Translation of "Abholen" in French

0.005 sec.

Examples of using "Abholen" in a sentence and their french translations:

Ihr müsst mich abholen.

J'ai besoin d'être récupéré.

Kommst du mich abholen?

Tu viens me prendre?

Soll ich dich abholen?

Dois-je aller te chercher ?

Wann soll ich dich abholen?

À quelle heure veux-tu que je te prenne ?

Ich werde ihn abholen gehen.

Je le prends.

Ich möchte meine Wertsachen abholen.

Je veux récupérer mes objets de valeur.

Ich möchte meine Sachen abholen.

- Je veux récupérer mes affaires.
- Je voudrais aller chercher mes affaires.

Kannst du mich vom Bahnhof abholen?

- Peux-tu me prendre à la gare ?
- Pouvez-vous me prendre à la gare ?

Ich werde ihn am Bahnhof abholen.

J'irai le chercher à la gare.

Ich werde Robert vom Flughafen abholen.

Je vais chercher Robert à l'aéroport.

Ich werde ihn um fünf abholen.

Je viendrai le prendre à cinq heures.

Wie wirst du deine Freundin abholen?

Comment veux-tu aller chercher ta petite amie ?

Ich werde dich um drei abholen.

Je viendrai te chercher à trois heures.

- Bitte lass mich deine Schwester am Bahnhof abholen.
- Bitte lasst mich eure Schwester am Bahnhof abholen.
- Bitte lassen Sie mich Ihre Schwester am Bahnhof abholen.

- Veuillez me laisser aller prendre votre sœur à la gare.
- Laisse-moi aller prendre ta sœur à la gare, s'il te plait.

Ich werde dich nach der Schule abholen.

- Je viendrai te chercher après l'école.
- Je viendrai vous chercher après l'école.

Um wie viel Uhr kommst du mich abholen?

À quelle heure viendras-tu me chercher ?

Bitte lass mich deine Schwester am Bahnhof abholen.

Laisse-moi aller prendre ta sœur à la gare, s'il te plait.

Ich hätte dich doch vom Flughafen abholen können!

- J'aurais bien pu aller te prendre à l'aéroport !
- J'aurais bien pu aller te chercher à l'aéroport !

Kommst du mich morgen Früh um sieben abholen?

Viendras-tu me chercher demain matin à sept heures ?

Tom wollte seine Frau pünktlich vom Zug abholen.

Tom voulait aller chercher sa femme à l'arrivé du train.

Ich werde die Kinder in der Schule abholen.

Je vais chercher les enfants à l'école.

Ich lasse dich von meiner Schwester am Bahnhof abholen.

Je vais vous faire chercher à la gare par ma sœur.

Bitte lassen Sie mich Ihre Schwester am Bahnhof abholen.

Veuillez me laisser aller prendre votre sœur à la gare.

Morgen werde ich die Kinder von der Schule abholen.

Demain je prendrai les enfants à l'école.

Wenn du willst, kann ich dich von der Arbeit abholen.

Si tu veux, je peux venir te chercher au travail.

Ich bin am Bahnhof in Paris. Kommst du mich abholen?

Je suis à la gare, à Paris. Tu viendras me chercher ?

Hallo Tom! Ich bin vor dem Kino. Kommst du mich abholen?

Salut, Tom ! Je suis devant le cinéma. Tu viens me chercher ?

- Ich werde dich morgen um acht Uhr früh abholen.
- Ich werde Sie morgen um acht Uhr früh abholen.
- Ich werde dich morgen früh um acht Uhr anrufen.

Je viendrai vous chercher à 8 heures demain matin.

Gleich wenn ich aus der Arbeit komme, muss ich meine Kleider aus der Wäscherei abholen.

Dès que je quitte le travail, je dois aller chercher mes vêtements à la blanchisserie.

„Um wie viel Uhr kommst du mich abholen?“ – „Um 6 Uhr“ – „Prima! Ich freue mich.“

« À quelle heure viendras-tu me chercher ? » « À 6 heures. » « Super ! Je suis content. »

- Ich muss zum Flughafen, um meine Familie zu treffen.
- Ich muss meine Familie vom Flughafen abholen.

Je dois aller à l'aéroport pour rencontrer ma famille.

- Mein Rezept in der Apotheke ist abholbereit.
- Ich kann mein Rezept jetzt in der Apotheke abholen.

Mon ordonnance est prête chez le pharmacien.

Da es nachts in dieser Gegend gefährlich ist, lässt sie sich von ihrem Freund vom Bahnhof abholen.

Comme ce coin est dangereux la nuit, elle se fait prendre à la gare par son ami.

Wegen des starken Regens bin ich nass bis auf die Haut. Kannst du mich gleich mit dem Auto abholen?

Je suis complètement trempé à cause de la pluie. Viendrais-tu me chercher en voiture maintenant?

- Ich hätte dich am Flughafen treffen können.
- Ich hätte euch am Flughafen treffen können.
- Ich hätte Sie am Flughafen treffen können.
- Ich hätte dich doch vom Flughafen abholen können!

- J'aurais pu vous rencontrer à l'aéroport.
- J'aurais pu te rencontrer à l'aérodrome.
- J'aurais pu te rencontrer à l'aéroport !