Translation of "Geben" in French

0.010 sec.

Examples of using "Geben" in a sentence and their french translations:

Frauenrechte geben, Freiheit geben,

Donner des droits aux femmes, donner la liberté,

"Kostenlos geben",

"Le donner gratuitement",

Gute Testmöglichkeiten geben.

qui nous aideront à faire ce test.

Die geben nichts.

Ils ne donnent rien.

Kühe geben Milch.

Les vaches produisent du lait.

Wir geben auf.

Nous abandonnons.

Geben Sie Beispiele!

Donnez des exemples !

Bananen geben Energie.

Les bananes donnent de l'énergie.

Kühe geben uns Milch, und Hennen geben uns Eier.

Les vaches nous donnent du lait et les poules, des œufs.

- Richtig, also ist es alles über Geben und Geben

- D'accord, c'est tout à propos de donner et de donner

- Ich werde es dir geben.
- Ich werde es Ihnen geben.
- Ich werde es euch geben.

Je te le donnerai.

- Was kannst du mir geben?
- Was können Sie mir geben?
- Was könnt ihr mir geben?

- Que pouvez-vous me donner ?
- Que peux-tu me donner ?

- Ich werde dir Schreibunterricht geben.
- Ich werde euch Schreibunterricht geben.
- Ich werde Ihnen Schreibunterricht geben.

- Je t'apprendrai comment écrire.
- Je vous enseignerai à écrire.

- Ich werde es dir geben.
- Ich werde es euch geben.

Je te le donnerai.

- Es muss einen Weg geben.
- Es muss eine Möglichkeit geben.

Il doit y avoir un moyen.

- Geben ist seliger denn nehmen.
- Geben ist seliger als nehmen.

Donner vaut mieux que recevoir.

- Geben ist seliger denn nehmen.
- Geben ist seliger denn Nehmen.

Donner vaut mieux que recevoir.

Sie geben riesige Strafen

ils donnent des punitions énormes

Kühe geben uns Milch.

Les vaches nous donnent du lait.

Bienen geben uns Honig.

Les abeilles nous fournissent en miel.

Wir geben uns Mühe.

Nous essayons.

Wir geben nicht auf.

Nous ne comptons pas abandonner.

Geben Sie es zurück.

Redonnez-le!

Geben wir unser Bestes.

Faisons de notre mieux.

Geben Sie gut acht!

- Faites-y bien attention !
- Faites bien attention !

Geben Sie sie Tom!

Donnez-les à Tom.

Ich will Französischunterricht geben.

Je veux enseigner le français.

Geben Sie sie mir!

Donnez-les-moi !

Geben Sie Ihr Bestes!

Faites des efforts !

- Wird es jemals einen Besseren geben?
- Wird es jemals eine Bessere geben?
- Wird es jemals ein Besseres geben?

Y aura-t-il jamais un mieux ?

- Ich kann es dir nicht geben.
- Ich kann es euch nicht geben.
- Ich kann es Ihnen nicht geben.

- Je ne peux pas te le donner.
- Je ne peux pas te la donner.
- Je ne peux pas vous le donner.
- Je ne peux pas vous la donner.

- Kannst du mir deine Handy-Nummer geben?
- Können Sie mir Ihre Mobilfunknummer geben?
- Können Sie mir Ihre Handynummer geben?

Peux-tu me donner ton numéro de portable ?

Würde man ihm noch eine Chance geben, würde er sein Bestes geben.

Lui donnerait-on une autre chance, il ferait de son mieux.

- Du musst mir mehr Zeit geben.
- Sie müssen mir mehr Zeit geben.

- Vous devez me donner plus de temps.
- Tu dois me donner plus de temps.

- Ich kann dir das nicht geben.
- Ich kann es dir nicht geben.

- Je ne peux pas te le donner.
- Je ne peux pas te la donner.

- Ich werde mir mehr Mühe geben.
- Ich werde mir größere Mühe geben.

Je vais essayer plus fort.

- Ich werde dir dieses Buch geben.
- Ich werde Ihnen das Buch geben.

Je te donnerai ce livre.

Es wird mehr Extreme geben:

Des changements extrêmes :

Es würde keine Probleme geben

il n'y aurait aucun problème

Ich möchte eine Nachricht geben

Je veux donner un message

Geben Sie im Kommentarbereich an

précisez dans la section commentaires

Es sollte jetzt Ton geben

Actuellement censé être le son à venir

Und geben es dann zurück.

et puis vous la rendez.

Es muss eine Möglichkeit geben,

Il doit y avoir un moyen

Kannst du ihnen nichts geben?

Tu n'as rien à leur apporter ?

Aber wir geben unser Bestes.

Aber wir geben unser Bestes.

Geben Sie mir etwas Geld.

Donnez-moi un peu d'argent.

Du musst dein Bestes geben.

Vous devez faire de votre mieux.

Ich habe nichts zu geben.

Je n'ai rien à donner.

Ich werde mein Bestes geben.

- Je ferai de mon mieux.
- Je ferai le mieux possible.

Sie geben hier keine Befehle.

Ici, vous n'avez pas à donner d'ordres !

Ich werde es dir geben.

- Je te le donnerai.
- Je vous le donnerai.

Es muss ein Muster geben.

Il doit y avoir une récurrence.

Wie soll ich Antwort geben?

Que devrais-je rétorquer ?

Du wirst dein Bestes geben.

- Tu feras tout ce que tu peux.
- Vous ferez tout ce que vous pouvez.

Ich werde dir etwas geben.

Je vais vous donner quelque chose.

Wir müssen ihnen etwas geben.

- Nous devons leur donner quelque chose.
- Il faut que nous leur donnons quelque chose.

Geben Sie mir den Ball!

Donnez-moi le ballon !

Ich muss mein Bestes geben.

Je dois faire de mon mieux.

geben Leute auf sozialen Netzwerken

les gens se vantent sur les réseaux

Manche Geschäfte geben einen Preisnachlass.

- Maints commerces accordent des remises.
- Plus d'un magasin accorde des remises.

Ich möchte dir etwas geben.

J'aimerais te donner quelque chose...

Ich muss dir Recht geben.

Je dois te donner raison.

Es wird einen Wolkenbruch geben.

Il va dracher.

Geben ist seliger denn nehmen.

Donner rend plus heureux que recevoir.

Würden Sie ein Autogramm geben?

Donneriez-vous un autographe ?

Kühe geben uns gute Milch.

Les vaches nous donnent du bon lait.

Ich werde keine Ruhe geben.

- Je ne serai pas tranquille.
- Je ne me tiendrai pas tranquille.

Es wird viele Fragen geben.

Il va y avoir beaucoup de questions.

Geben Sie die Mayonnaise hinzu.

Ajoutez la mayonnaise.

Geben Sie das Passwort ein!

Donne le mot de passe.

Geben Sie mir den Schlüssel.

Donnez-moi la clé.

Was willst du Tom geben?

Que veux-tu donner à Tom ?

Geben wir ihnen etwas Zeit.

Donnons-leur un peu de temps.