Translation of "Wisst" in Portuguese

0.061 sec.

Examples of using "Wisst" in a sentence and their portuguese translations:

Wisst ihr etwas?

- Vocês sabem de alguma coisa?
- Vocês estão sabendo de alguma coisa?

Was wisst ihr?

- O que vocês sabem?
- Que é que vocês sabem?

Ihr wisst genug.

- Vocês sabem o suficiente.
- Vocês sabem muito.

Wisst ihr das?

Vocês sabem disso?

Wisst ihr, wer sie sind?

- Vocês sabem quem são eles?
- Vocês sabem quem são elas?
- Vós sabeis quem são eles?
- Vós sabeis quem são elas?

Wisst ihr, wo er wohnt?

Vocês sabem onde ele mora?

Wisst ihr, was das bedeutet?

- Vocês sabem o que isso significa?
- Sabeis vós o que significa isso?

Wisst ihr, was passiert ist?

Sabeis o que aconteceu?

Ihr wisst nicht, was ihr tut.

Vocês não sabem o que estão fazendo.

Ihr wisst, dass das gelogen ist.

Vocês sabem que isso é mentira.

Wisst ihr, was ihr Name bedeutet?

Vocês sabem o que o nome dela significa?

Wisst ihr, wie man das macht?

- Vocês sabem como se faz isso?
- Vós sabeis como se faz isso?

Wisst ihr, was er gemacht hat?

Sabem o que é que ele fez?

- Nur damit ihr’s wisst: ich bin ein FBI-Agent!
- Nur damit ihr’s wisst: Ich bin Agent des Bundesfahndungsamts!

Só para que você saiba, eu sou um agente do FBI.

Der Teufel steckt im Detail, wie ihr alle wisst.

O diabo se esconde nos detalhes, como vocês todos sabem.

- Was weißt du?
- Was wissen Sie?
- Was wisst ihr?

- O que você sabe?
- O que vocês sabem?

- Weißt du etwas?
- Wissen Sie etwas?
- Wisst ihr etwas?

- Tu sabes de alguma coisa?
- Vocês sabem de alguma coisa?
- Vocês estão sabendo de alguma coisa?
- O senhor sabe de alguma coisa?

- Weißt du das?
- Wissen Sie das?
- Wisst ihr das?

- Você sabe isso?
- Você sabe disso?

Ich denke, ihr wisst, wie ich für euch empfinde.

Creio que sabe o que sinto por você.

Ihr wisst, dass ich es euch nicht sagen kann.

Vocês sabem que eu não posso contar isso para vocês.

- Wissen Sie was UNESCO bedeutet?
- Wisst ihr, was UNESCO heißt?

Você sabe o que significa "UNESCO"?

- Wissen Sie, wer ich bin?
- Wisst ihr, wer ich bin?

- Sabe quem sou?
- Sabeis quem sou?

- Wisst ihr, was das ist?
- Wissen Sie, was es ist?

- Vocês sabem o que é isso?
- O senhor sabe o que é isso?
- A senhora sabe o que é isso?

- Wisst ihr, wer das ist?
- Wissen Sie, wer das ist?

- Você sabe quem ele é?
- O senhor sabe quem é?

- Wisst ihr, wo er wohnt?
- Wissen Sie, wo er wohnt?

Vocês sabem onde ele mora?

Wie ihr wisst, ist das Leben vergleichbar mit einer Reise.

- Conforme vocês sabem, a vida se compara a uma viagem.
- Como bem sabeis, a vida é comparável a uma viagem.

- Was wisst ihr darüber?
- Was wisst ihr davon?
- Was wissen Sie davon?
- Was wissen Sie darüber?
- Was weißt du darüber?
- Was weisst du davon?

O que você sabe acerca disso?

Wie ihr vielleicht wisst, bin ich ein großer Liebhaber alter Bücher.

Como vocês talvez saibam, sou um grande amante de livros antigos.

- Weißt du Toms Telefonnummer?
- Wisst ihr Toms Telefonnummer?
- Wissen Sie Toms Telefonnummer?

Você sabe o número de telefone do Tom?

- Tom wollte, dass du es weißt.
- Tom wollte, dass ihr es wisst.

Tom queria que você soubesse.

- Du weißt zu viel.
- Sie wissen zu viel.
- Ihr wisst zu viel.

Você sabe demais.

- Du weißt nicht, was du tust!
- Ihr wisst nicht, was ihr tut.

Você não sabe o que está fazendo.

- Ihr wisst nicht, wer ich bin.
- Sie wissen nicht, wer ich bin.

Você não sabe quem eu sou.

- Weißt du nicht wie?
- Wisst ihr nicht wie?
- Wissen Sie nicht wie?

