Translation of "Kerl" in French

0.007 sec.

Examples of using "Kerl" in a sentence and their french translations:

- Er ist ein ganzer Kerl.
- Er ist ein guter Kerl.

C'est un bon gars.

- Dieser Kerl ist ein Verlierer.
- Dieser Kerl ist eine Niete.

- Ce mec est un nullard.
- Ce type est un raté.

Wer ist dieser Kerl?

Qui est ce garçon ?

Eigentlich ein netter Kerl!

- Vraiment un chouette gars !
- Un chouette type, en vérité !

Kennst du diesen Kerl?

- Connaissez-vous ce type ?
- Connais-tu ce gars ?

- Kommt dir dieser Kerl bekannt vor?
- Kommt euch dieser Kerl bekannt vor?
- Kommt Ihnen dieser Kerl bekannt vor?

Ce type vous dit-il quelque chose ?

- Weißt du, wer der Kerl ist?
- Wisst ihr, wer der Kerl ist?
- Wissen Sie, wer der Kerl ist?

- Sais-tu qui est ce type ?
- Vous savez qui est ce mec ?

- Kommt euch dieser Kerl bekannt vor?
- Kommt Ihnen dieser Kerl bekannt vor?

Ce type vous dit-il quelque chose ?

Was für ein verlogener Kerl!

Quel type malhonnête !

Tom ist ein zäher Kerl.

Tom est un mec dur.

Tom ist ein echter Kerl.

Tom est un vrai mec.

Der Kerl ist ein Bandit.

Ce type est un bandit.

Er ist kein schlechter Kerl.

Ce n'est pas un mauvais bougre.

Das ist ein fieser Kerl.

C'est un type cruel.

Dieser Kerl ist eine Niete.

- Ce mec est un nullard.
- Ce type est un raté.
- Ce type est un vaurien.

Sie sind ein echter Kerl.

Vous êtes un sacré gaillard.

Ich bin ein netter Kerl.

Je suis un chic type.

Sie sind ein armer Kerl!

Vous êtes un pauvre type.

Der Kerl kennt keinen Genierer.

Il n'a honte de rien celui-là !

Er ist wirklich ein guter Kerl.

C'est vraiment un mec bien.

Was ist er faul, dieser Kerl!

Ce type est tellement fainéant !

Kommt dir dieser Kerl bekannt vor?

Ce type te dit-il quelque chose ?

- Da ist er. - Ein großer Kerl.

- Oh, il est là. - Il est gros.

Sie verliebten sich in denselben Kerl.

- Ils sont tombés amoureux du même garçon.
- Elles sont tombées amoureuses du même garçon.

Ich brauche keinen Kerl zum Glücklichsein.

Je n' ai pas besoin d'un mec pour être heureuse.

Tom ist ein echt guter Kerl.

Tom est vraiment un mec bien.

Tom ist wirklich ein toller Kerl.

Tom est vraiment un chic type.

- Stephen Colbert ist ein ziemlich verrückter Kerl.
- Stephen Colbert ist ein ganz schön verrückter Kerl.

Stephen Colbert est un type plutôt délirant.

Und man sah diesen netten, alten Kerl

et dans ce documentaire, il y avait un gentil vieux monsieur,

Stell dir diesen Kerl jeden Tag vor

imaginez ce gars tous les jours

Was ist das denn für ein Kerl?

Mais qu'est-ce que c'est que ce zigue ?

Ich will diesem Kerl die Fresse polieren.

Je veux lui casser la gueule à ce type.

Die sind beide in denselben Kerl verliebt.

- Elles sont toutes les deux amoureuses du même type.
- Elles sont toutes deux amoureuses du même type.

Ich kenne einen Kerl, der Smith heisst.

Je connais un type qui s'appelle Serrurier.

Der Kerl ist ein Wolf im Schafspelz.

Le garçon est un loup déguisé en mouton.

Was für ein hochnäsiger Kerl er doch ist!

Quel type hautain !

Dieser Kerl bittet seine Eltern ständig um Geld.

Ce gars est toujours en train de demander de l'argent à ses parents.

