Translation of "Müsst" in French

0.060 sec.

Examples of using "Müsst" in a sentence and their french translations:

Ihr müsst gehen.

Vous devez partir.

Ihr müsst zusammenarbeiten!

Vous devez travailler ensemble.

Ihr müsst anfangen!

Vous devez commencer.

Ihr müsst mich abholen.

J'ai besoin d'être récupéré.

Müsst ihr nicht arbeiten?

Ne devez-vous pas travailler ?

Ihr müsst Werkzeuge einsetzen.

- Tu dois faire usage d'outils.
- Vous devez employer des outils.
- Vous devez utiliser des outils.

Ihr müsst euch ausruhen.

Vous devez vous reposer.

Ihr müsst euch bewegen!

- Vous devez vous déplacer !
- Tu dois te déplacer !

Das müsst ihr wissen!

C'est à vous de voir.

Ihr müsst regelmäßig essen.

Il faut manger régulièrement.

Ihr müsst sofort los.

Vous devez partir tout de suite.

Ihr müsst mehr essen.

Vous devez manger davantage.

Ihr müsst euch beeilen.

Il faut que vous vous dépêchiez.

Ihr müsst schrittweise vorangehen.

Vous devez avancer pas à pas.

Ihr müsst nachhause gehen.

Vous devez rentrer chez vous.

Los, ihr müsst aufstehen.

- Allez, il faut que vous vous leviez.
- Allez, il faut vous lever.
- Allez, vous devez vous lever.

Ihr müsst es wissen.

Vous devez le savoir.

Aber ihr müsst euch vorstellen,

Mais vous pouvez imaginer

Ihr müsst es mir sagen.

Il vous faut me le dire.

Ihr müsst mit mir kommen.

Vous devez venir avec moi.

Ihr müsst nach Hause gehen.

- Vous devez rentrer à la maison.
- Il faut que tu rentres chez toi.

Ihr müsst in Shinjuku umsteigen.

Vous devez changer de train à Shinjuku.

Ihr müsst euch nur konzentrieren.

Vous devez seulement vous concentrer.

Ihr müsst mit dem Rauchen aufhören.

Tu dois arrêter de fumer.

Ihr müsst ein bisschen früher aufstehen.

Vous devez vous lever un peu plus tôt.

Ihr müsst aus euren Fehlern lernen.

Vous devez apprendre de vos erreurs.

- Ihr müsst zusammenarbeiten.
- Sie müssen zusammenarbeiten.

- Vous devez travailler ensemble.
- Il vous faut travailler ensemble.

- Sie müssen helfen!
- Ihr müsst helfen!

Vous devez aider.

Ihr drei müsst es alle tun.

Vous avez besoin de faire cela, tous les trois.

Ihr müsst nicht auf mich warten.

Vous ne devez pas m'attendre.

Vor allem müsst ihr euch gegenseitig helfen.

Surtout, il faut vous entraider.

Weil ihr müde seid, müsst ihr ausruhen.

Puisque vous êtes fatigués, vous devez vous reposer.

Ihr müsst euch um den Hund kümmern.

Vous devez vous occuper du chien.

Ihr müsst euch um euren Hund kümmern.

Vous devez vous occuper de votre chien.

Ihr müsst auf der anderen Straßenseite warten.

Vous devez attendre de l'autre côté de la rue.

Ihr müsst so bald wie möglich beginnen.

Vous devez commencer aussitôt que possible.

Ihr müsst euch noch die Zähne putzen!

- Il vous faut encore vous laver les dents.
- Il te faut encore te laver les dents.

Er glaubt, dass ihr mehr schlafen müsst.

Il pense que vous avez besoin de dormir davantage.

- Ihr müsst mir verzeihen.
- Du musst mir verzeihen.

Je vous prie de me pardonner.

- Ihr müsst Werkzeuge einsetzen.
- Sie müssen Werkzeuge benutzen.

- Vous devez employer des outils.
- Vous devez utiliser des outils.

Ihr müsst nichts tun, außer euch zu vertrauen.

Tout ce que vous avez à faire, c'est de vous faire confiance.

Ihr müsst anfangen, das jeden Tag zu machen.

Vous devez commencer à faire cela tous les jours.

- Sie müssen mehr trainieren.
- Ihr müsst mehr trainieren.

Vous devez vous entraîner davantage.

- Ihr solltet mehr essen.
- Ihr müsst mehr essen.

Vous devez manger davantage.

Los, ihr müsst aufstehen, es ist schon spät.

- Allez, il faut vous lever, il est déjà tard.
- Allez, il faut se lever, il se fait tard.

- Sie müssen sich beeilen.
- Ihr müsst euch beeilen.

Il faut que vous vous dépêchiez.

- Sie müssen ihren Brief beantworten.
- Sie müssen seinen Brief beantworten.
- Ihr müsst seinen Brief beantworten.
- Ihr müsst ihren Brief beantworten.

Vous devez répondre à sa lettre.

- Du musst gehen.
- Ihr müsst gehen.
- Sie müssen gehen.

