Translation of "Linken" in French

0.008 sec.

Examples of using "Linken" in a sentence and their french translations:

Doch auf der linken Seite

Mais si vous regardez à gauche

, befehligte Ney seinen linken Flügel.

de Wellington et de Blücher , Ney commanda son aile gauche.

Umschichtung auf den linken Flügel abzudecken .

de Masséna vers l'aile gauche.

Sie schreibt mit der linken Hand.

Elle écrit de la main gauche.

Er wurde am linken Bein operiert.

- Il a été opéré de la jambe gauche.
- Il a eu une opération à la jambe gauche.

Er brach sich den linken Arm.

Il se cassa le bras gauche.

Zu seiner Linken saß seine Mutter.

À sa gauche s'était assise sa mère.

Ich habe einen Krampf im linken Bein.

Je ressens une sorte de crampe dans la jambe gauche.

Ich habe Ausfluss in meinem linken Ohr.

Mon oreille gauche coule.

Tom hatte etwas in der linken Hand.

Tom tenait quelque chose dans sa main gauche.

Tom fing den Ball mit seiner Linken.

Tom a attrapé la balle avec sa main gauche.

Der Rechner befindet sich zu ihrer Linken.

L'ordinateur se trouve à sa gauche.

Er ist mit dem linken Fuß aufgestanden.

Il s'est levé du pied gauche.

Karl gestikuliert wild mit seiner linken Hand.

Charles fait des gestes extravagants avec sa main gauche.

Kannst du mit der linken Hand schreiben?

Peux-tu écrire de la main gauche ?

- Ich bin heute mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden.
- Heute bin ich mit dem linken Fuß aufgestanden.

Aujourd'hui je me suis levé du pied gauche.

Sie ist auf dem linken Ohr völlig taub.

Elle est complètement sourde de l'oreille gauche.

Ich habe einen Fremdkörper in meinem linken Ohr.

J'ai un corps étranger dans l'oreille gauche.

Tom trägt auf seinem linken Arm eine Tätowierung.

- Tom a un tatouage au bras gauche.
- Tom a un tatouage sur le bras gauche.
- Tom a un tatouage sur son bras gauche.

Ich versuchte, mit der linken Hand zu schreiben.

- J'ai tenté d'écrire de la main gauche.
- Je tentai d'écrire de la main gauche.

Tom ergriff Marias rechte Hand mit seiner linken.

Tom attrapa la main droite de Marie avec sa main gauche.

In England fährt man auf der linken Seite.

- Ils roulent à gauche en Angleterre.
- On roule à gauche en Angleterre.

Er fing den Ball mit seiner linken Hand.

Il a attrapé la balle avec sa main gauche.

Tom hatte seinen Autoschlüssel in der linken Hand.

Tom tenait la clé de sa voiture dans sa main gauche.

Tom hat auf der linken Wange eine Narbe.

Tom a une cicatrice sur la joue gauche.

Er sah ein kleines Pflaster auf ihrem linken Knie.

Il vit un pansement sur son genou gauche.

Joan brach sich bei dem Unfall den linken Arm.

Joan s'est cassé son bras gauche dans l'accident.

Zeig mir, was du in deiner linken Hand hast.

Montre-moi ce que tu as dans la main gauche!

Lenkräder sind in amerikanischen Autos auf der linken Seite.

Les volants se trouvent du côté gauche dans les voitures américaines.

- Tim ist Linkshänder.
- Tim schreibt mit der linken Hand.

Tim écrit de la main gauche.

Der Ball traf ihn an der linken Seite seines Kopfs.

La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.

Zeig her, was du da in der linken Hand hast!

Montre ce que tu as dans la main gauche !

Wenn Sie rechts abbiegen, sehen Sie das Krankenhaus zu Ihrer Linken.

En tournant à droite, vous trouverez l'hôpital sur votre gauche.

Die Leiche konnte anhand eines Leberflecks am linken Arm identifiziert werden.

Le cadavre a pu être identifié grâce à une tache de vin sur le bras gauche.

Er hat sich am linken Fuß verletzt, als er hingefallen ist.

Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.

Die Person auf der linken Seite ruiniert die Ausgeglichenheit des Bildes.

Le personnage de gauche gâche l'unité du tableau.

Napoleons linken Flügel, da der Kaiser den Russen eine verheerende Niederlage zufügte.

tenue de l'aile gauche de Napoléon, alors que l'empereur infligeait une défaite dévastatrice aux Russes.

Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen.

Ouvre l'armoire de gauche, les bouteilles sont là.

- Seine Mutter sitzt zu seiner Linken.
- Seine Mutter sitzt links von ihm.

Sa mère est assise à sa gauche.

Ich hoffe, dass die SPD keine Koalition mit der Linken bilden wird.

J'espère que le SPD ne formera pas de coalition avec Die Linke.

In Dresden zerschmetterte sein Angriff durch Regen und Schlamm den österreichischen linken Flügel

À Dresde, sa charge sous la pluie et la boue a brisé l'aile gauche autrichienne

Ich fühle meinen linken Fuß nicht mehr; ich habe dort kein Gefühl mehr.

Je ne sens plus mon pied gauche; je n'y ai plus de sensation.

Gehen Sie diese Straße entlang; dann ist die Post auf der linken Seite.

Longez cette rue et vous trouverez la poste sur votre gauche.

Kein Schüler beschwert sich je, Schmerzen im Frontallappen der linken Gehirnhälfte zu haben.

