Translation of "Freunden" in French

0.007 sec.

Examples of using "Freunden" in a sentence and their french translations:

- Gib deinen Freunden Bescheid.
- Geben Sie Ihren Freunden Bescheid.
- Gebt euren Freunden Bescheid.

- Dis-le à tes amis.
- Dites-le à vos amis.

- Sag deinen Freunden "Auf Wiedersehen".
- Verabschiedet euch von euren Freunden.
- Verabschiede dich von deinen Freunden!

Dites au-revoir à vos amis.

- Sag deinen Freunden "Auf Wiedersehen".
- Verabschiede dich von deinen Freunden!

Dites au-revoir à vos amis.

Wir sind unter Freunden.

Nous sommes au milieu d'amis.

Ich spielte mit Freunden.

- Je jouai avec des amis.
- J'ai joué avec des amis.
- J'ai joué avec des amies.
- Je jouai avec des amies.

Sprich mit deinen Freunden!

- Discutez avec vos amis.
- Discute avec tes amis.

Du bist unter Freunden.

- Tu es avec des amis.
- Tu es avec des amies.
- Vous êtes avec des amis.
- Vous êtes avec des amies.

Geh mit deinen Freunden!

Va avec tes amis.

- Kommt außer euren Freunden noch jemand?
- Kommt außer deinen Freunden noch jemand?
- Kommt außer Ihren Freunden noch jemand?

- Quiconque vient-il en dehors de tes amis ?
- Quiconque vient-il en dehors de vos amis ?
- Quiconque vient-il à part vos amis ?

- Kommt außer euren Freunden noch jemand?
- Kommt außer Ihren Freunden noch jemand?

Quiconque vient-il en dehors de vos amis ?

- Ich ging mit meinen Freunden raus.
- Ich bin mit meinen Freunden ausgegangen.

Je suis sorti avec mes amis.

Verabschiede dich von deinen Freunden!

Dites au-revoir à vos amis.

Ich spiele mit meinen Freunden.

- Je joue avec mes amis.
- Je joue avec mes amies.
- Je suis en train de jouer avec mes amis.
- Je suis en train de jouer avec mes amies.

Wenn ihr Freunden Nachrichten schreibt

Lire les infos, envoyer un message

Ich habe mit Freunden gesprochen.

- J'ai parlé à des amis.
- J'ai parlé avec des amis.

Sag deinen Freunden mal hallo.

Dis bonjour à tes amis.

Ich helfe gerne meinen Freunden.

J'aime aider mes amis.

Man sollte seinen Freunden helfen.

Il faut aider ses amis.

Sag Hallo zu deinen Freunden.

Dis bonjour à tes amis.

Sag deinen Freunden "Auf Wiedersehen".

Dites au-revoir à vos amis.

Ich bin mit Freunden zusammen.

- Je suis avec des amis.
- Je suis avec des amies.

Wir erzählen von unseren Freunden.

Nous parlons de nos amis.

Er ist bei seinen Freunden.

Il est avec ses copains.

Maria hat bei Freunden gegessen.

Marie a mangé chez des amis.

Maria ist zu Freunden gefahren.

Marie est allée chez des amis.

Tom sitzt zwischen seinen Freunden.

Tom est assis entre ses amis.

- Ist dieser Sänger bei deinen Freunden beliebt?
- Ist dieser Sänger bei euren Freunden beliebt?
- Ist dieser Sänger bei Ihren Freunden beliebt?

Ce chanteur est-il populaire parmi tes amis ?

- Sie können mich zu Ihren Freunden zählen.
- Du kannst mich zu deinen Freunden zählen.

Vous pouvez me compter au nombre de vos amis.

Ich ziehe Kraft aus guten Freunden.

de mes bons amis

Sie ist mit ihren Freunden weggegangen.

- Elle s'en est allée avec ses amis.
- Elle est partie avec ses amis.

Tom wird von seinen Freunden gemocht.

Tom est aimé de ses amis.

Sie wird von ihren Freunden geliebt.

- Elle est aimée de ses amis.
- Elle est aimée de ses amies.

Wie geht es meinen kleinen Freunden?

Comment vont mes petits copains ?

Wir gingen mit unseren Freunden einkaufen.

- Nous sommes allés faire des achats avec nos amis.
- Nous sommes allées faire des achats avec nos amis.

Sie wurde von ihren Freunden ausgelacht.

- Ses amis rirent d'elle.
- Elle fut moquée par ses amis.
- Elle fut moquée par ses amies.