- Il faut que tu t'en ailles.
- Tu dois y aller.
- Tu dois partir.
- Tu dois t'en aller.
- Vous devez partir.
- Il vous faut partir.
- Il te faut partir.

Ihr müsst den Kuchen in gleich große Stücke aufteilen.

Vous devez partager le gâteau à parts égales.

Ihr müsst eure Schuhe ausziehen, ehe ihr hereinkommen könnt.

Vous devez enlever vos chaussures avant d'entrer.

- Du musst kämpfen!
- Sie müssen kämpfen!
- Ihr müsst kämpfen!

- Tu dois te battre !
- Il faut que tu te battes !

- Du musst helfen!
- Sie müssen helfen!
- Ihr müsst helfen!

- Vous devez aider.
- Tu dois aider !

- Du musst anfangen!
- Sie müssen anfangen!
- Ihr müsst anfangen!

Vous devez commencer.

Kinder, wacht auf! Es ist acht, ihr müsst aufstehen.

Les enfants, réveillez-vous ! Il est huit heures, vous devez vous lever.

Los, ihr müsst aufstehen, es ist schon halb acht.

- Allez, il faut vous lever, il est déjà sept heures et demie.
- Allez, vous devez vous lever, il est déjà sept heures et demie.

Jetzt müsst mer's aber gleich geschafft haben. 150 ham wir!

Mais maintenant, vous devez l'avoir fait tout de suite. 150 nous en avons!

- Du musst die Schwierigkeiten überwinden.
- Ihr müsst die Probleme überwinden.

Tu dois surmonter les difficultés.

- Sie müssen den Schmerz ertragen.
- Ihr müsst den Schmerz ertragen.

- Tu dois supporter la douleur.
- Vous devez supporter la douleur.

Ihr müsst die Menschen lieben, wenn ihr sie ändern wollt.

Si vous voulez changer les hommes, il vous faut les aimer.

Ihr müsst Eure Gruppe erst sammeln, ehe Ihr weiterziehen könnt.

- Vous devez d'abord rassembler votre groupe avant de vous aventurer plus avant.
- Tu dois d'abord rassembler ton groupe avant de t'aventurer plus avant.

- Du musst aufwachen.
- Ihr müsst wach werden.
- Sie müssen erwachen.

Il faut te réveiller.

- Sie müssen auf sich achtgeben.
- Ihr müsst auf euch achtgeben.

- Il vous faut prendre soin de vous.
- Il te faut prendre soin de toi.

- Ihr müsst zur Schule gehen.
- Sie müssen zur Schule gehen.

- Il vous faut aller à l'école.
- Vous devez aller à l'école.

- Ihr müsst es uns sagen.
- Sie müssen es uns sagen.

Vous devez nous le dire.

„Ihr müsst unbedingt nach Limoges fahren.“ – „Wo liegt das denn?“

« Il faut absolument que vous alliez à Limoges. » « Ça se trouve où ? »

Kinder, wacht auf! Es ist halb sieben, ihr müsst aufstehen.

Les enfants, réveillez-vous ! Il est six heures et demie, vous devez vous lever.

"Wenn ihr morgens kommt, müsst ihr sagen: 'Ich hab Bock heut!'"

"Quand tu viens le matin, tu dois dire:" Je suis debout pour aujourd'hui! ""

- Ihr müsst das heute machen.
- Sie müssen das heute noch erledigen.

- Il vous faut le faire aujourd'hui.
- Il te faut le faire aujourd'hui.

- Ihr müsst ein bisschen früher aufstehen.
- Du musst etwas früher aufstehen.

- Tu dois te lever un peu plus tôt.
- Vous devez vous lever un peu plus tôt.

- Du musst höflicher sein!
- Ihr müsst höflicher sein!
- Sie müssen höflicher sein!

- Il te faut être plus poli.
- Il vous faut être plus poli.
- Il vous faut être plus polie.
- Il te faut être plus polie.
- Il vous faut être plus polies.
- Il vous faut être plus polis.

- Sie müssen sofort raus.
- Ihr müsst sofort raus.
- Du musst sofort raus.

Il faut sortir tout de suite.

- Du musst dich ausruhen.
- Sie müssen sich ausruhen.
- Ihr müsst euch ausruhen.

- Il vous faut vous reposer.
- Il te faut te reposer.

- Ihr müsst nach Hause.
- Sie müssen nach Hause.
- Du musst nach Hause.

Il faut que tu rentres chez toi.

- Du musst mir helfen.
- Sie müssen mir helfen.
- Ihr müsst mir helfen.

Tu dois m'aider.

Um einen Kuchen zu backen, müsst ihr Eier, Butter und Zucker verwenden.

Pour faire un gâteau, vous devez utiliser des œufs, du beurre et du sucre.

- Müsst ihr heute zu Hause bleiben?
- Müssen Sie heute zu Hause bleiben?

Devez-vous rester à la maison aujourd'hui ?

- Du musst uns helfen.
- Ihr müsst uns helfen.
- Sie müssen uns helfen.

- Tu dois nous aider.
- Vous devez nous aider.

- Ihr müsst mit dem Rauchen aufhören.
- Sie müssen mit dem Rauchen aufhören.

Vous devez cesser de fumer.