Você não sabe como?

- Weißt du, was das bedeutet?
- Weißt du, was das heißt?
- Wissen Sie, was das heißt?
- Wissen Sie, was das bedeutet?
- Wisst ihr, was das bedeutet?
- Wisst ihr, was das heißt?

- Você sabe o que isso significa?
- Sabes o que isso significa?

- Wisst ihr nicht, wie es geht?
- Wissen Sie nicht, wie Sie es machen müssen?

Vocês não sabem como fazer isso?

- Was wissen Sie sonst noch?
- Was weißt du sonst noch?
- Was wisst ihr außerdem?

O que mais você sabe?

- Wissen Sie überhaupt, mit wem Sie sprechen?
- Wisst ihr überhaupt, mit wem ihr sprecht?

Você sabe com quem está falando?

- Du weißt, wer ich bin.
- Sie wissen, wer ich bin.
- Ihr wisst, wer ich bin.

Você sabe quem eu sou.

- Sie wissen, wer sie sind.
- Ihr wisst, wer sie sind.
- Du weißt, wer sie sind.

- Você sabe quem são eles.
- Você sabe quem são elas.

- Du weißt, wen ich meine.
- Sie wissen, wen ich meine.
- Ihr wisst, wen ich meine.

- Você sabe de quem estou falando.
- Vocês sabem de quem estou falando.

- Ich hoffe, du weißt das.
- Ich hoffe, Sie wissen das.
- Ich hoffe, ihr wisst das.

- Eu espero que você saiba disso.
- Espero que você saiba disso.

- Weißt du, wer wir sind?
- Wisst ihr, wer wir sind?
- Wissen Sie, wer wir sind?

- Você sabe quem somos nós?
- Vocês sabem quem somos nós?
- Sabes quem somos nós?
- Você sabe quem nós somos?
- Você sabe quem somos?

- Was weißt du über mich?
- Was wisst ihr über mich?
- Was wissen Sie über mich?

O que você sabe sobre mim?

- Weißt du, wo wir sind?
- Weißt du, wo wir uns befinden?
- Wissen Sie, wo wir sind?
- Wisst ihr, wo wir sind?
- Wisst ihr, wo wir uns befinden?
- Wissen Sie, wo wir uns befinden?

- Você sabe onde estamos?
- Vocês sabem onde estamos?

- Ich weiß, dass du das weißt.
- Ich weiß, dass ihr das wisst.
- Ich weiß, Sie wissen das.

- Eu sei que vocês sabem disso.
- Eu sei que você sabe disso.
- Eu sei que tu sabes disso.

- Weißt du etwas über Toms Kindheit?
- Wissen Sie etwas über Toms Kindheit?
- Wisst ihr etwas über Toms Kindheit?

Você sabe alguma coisa sobre a infância de Tom?

- Weißt du, was sie gesagt hat?
- Wisst ihr, was sie gesagt hat?
- Wissen Sie, was sie gesagt hat?

Você sabe o que ela disse?

- Weißt du, warum ich hier bin?
- Wissen Sie, warum ich hier bin?
- Wisst ihr, warum ich hier bin?

Você sabe por que eu estou aqui?

- Du weißt, dass ich unrecht habe.
- Sie wissen, dass ich unrecht habe.
- Ihr wisst, dass ich unrecht habe.

Você sabe que estou errado.

- Du weißt, warum ich gegangen bin.
- Sie wissen, warum ich gegangen bin.
- Ihr wisst, warum ich gegangen bin.

Você sabe por que eu saí.

- Weißt du, wer der Kerl ist?
- Wisst ihr, wer der Kerl ist?
- Wissen Sie, wer der Kerl ist?

- Você sabe quem é aquele cara?
- Sabes quem é aquele cara?
- Vocês sabem quem é aquele cara?

- Wie lange wisst ihr es schon?
- Wie lange wissen Sie es schon?
- Wie lange weißt du es schon?

Há quanto tempo você sabe?

- Weißt du, wann Tom zurückkehren wird?
- Wisst ihr, wann Tom zurückkehren wird?
- Wissen Sie, wann Tom zurückkehren wird?

- Você sabe quando Tom voltará?
- Tu sabes quando Tom voltará?

- Wissen Sie zufällig, wo sie lebt?
- Wisst ihr zufällig, wo sie lebt?
- Weißt du zufälligerweise, wo sie wohnt?

Por um acaso você sabe onde ela mora?

- Ich will wissen, was du weißt.
- Ich will wissen, was Sie wissen.
- Ich will wissen, was ihr wisst.

Eu quero saber o que você sabe.

