Translation of "Unnötig" in French

0.003 sec.

Examples of using "Unnötig" in a sentence and their french translations:

Das war unnötig.

- Ce n'était pas nécessaire.
- C'était inutile.

Das ist unnötig.

Ce n'est pas nécessaire.

Erklärungen sind unnötig.

Il n'est pas nécessaire d'expliquer.

Das ist alles unnötig.

Tout cela n'est pas nécessaire.

Was wir getan haben, war unnötig.

Ce que nous avons fait n'était pas nécessaire.

Lassen Sie uns Krankenhäuser nicht unnötig füllen

Ne remplissons pas les hôpitaux inutilement

Oder betrachtete er das möglicherweise als unnötig?

Ou bien considérait-il la possibilité comme superflue ?

Das Vertrauen macht die Kontrolle nicht unnötig.

La confiance n'exclut pas le contrôle.

- Das ist nicht nötig.
- Das ist unnötig.

Ce n'est pas nécessaire.

Wir können nicht sagen, dass keine Kreatur unnötig ist

on ne peut pas dire qu'aucune créature n'est inutile

Er schämt sich dafür, dass er sich unnötig aufgeregt hat.

Il a honte de s'être fâché inutilement.

Es ist unnötig zu erwähnen, dass Erfahrung ein guter Lehrmeister ist.

Inutile de dire que l'expérience est un bon maître.

Es ist wohl unnötig zu erwähnen, dass es nichts Wichtigeres gibt als die Gesundheit.

Il va bien sûr sans dire qu'il n'y a rien de plus important que la santé.

Wir wollen keinen unnötig langen Kontakt mit anderen Menschen in einem begrenzten Raum haben,

Nous ne voulons pas avoir de contact prolongé avec d'autres humains dans un espace confiné,

Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig.

La remarque que tu as faite à la fête à propos du poids de Lisa était totalement déplacée.

Unnötig zu erwähnen, dass der gute Läufer das Duell mit dem schlechten Läufer gewonnen hat.

Ça va sans dire que le bon fou a remporté le duel avec le mauvais fou.

Es gibt eine Lampe, die Sie unnötig in diesem Haus verbrennen, oder die sogar Ihren Zustand verletzt.

Il y a une lampe que vous brûlez inutilement dans cette maison, ou même qui nuira à votre état.