Translation of "Arm" in French

0.009 sec.

Examples of using "Arm" in a sentence and their french translations:

- Warum sind wir arm?
- Wieso sind wir arm?
- Weshalb sind wir arm?

Pourquoi sommes-nous pauvres ?

- Lass meinen Arm los!
- Lasst meinen Arm los!
- Lassen Sie meinen Arm los!

- Lâche mon bras !
- Lâchez mon bras !

Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang.

Ils marchaient le long de la rue bras-dessus bras-dessous.

Ich habe sie Arm in Arm gehen sehen.

Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous.

Mein Arm schmerzt.

Je me suis cassé le poignet.

Ich bin arm.

Je suis pauvre.

Er ist arm.

Il est pauvre.

Tom war arm.

Tom était pauvre.

Wir sind arm.

Nous sommes pauvres.

Maria ist arm.

Marie est pauvre.

Tom ist arm.

Tom est pauvre.

- Er verdrehte meinen Arm.
- Er verdrehte mir den Arm.

Il m'a tordu le bras.

Sie ging mit ihrem Vater Arm in Arm spazieren.

Elle a marché, bras dessus bras dessous, avec son père.

- Damals war ich sehr arm.
- Ich war damals sehr arm.

À l'époque, j'étais très pauvre.

- Ich habe Schmerzen am Arm.
- Der Arm tut mir weh.

J'ai une douleur au bras.

Lass meinen Arm los.

- Lâche mon bras.
- Lâche-moi le bras.

Er ergriff meinen Arm.

Il me prit par le bras.

Mein Arm schmerzt fürchterlich.

Mon bras me fait affreusement mal.

Sie ist nicht arm.

Elle n'est pas pauvre.

Niemand ist gerne arm.

Personne ne veut être démuni.

Mein Arm schmerzt sehr.

Mon bras me fait affreusement mal.

Lass meinen Arm los!

- Lâche mon bras !
- Lâchez mon bras !

Lasst meinen Arm los!

Lâchez mon bras !

Er war sehr arm.

- Il était très pauvre.
- Il était fort pauvre.

Er hob seinen Arm.

Il leva le bras.

Er ergriff ihren Arm.

- Il saisit son bras.
- Il a saisi son bras.

Tom ist sehr arm.

Tom est très pauvre.

Ich bin nicht arm.

Je ne suis pas pauvre.

Du bist nicht arm.

Tu n'es pas pauvre.

Wir sind nicht arm.

Nous ne sommes pas pauvres.

Ich bin sehr arm.

Je suis très pauvre.

Tom verband Marys Arm.

Tom pansa le bras de Marie.

Ich bin zu arm!

Je suis trop pauvre !

Leider bin ich arm.

Malheureusement, je suis pauvre.

Toms Arm ist gebrochen.

Le bras de Tom est cassé.

- Bitte lass meinen Arm los.
- Bitte lassen Sie meinen Arm los.

- Lâche mon bras, je te prie.
- Veuillez lâcher mon bras.

- Ich brach mir den Arm.
- Ich habe mir den Arm gebrochen.

Je me suis cassé le bras.

- Er ist arm, aber glücklich.
- Er ist arm, aber trotzdem glücklich.

Il est pauvre, mais heureux.

- Tom hat sich den Arm gebrochen.
- Tom brach sich den Arm.

- Tom s'est cassé le bras.
- Tom lui a cassé le bras.

- Du bist nicht arm wie ich.
- Sie sind nicht arm wie ich.
- Ihr seid nicht arm wie ich.

- Tu n’es pas pauvre comme moi.
- Vous n’êtes pas pauvre comme moi.

- Du hast dir den Arm gebrochen.
- Sie haben sich den Arm gebrochen.

Tu t'es cassé le bras.

- Die Geheimpolizei hat einen langen Arm.
- Der Arm der Geheimpolizei reicht weit.

La police secrète a le bras long.

- Sie sind nicht arm wie ich.
- Ihr seid nicht arm wie ich.

Vous n’êtes pas pauvre comme moi.

Zu arm, zu unkultiviert betrachteten.

trop pauvre, pas assez sophistiquée.

Japan ist arm an Rohstoffen.

Le Japon manque de matières premières.

Jemand packte mich am Arm.

Quelqu'un me saisit par le bras.

Der Mann nahm meinen Arm.

L'homme prit mon bras.

Ich war damals sehr arm.

À l'époque, j'étais très pauvre.

Mir tut der Arm weh.

J'ai mal au bras.

Er sagte, er sei arm.

- Il disait qu'il était pauvre.
- Il a dit qu'il était pauvre.
- Il dit qu'il était pauvre.

Er nahm mich am Arm.

Il me prit par le bras.

Er war nicht gerne arm.

Il n'aimait pas être pauvre.