- Weißt du, was du mitbringen musst?
- Wissen Sie, was Sie mitbringen müssen?
- Wisst ihr, was ihr mitbringen müsst?

Você sabe o que precisa trazer?

- Weißt du, wer das gesagt hat?
- Wisst ihr, wer das gesagt hat?
- Wissen Sie, wer das gesagt hat?

- Você sabe quem disse isso?
- Sabes quem disse isso?
- Vocês sabem quem disse isso?

- Du weißt, dass das nicht stimmt.
- Ihr wisst, dass das nicht stimmt.
- Sie wissen, dass das nicht stimmt.

- Você sabe que isso não é verdade.
- Vocês sabem que isso não é verdade.

- Weißt du noch, wer ich bin?
- Wissen Sie noch, wer ich bin?
- Wisst ihr noch, wer ich bin?

- Lembras-te de quem sou eu?
- Lembrais-vos de quem sou eu?

- Weißt du, wo mein Kochbuch ist?
- Wisst ihr, wo mein Kochbuch ist?
- Wissen Sie, wo mein Kochbuch ist?

Você sabe onde está meu livro de receitas?

- Weißt du, wo deine Kinder sind?
- Wissen Sie, wo Ihre Kinder sind?
- Wisst ihr, wo eure Kinder sind?

Sabe onde seus filhos estão?

- Weißt du, wann Tom Geburtstag hat?
- Wisst ihr, wann Tom Geburtstag hat?
- Wissen Sie, wann Tom Geburtstag hat?

- Você sabe quando é o aniversário do Tom?
- Você sabe quando é o aniversário de Tom?
- Vocês sabem quando é o aniversário do Tom?

- Weißt du nicht, wer ich bin?
- Wissen Sie nicht, wer ich bin?
- Wisst ihr nicht, wer ich bin?

- Você não sabe quem sou eu?
- Tu não sabes quem sou eu?
- Você não sabe quem eu sou?
- Tu não sabes quem eu sou?

- Weißt du, was ihr Name bedeutet?
- Wissen Sie, was ihr Name bedeutet?
- Wisst ihr, was ihr Name bedeutet?

Você sabe o que o nome dela significa?

- Sag mir, was du darüber weißt!
- Sagt mir, was ihr darüber wisst!
- Sagen Sie mir, was Sie darüber wissen!

Me conte o que você sabe sobre isso.

- Ich suche Andy. Weißt du, wo der ist?
- Ich bin auf der Suche nach Andy. Wisst ihr, wo er ist?

Estou procurando Andy. Você sabe onde ele está?

- Weißt du, wo er lebt?
- Weißt du, wo er wohnt?
- Wisst ihr, wo er wohnt?
- Wissen Sie, wo er wohnt?

- Você sabe onde ele mora?
- Você sabe onde ele vive?
- Vocês sabem onde ele mora?

- Sie wollen nicht, dass Sie es wissen.
- Sie wollen nicht, dass ihr es wisst.
- Sie wollen nicht, dass du es weißt.

- Eles não querem que vocês saibam.
- Elas não querem que vocês saibam.
- Eles não querem que você saiba.
- Elas não querem que você saiba.

- Du weißt doch, wer ich bin, oder?
- Ihr wisst doch, wer ich bin, oder?
- Sie wissen doch, wer ich bin, oder?

- Você sabe quem eu sou, certo?
- Você sabe quem eu sou, né?

- Du weißt doch, wie er heißt, oder?
- Ihr wisst doch, wie er heißt, oder?
- Sie wissen doch, wie er heißt, oder?

Você sabe o nome dele, não sabe?

- Weißt du, was Tom gestern getan hat?
- Wisst ihr, was Tom gestern getan hat?
- Wissen Sie, was Tom gestern getan hat?

Você sabe o que o Tom fez ontem?

- Jetzt weißt du warum.
- Jetzt kennst du den Grund.
- Jetzt weißt du, warum.
- Jetzt wisst ihr, warum.
- Jetzt wissen Sie, warum.

- Agora você sabe por quê.
- Agora vocês sabem por quê.
- Agora sabes porquê.
- Agora sabeis porquê.

- Weißt du überhaupt, mit wem du sprichst?
- Wissen Sie überhaupt, mit wem Sie sprechen?
- Wisst ihr überhaupt, mit wem ihr sprecht?

Você sabe com quem está falando?

- Was weißt du sonst noch über mich?
- Was wisst ihr sonst noch über mich?
- Was wissen Sie sonst noch über mich?

O que mais você sabe sobre mim?

- Wissen Sie, wer das Rennen gewonnen hat?
- Weißt du, wer das Rennen gewonnen hat?
- Wisst ihr, wer das Rennen gewonnen hat?

