ne laisse pas le bruit de l'opinion des autres noyer ta voix intérieure. Et, encore plus important, aie le courage de suivre ton cœur et ton intuition. Ils savent déjà, d'une certaine manière, ce que tu veux réellement devenir.