Ich bin mit meinen Freunden gekommen.

- Je suis venu avec mes amis.
- Je suis venue avec mes amis.
- Je vins avec mes amis.

Kommt außer deinen Freunden noch jemand?

Quiconque vient-il en dehors de tes amis ?

Ich ging mit meinen Freunden raus.

Je suis sorti avec mes amis.

Tom bringt seinen Freunden Französisch bei.

Tom enseigne le français à ses amis.

Wir essen bei Freunden zu Abend.

Nous dînons chez des amis.

Wir sind bei unseren Freunden geblieben.

Nous sommes restés chez nos amis.

Ich habe meinen Freunden Postkarten geschickt.

J'ai écrit des cartes postales à mes amis.

Spielst du mit deinen Freunden Fußball?

- Jouez-vous au football avec vos amis ?
- Vous jouez au football avec vos amis ?
- Tu joues au football avec tes amis ?
- Tu joues au football avec tes amies ?
- Jouez-vous au football avec vos amies ?
- Vous jouez au football avec vos amies ?

- Ich habe zusammen mit Freunden das Wochenende verbracht.
- Ich habe das Wochenende mit Freunden verbracht.

- J'ai passé le weekend avec des amis.
- J'ai passé le week-end avec des amis.

- Ich bin mit Freunden ein Bier trinken gegangen.
- Ich bin mit meinen Freunden ein Bier trinken gegangen.
- Ich war mit meinen Freunden Bier trinken.

- Je suis allé boire une bière avec mes amis.
- J'ai été boire de la bière avec mes amis.

- Sie hat mich vor meinen Freunden blamiert.
- Sie hat mich vor meinen Freunden in Verlegenheit gebracht.

Elle m'a mis dans l'embarras devant mes amis.

Sie suchte nach ihren Freunden, ihrer Handtasche.

cherchant ses amis, se demandant où était passé son sac à main.

Freunden Sie sich mit der Realität an.

vous lier d'amitié avec la réalité.

Schmeichler gleichen Freunden, so wie Wölfe Hunden.

Les flatteurs ressemblent à des amis tout comme les loups ressemblent aux chiens.

Der Junge schwimmt gerade mit seinen Freunden.

Le garçon nage avec ses amis.

Ich kenne ein paar von Nancys Freunden.

Je connais quelques amis de Nancy.

Wir haben das Wochenende mit Freunden verbracht.

Nous avons passé le weekend avec des amis.

Er wird mit seinen Freunden Tennis spielen.

Il jouera au tennis avec ses amis.

Ich korrespondiere mit vielen Freunden in Kanada.

Je corresponds avec plusieurs amis au Canada.

Du kannst mich zu deinen Freunden zählen.

Tu peux me compter au nombre de tes amis.

Anne wird von all ihren Freunden beneidet.

Anne fait l'envie de tous ses amis.

Das Treffen mit alten Freunden war herzergreifend.

La rencontre avec des vieux amis fut touchante.

Er hat seinen Freunden ihr Geheimnis verraten.

Il a révélé son secret à ses amis.

Ich habe meinen Freunden diese Ansichtskarten gezeigt.

J'ai montré ces cartes postales à mes amis.

An Weihnachten schicken wir unseren Freunden Weihnachtskarten.

Pour Noël, nous envoyons des cartes de vœux à nos amis.

Er wurde von seinen Freunden Ted genannt.

- Ses amis l'appelaient Ted.
- Il était appelé Ted par ses amis.
- Il était appelé Ted par ses amies.

Ich bin meinen Freunden am Bahnhof begegnet.

Je suis tombé sur mes amis à la gare.

Ich war mit meinen Freunden Bier trinken.

J'ai été boire de la bière avec mes amis.

Ich war auf einer Party bei Freunden.

Je suis allé à une soirée chez des amis.

Bringen Sie meinen Freunden noch ein Bier!

Apportez encore une bière à mes amis !

Tom wurde von seinen Freunden „Herr Geldsack“ genannt.

Les amis de Tom l'appelaient M. Sac d'Argent.

Ich habe das Wochenende mit meinen Freunden verbracht.

- J'ai passé le week-end avec mes amis.
- J'ai passé la fin de semaine avec mes amis.

Ich gehe gerne mit meinen Freunden ins Kino.

J'aime aller au cinéma avec mes amis.

Bei solchen Freunden braucht man keine Feinde mehr.

Avec des amis pareils, on n'a plus besoin d'ennemis.