- Você sabe quem ganhou a corrida?
- Vocês sabem quem ganhou a corrida?

- Wissen Sie, wo er hinging?
- Weißt du, wo er hingegangen ist?
- Wisst ihr, wo er hingegangen ist?
- Wissen Sie, wo er hingegangen ist?

Você sabe aonde ele foi?

- Weißt du, wie man das macht?
- Weißt du, wie das geht?
- Wisst ihr, wie man das macht?
- Wissen Sie, wie man das macht?

- Você sabe fazer isto?
- Você sabe como se faz isso?

- Weißt du, welche Straße zu meinem Haus führt?
- Wissen Sie, welche Straße zu meinem Haus führt?
- Wisst ihr, welche Straße zu meinem Haus führt?

Você sabe qual estrada leva à minha casa?

- Weißt du, wo Tom den Diamanten gefunden hat?
- Wisst ihr, wo Tom den Diamanten gefunden hat?
- Wissen Sie, wo Tom den Diamanten gefunden hat?

Você sabe onde Tom encontrou o diamante?

- Du weißt, das ist nicht wahr.
- Du weißt, dass das nicht stimmt.
- Ihr wisst, dass das nicht stimmt.
- Sie wissen, dass das nicht stimmt.

- Você sabe que isso não é verdade.
- Vocês sabem que isso não é verdade.

- Wissen Sie zufällig, wo sie lebt?
- Wisst ihr zufällig, wo sie lebt?
- Weißt du zufälligerweise, wo sie wohnt?
- Wissen Sie zufällig, wo sie wohnt?

- Por um acaso você sabe onde ela mora?
- Você por acaso sabe onde ela mora?

- Du weißt nur zu gut, wovon ich rede.
- Sie wissen nur zu gut, wovon ich rede.
- Ihr wisst nur zu gut, wovon ich rede.

Você sabe muito bem do que estou falando.

- Sag mir alles, was du über ihn weißt!
- Sagt mir alles, was ihr über ihn wisst!
- Sagen Sie mir alles, was Sie über ihn wissen!

Diga-me tudo o que sabe sobre ele.

- Wissen Sie, wem dieses Auto gehört?
- Wisst ihr, wem dieses Auto gehört?
- Weißt du, wem dieser Wagen gehört?
- Weißt du, wessen Wagen das hier ist?

Vocês sabem a quem pertence esse carro?

- Weißt du noch, wie wir als Kinder zusammen in den Zoo gegangen sind?
- Wisst ihr noch, wie wir als Kinder zusammen in den Zoo gegangen sind?

Você se lembra da vez em que fomos ao zoológico juntos quando éramos crianças?

- Du weißt aber schon, dass das illegal ist, oder?
- Sie wissen aber schon, dass das illegal ist, oder?
- Ihr wisst aber schon, dass das illegal ist, oder?

Você sabe que isto é ilegal, não sabe?

- Weißt du, wo dein Vater hingegangen ist?
- Weißt du, wohin dein Vater gegangen ist?
- Wisst ihr, wohin euer Vater gegangen ist?
- Wissen Sie, wohin Ihr Vater gegangen ist?

Você sabe aonde o seu pai foi?

- Ich wette, du kennst das.
- Ich wette, du weißt das.
- Ich wette, Sie wissen das.
- Ich wette, Sie kennen das.
- Ich wette, ihr kennt das.
- Ich wette, ihr wisst das.

Aposto que você sabe disso.

- Ich gehe erst, wenn du mir sagst, was du weißt.
- Ich gehe erst, wenn ihr mir sagt, was ihr wisst.
- Ich gehe erst, wenn Sie mir sagen, was Sie wissen.

Eu não vou embora até você me contar o que eu quero saber.

- Du weißt ebenso gut wie ich, dass wir keine Überlebenschance haben.
- Sie wissen ebenso gut wie ich, dass wir keine Überlebenschance haben.
- Ihr wisst ebenso gut wie ich, dass wir keine Überlebenschance haben.

Você sabe tão bem como eu que não temos a mínima chance de sobrevivência.

- Wissen Sie, wem dieses Auto gehört?
- Wisst ihr, wem dieses Auto gehört?
- Weißt du, wem dieser Wagen gehört?
- Weißt du, wessen Auto das hier ist?
- Weißt du, wem dieses Auto hier gehört?
- Weißt du, wessen Wagen das hier ist?

- Você sabe de quem é este carro?
- Você sabe a quem pertence este carro?
- Você sabe a quem pertence esse carro?
- Vocês sabem a quem pertence esse carro?
- Vocês sabem a quem pertence este carro?
- Você sabe de quem é esse carro?