Aucun écolier ne se plaint jamais d'avoir "mal au lobe frontal de l'hémisphère gauche" !

Biegen Sie rechts ab, und Sie finden das Krankenhaus auf der linken Seite.

En tournant à droite, vous trouverez l'hôpital sur votre gauche.

- Tom trägt auf seinem linken Arm eine Tätowierung.
- Toms linker Arm ist tätowiert.

Tom a un tatouage sur son bras gauche.

Den letzten Phasen schwere Kämpfe , als Napoleon die Zerstörung des alliierten linken Flügels vollendete.

les dernières étapes, alors que Napoléon acheva la destruction de l'aile gauche alliée.

Und die steilen Ufer des Mühlenstroms würden ihren linken Flügel von seinem rechten trennen.

et les rives escarpées du Mill Stream divisant son aile gauche de sa droite.

Ich erinnere mich an diese seltsame Form zu meiner Linken und tauchte nach unten.

J'ai vu une forme étrange à ma gauche, j'ai plongé,

Im Zuge der polizeilichen Ermittlungen wurden einige Sympathisanten der extremen Linken in Gewahrsam genommen.

Au cours de l’enquête de police, un certain nombre de sympathisants d’extrême-gauche furent placés en garde à vue.

An der linken Flanke führte Marshall Macdonald das zehnte Corps zusammen mit einem preussischen Kontigent.

Sur leur flanc gauche, le maréchal Macdonald dirigeait le dixième corps, avec un important contingent prussien…

Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet.

Le Président Lincoln fut assassiné d'une balle dans la tête, juste derrière l'oreille gauche.

- Du fährst an der Bank vorbei und dann siehst du schon sein Büro an der linken Seite.
- Sie fahren an der Bank vorbei und dann sehen Sie schon sein Büro an der linken Seite.

Vous allez passer la banque et voilà son bureau à gauche.

Tom ist es nicht gewohnt, ein Auto mit dem Steuer auf der linken Seite zu fahren.

Tom n'a pas l'habitude de conduire une voiture à conduite à gauche.

Der Schlacht von Marengo aus, wo sein Kommando über den linken Flügel von Napoleon besonders gelobt wurde.

la bataille de Marengo, où son commandement de l'aile gauche est particulièrement apprécié de Napoléon.

Du tätest besser daran, Tom heute aus dem Weg zu gehen. Er ist mit dem linken Fuß aufgestanden.

Tu ferais mieux d'éviter Tom aujourd'hui. Il s'est levé du pied gauche.

- Es ist einfach die Straße links von Ihnen hinunter.
- Es ist einfach die Straße zu Ihrer Linken hinunter.

C'est juste en descendant la rue, sur votre gauche.

Suchet wurde zum General der Division befördert, und 1800 erhielt er das Kommando über den linken Flügel der italienischen

Suchet a été promu général de division et, en 1800, il a reçu le commandement de l' aile gauche

- Er hat sich mit einem Messer die linke Hand verletzt.
- Er verletzte sich mit einem Messer an der linken Hand.

Il s'est blessé la main gauche avec un couteau.

Ich habe am linken Bein noch immer eine Narbe von einem Unfall, in den ich mit dreizehn Jahren geraten bin.

J'ai encore une cicatrice sur ma jambe gauche à la suite d'un accident de voiture dans lequel j'ai été impliqué quand j'avais treize ans.

Tom, einsam, über den linken Satzrand gebeugt, konnte sich nicht überwinden zu springen, um der ganzen Geschichte ein Ende zu setzen.

Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire.

Tom schrie verzweifelt "Mary! Wo bist du?" vom linken Satzende. "Ich fürchte, dass ich dir nun vollkommen entgegengesetzt gegenüberstehe.", war die trockene Antwort Marys.

Tom, désespéré, hurla : « Mary ! Où es-tu ? » depuis l'extrémité gauche de la phrase. « Je crains de n'être désormais totalement à l'opposé de toi », répondit sèchement Mary.

Mich erstaunt es immer wieder, den Hass und die Verachtung zu sehen, die die Linken gegenüber dem Westen, seiner Kultur und seinem Volk haben.

Ce qui m’étonne toujours, c’est de voir la haine et le mépris que les gauchistes ont pour l’Occident, sa culture et son peuple.

- Er hat sich mit einem Messer die linke Hand verletzt.
- Er verletzte seine linke Hand mit einem Messer.
- Er verletzte sich mit einem Messer an der linken Hand.

Il s'est blessé la main gauche avec un couteau.

Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen.

Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.

Komm und sieh was in deinem Gehirn geschieht! In der linken Gehirnhälfte tanzen lineare, abstrakte, analysierende Gedanken. Sie lieben Ordnung und Systematik, und so tanzen sie auch. Zur gleichen Zeit herrscht im Salon rechts neben ihnen eine sehr viel lustigere und lebendigere Atmosphäre. Dort feiern gern die etwas kunstsinnigeren Tänzer; die schöpferischen, kombinationsfreudigen, die geselligen Gedanken.

Viens voir ce qui se passe dans ton cerveau ! Dans l'hémisphère gauche dansent les idées linéaires, abstraites, analysantes. Elles aiment l'ordre et la systématique, et c'est aussi ainsi qu'elles se meuvent. Au même moment, dans le salon de droite à côté d'elles, règne une atmosphère beaucoup plus gaie et vivante. Là, festoient volontiers les danseurs un peu plus amateurs d'art ; les pensées créatives, combinantes, sociables.