Translation of "Netter" in French

0.035 sec.

Examples of using "Netter" in a sentence and their french translations:

Tom ist kein Netter.

- Tom n'est pas un type sympa.
- Tom n'est pas un bon gars.

Eigentlich ein netter Kerl!

- Vraiment un chouette gars !
- Un chouette type, en vérité !

- Sei netter zu deinem Bruder.
- Seien Sie netter zu Ihrem Bruder.

- Sois plus gentil avec ton frère !
- Sois plus gentille avec ton frère !
- Soyez plus gentils avec ton frère !
- Soyez plus gentil avec votre frère !
- Soyez plus gentille avec votre frère !
- Soyez plus gentils avec votre frère !
- Soyez plus gentilles avec votre frère !

- Manche Leute sind netter als andere.
- Manche Menschen sind netter als andere.

Certaines personnes sont plus gentilles que d'autres.

Bob ist ein netter Mensch.

Bob est une personne gentille.

Ich bin ein netter Typ.

Je suis un brave type.

Du bist ein netter Mann.

Vous êtes un homme bon.

Du bist ein netter Junge.

Tu es un gentil garçon.

Er ist ein netter Mensch.

C'est une gentille personne.

Ich bin ein netter Kerl.

Je suis un chic type.

Tom ist ein netter Mann.

Tom est un homme gentil.

Er ist ein sehr netter Junge.

- C'est un très gentil garçon.
- C'est un très chouette garçon.
- C'est un garçon très gentil.
- C'est un garçon très chouette.

Sei netter zu deinem eigenen Kind!

Sois plus gentil avec ton propre enfant !

Seien Sie netter zu Ihrer Schwester!

Soyez plus gentille avec votre sœur.

Dressing netter, Unternehmen fühlten, dass hey,

s'habiller mieux, les entreprises ont estimé que hé,

Was für ein netter Mensch tut das?

Quelle gentille personne fait cela ?

Ich dachte, Tom sei ein netter Junge.

Je pensais que Tom était gentil.

Tom scheint ein netter Typ zu sein.

Tom a l'air d'un gars sympathique.

Ich finde, du bist wirklich ein netter Kerl.

Je trouve que tu es vraiment un gars sympa.

Ich mag ihn. Er ist ein netter Kerl.

- Je l'aime bien. C'est un chouette type.
- Je l'aime bien. C'est un chouette gars.
- Je l'aime bien. C'est un chic type.

Ich finde, du bist ein echt netter Kerl.

Je trouve que tu es vraiment un gars sympa.

Er ist ein netter Mensch, aber nicht sonderlich klug.

C'est un chic type, assurément, mais pas très malin.

Soweit ich es weiß, ist er ein netter Kerl.

Pour autant que je sache, c'est un chic type.

Du könntest ein bisschen netter zu deinem Bruder sein.

- Tu pourrais être un peu plus gentil à l'égard de ton frère.
- Vous pourriez être un peu plus gentil à l'égard de votre frère.

Ich denke, dass ich ein ganz netter Kerl bin.

Je pense être un gars qu'on apprécie...

Tom ist ein netter Typ. Jeder hat ihn gern.

Tom est un mec sympa. Tout le monde l'aime.

Er ist ein netter Kerl — da sind sich alle einig.

Tout le monde s'accorde à dire que c'est quelqu'un de bien.

Die Leute sagen mir immer, ich sei so ein netter Mensch.

Les gens me disent que je suis quelqu'un de gentil...

Tom ist ein netter Mensch, nur dass er zu viel redet.

C'est un chic type, sauf qu'il parle trop.

Ich mag es zu tanzen und mit netter Gesellschaft zu reisen.

J'aime danser et voyager en bonne compagnie.

Daher ist es an der Zeit, netter zu uns selbst zu sein,

Alors peut-être qu'il est temps de commencer à se respecter soi-même,

Paul ist so ein netter Kerl, dass ihn jeder auf Anhieb leiden mag.

Paul est une personne tellement sympathique qu'il plaît à tout le monde.

Danke, danke. Du stellst die Dinge immer netter da, als ich sie mache.

Merci beaucoup, tu dis toujours des choses plus agréables que je ne le fais.

- Da draußen gibt es jede Menge netter Mädchen.
- Da draußen gibt es jede Menge nette Mädchen.

- Il y a plein de chouettes filles là-bas.
- Il y a plein de chouettes nanas là-bas.