Ich finde, du bist wirklich ein netter Kerl.

Je trouve que tu es vraiment un gars sympa.

- Kennst du diesen Kerl?
- Kennst du diese Person?

- Tu connais ce mec ?
- Connaissez-vous ce type ?
- Connais-tu ce gars ?

Ich mag ihn. Er ist ein netter Kerl.

- Je l'aime bien. C'est un chouette type.
- Je l'aime bien. C'est un chouette gars.
- Je l'aime bien. C'est un chic type.

Ich finde, du bist ein echt netter Kerl.

Je trouve que tu es vraiment un gars sympa.

Soweit ich es weiß, ist er ein netter Kerl.

Pour autant que je sache, c'est un chic type.

Er ist genauso ehrlich wie jeder andere Kerl auch.

Il est aussi honnête que n'importe quel mec.

Ich denke, dass ich ein ganz netter Kerl bin.

Je pense être un gars qu'on apprécie...

Dieser Kerl geht seine Eltern dauernd um Geld an.

Ce gars est toujours en train de demander de l'argent à ses parents.

Ich hab keine Ahnung, was der Kerl sich denkt.

Je n'ai aucune idée de ce que pense ce type.

Er ist ein netter Kerl — da sind sich alle einig.

Tout le monde s'accorde à dire que c'est quelqu'un de bien.

- Tom ist ein sympathischer Kerl.
- Tom ist ein angenehmer Typ.

Tom est un homme sympathique.

- Tom ist ein sympathischer Mann.
- Tom ist ein sympathischer Kerl.

Tom est un homme sympathique.

Das wurde mathematisch vor langer Zeit von diesem Kerl bewiesen.

Ce mathématicien l'a prouvé il y a longtemps

Also werden wir ihn von nun an den griechischen Kerl nennen,

dont on va l'appeler le mec de Grèce,

Aber ich bin nur ein Kerl, der nach 30 Jahren merkt,

Je ne suis qu'un gars qui a réalisé au bout de 30 ans

Er ist nicht mehr der fröhliche Kerl, der er mal war.

Il n'est plus l'homme joyeux qu'il était.

- Wer ist dieser Kerl?
- Wer ist der Typ?
- Wer ist dieser Typ?

Qui est ce type ?

Der Kerl ist wirklich unverschämt, er hat mir eine lange Nase gedreht.

Ce gamin est vraiment insolent, il m'a fait un pied de nez.

Paul ist so ein netter Kerl, dass ihn jeder auf Anhieb leiden mag.

Paul est une personne tellement sympathique qu'il plaît à tout le monde.

Ich bin ein ganz normaler Kerl, der viele Hobbys hat, vielleicht zu viele.

Je suis un gars on ne peut plus normal qui a beaucoup de violons d'Ingres, peut-être trop.

- Der Kerl ist ein Wolf im Schafspelz.
- Er ist ein Wolf im Schafspelz.

Le garçon est un loup déguisé en mouton.

Er sagt bei jeder sich bietenden Gelegenheit, was für ein toller Kerl er doch ist.

Il dit à toute occasion qui se présente quel type formidable il est.

Woher kommst du, kleiner Kerl? Wo ist dein Zuhause? Wohin willst du mein Schaf mitnehmen?

D'où viens-tu, mon petit bonhomme ? Où est-ce " chez toi " ? Où veux-tu emporter mon mouton ?

, der dem Kerl die Hände abschneidet ... oder Sie können sich über Poesie wie Thormod lustig machen und

se faisant couper les mains du gars ... ou vous pouvez pinailler sur la poésie comme Thormod et

Ich kann nicht glauben, dass ein Kerl wie Tom mit einer so schönen Frau wie Maria verheiratet war.

Je ne peux pas croire qu'un type tel que Tom s'est marié avec une si belle femme que Maria.

Da hatte sich der große Kerl dazu entschieden, die Eindringlinge zur Dschungeltür zu begleiten. Und die Jagd ging los.

C'est alors que le grand singe du coin décide de montrer à ses intrus la porte de la jungle, et la poursuite commença.