Translation of "Arm" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Arm" in a sentence and their arabic translations:

Ich bin arm.

أنا فقير.

- Er verdrehte meinen Arm.
- Er verdrehte mir den Arm.

لوى ذراعي.

Sie ist nicht arm.

هي ليست فقيرة.

- Toms Arm musste amputiert werden.
- Tom musste der Arm abgenommen werden.

كان يجب بتر ذراع توم.

- Er ist arm, aber glücklich.
- Er ist arm, aber trotzdem glücklich.

- إنه سعيد رغم فقره.
- إنه فقير، لكنه بالرغم من ذلك سعيد.

Zu arm, zu unkultiviert betrachteten.

فقيراً أكثر من اللازم، بسيطاً أكثر من اللازم.

Mir tut der Arm weh.

ذِراعي يُؤْلِمُني

Sie ist arm, aber glücklich.

هي فقيرة، لكن سعيدة.

- Mein Arm tut mir noch weh.
- Mir tut der Arm noch immer weh.

ما زال ذراعي يؤلمني.

Und Sie heben den Arm nicht.

ولا ترفعوا أيديكم.

Er ist arm, aber trotzdem glücklich.

إنه فقير، لكنه بالرغم من ذلك سعيد.

- Tom trägt auf seinem linken Arm eine Tätowierung.
- Tom hat an seinem linken Arm eine Tätowierung.

لدى توم وشم في ذراعه الأيمن.

Spielte einen fremden Mann im Film arm

لعب دور رجل غريب في الفيلم المسكين

Lincolns Eltern waren ihr Leben lang arm.

كان والدا لنكولن فقيرين طول حياتهما .

Sie ist zufrieden, obwohl sie arm ist.

بالرغم من أنها فقيرة، إلا أنها راضية.

Er ist reich und ich bin arm.

هو غني بينما أنا فقير

Tom legt immer seinen Arm um mich.

توم دائما يضع ذراعه حولي .

Er benutzt seinen Arm wie eine seltsame Waffe.

‫تستخدم ذراعها هكذا كسلاح غريب.‬

Ich sah deutlich seinen… …abgetrennten Arm im Mund.

‫ويمكنني أن أرى بوضوح...‬ ‫ذراعها المقطوعة في فمها.‬

Nachdem sie ihren Arm mit zerbrochenem Glas geritzt hatte,

بعد أن جرحت يدها بزجاج مكسور

Und dann, als der Arm wuchs, wuchs sein Selbstvertrauen.

‫ثم رويدًا رويدًا، مع نمو الذراع،‬ ‫استعادت ثقتها بنفسها.‬

Er war arm und konnte sich keinen Mantel kaufen.

كان فقيراً ولم يستطع شراء المعطف.

Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!

هل تمزحُ معي؟

Wenn er ein wenig Schmerz auslöst, heben Sie einen Arm.

إذا كان هناك ألم ارفعوا يد واحدة.

Irgendwann, etwa 100 Tage später, war der Arm wieder nachgewachsen.

‫في النهاية، بعد نحو مئة يوم،‬ ‫نما الذراع ثانيةً بشكل كامل.‬

Meine Eltern mögen meinen Freund nicht, weil er arm ist.

لا يحبُّ والدايَّ حبيبي لأنه فقير.

Ich wollte mein Genick schützen. Deshalb streckte ich ihm meinen Arm hin.

‫أردت أن أحمي عنقي.‬ ‫لذا مددت يدي‬

Ein Arzt amputierte schnell seinen linken Arm und stoppte die schwere Blutung.

قام طبيب ببتر ذراعه بسرعة و إيقاف النزيف الغزير.

- Ungeachtet seiner Armut war er glücklich.
- Wenngleich arm, so war er doch glücklich.

بالرغم من فقره إلا أنه تغمره السعادة.

- Das kann nicht dein Ernst sein!
- Du willst mich auf den Arm nehmen!
- Du machst wohl Witze!
- Das kann nicht Ihr Ernst sein!
- Das kann nicht euer Ernst sein!
- Ihr macht wohl Witze!
- Sie machen wohl Witze!

لا بد أنك تمزح!

Es ist die Antwort gesprochen von Jung und Alt, von Arm und Reich, Demokraten und Republikanern, schwarz, weiß, Hispanos, Asiaten, Amerikanische Ureinwohner, homo, hetero, versehrt und unversehrt. Amerikaner die eine Nachricht an die Welt schickten, das wir niemals nur eine Ansammlung von Individuen oder von blauen und roten Staaten waren. Wir sind und werden immer die Vereinigten Staaten von Amerika sein.

إنها الإجابة التي رددها كل صغير وكبير، غني وفقير، ديمقراطي وجمهوري، أسود، أبيض، لاتيني، مواطن أمريكي أصلي، مثلي، عادي، معاق، غير معاق؛ إنهم أمريكيون وجهوا للعالم رسالةً تقول أننا لم نكن أبداً مجرد خليطٍ من ولايات جمهورية وأخرى ديمقراطية: لقد كنا، ولا زلنا، وسنكون الولايات المتحدة الأمريكية.