Translation of "Verschwendet" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Verschwendet" in a sentence and their russian translations:

Liebe ist nie verschwendet.

- Любовь не пропадает даром.
- Не бывает напрасной любви.

Tom verschwendet sein Geld.

Том бросает деньги на ветер.

Er verschwendet seine Zeit.

Он зря тратит время.

Sie verschwendet ihre Zeit.

Она зря тратит время.

Ich habe mein Geld verschwendet.

Я потратила деньги зря.

Diese Besucher werden verschwendet werden

эти посетители будут потрачены впустую

Wer nicht verschwendet, erleidet keinen Mangel.

Те, кто не тратят деньги впустую, не страдают от нужды.

Wir haben schon genug Zeit verschwendet.

Мы уже потеряли достаточно времени.

- Tom vertut seine Zeit.
- Tom verschwendet seine Zeit.

Том зря тратит своё время.

Und du hast mich zwei Stunden meiner Zeit verschwendet

и ты заставил меня тратить два часа моего времени

- Tom vergeudet seine Zeit.
- Tom vertut seine Zeit.
- Tom verschwendet seine Zeit.

- Том зря теряет время.
- Том попусту тратит время.

- Du verschwendest unsere Zeit.
- Sie verschwenden unsere Zeit.
- Ihr verschwendet unsere Zeit.

- Вы впустую тратите наше время.
- Ты зря тратишь наше время.
- Вы зря тратите наше время.

- Du verschwendest keine Zeit.
- Sie verschwenden keine Zeit.
- Ihr verschwendet keine Zeit.

- Ты не теряешь зря времени.
- Вы не теряете зря времени.

- Wir haben schon genug Zeit vergeudet.
- Wir haben schon genug Zeit verschwendet.

Мы уже потеряли достаточно времени.

Meine Frau verschwendet Geld, als wäre ich der reichste Mann in der Stadt.

Моя жена тратит деньги, как будто я самый богатый человек в городе.

- Verschwende deine Zeit nicht.
- Verschwenden Sie ihre Zeit nicht.
- Verschwendet eure Zeit nicht.

Не трать время зря.

- Verschwende dein Taschengeld nicht für unnütze Dinge.
- Verschwendet euer Taschengeld nicht für unnütze Dinge.

Не трать свои карманные деньги на пустяки.

- Entschuldigen Sie, dass ich Ihre Zeit verschwendet habe!
- Entschuldige, dass ich deine Zeit vergeudet habe!

- Простите, что напрасно трачу ваше время.
- Простите, что отнял у вас время.
- Прости, что отнял у тебя время.

- Du verschwendest bloß deine Zeit.
- Ihr verschwendet bloß eure Zeit.
- Sie verschwenden bloß Ihre Zeit.

Ты попросту тратишь без дела своё время.

- Verschwende keine Zeit mit Kleinigkeiten!
- Verschwenden Sie keine Zeit mit Kleinigkeiten!
- Verschwendet keine Zeit mit Kleinigkeiten!

Не трать зря время на мелочи.

Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.

Когда я спрашиваю людей, о чём они в связи со школой жалеют больше всего, то почти все отвечают мне, что они потратили впустую слишком много времени.

- Verschwende deine Zeit nicht damit, Tom helfen zu wollen.
- Verschwendet eure Zeit nicht damit, Tom helfen zu wollen.
- Verschwenden Sie Ihre Zeit nicht damit, Tom helfen zu wollen.

- Не трать зря время, пытаясь помочь Тому.
- Не тратьте зря время, пытаясь помочь Тому.