Translation of "Wisst" in French

0.007 sec.

Examples of using "Wisst" in a sentence and their french translations:

Wisst ihr etwas?

Savez-vous quelque chose ?

Wisst ihr was?

En fait, vous savez quoi ?

Was wisst ihr?

Que savez-vous ?

Was wisst ihr darüber?

Qu'en savez-vous ?

Was wisst ihr außerdem?

Que savez-vous d'autre ?

Was wisst ihr davon?

Qu'en savez-vous ?

Wisst ihr, was das bedeutet?

Est-ce que tu sais ce que ça veut dire ?

Ihr wisst alles über mich.

Vous savez tout sur moi.

Wisst ihr, was das ist?

Savez-vous ce que c'est ?

Wisst ihr was? Sch* drauf.

Vous savez quoi ? Merde.

Wisst ihr, was UNESCO heißt?

Savez-vous ce que UNESCO veut dire ?

Wisst ihr, wo er wohnt?

- Est-ce que vous savez où il habite ?
- Savez-vous où il réside ?

Wisst ihr, wo das ist?

Savez-vous où c'est ?

Ihr wisst nicht, was ihr tut.

- Vous ne savez pas ce que vous êtes en train de faire.
- Vous ne savez pas ce que vous faites.

Wisst ihr nicht, wie es geht?

Vous ne savez pas comment le faire?

Wisst ihr zufällig, wo sie lebt?

Sauriez-vous par hasard où elle vit ?

Wisst ihr nicht, wer ich bin?

Ne savez-vous pas qui je suis ?

Wisst ihr, das ist ziemlich persönlich,

C'est assez personnel,

Wisst ihr, wem dieses Auto gehört?

Savez-vous à qui est cette voiture ?

Ihr wisst nicht, wer ich bin.

Vous ne savez pas qui je suis.

Wisst ihr, wer das gesagt hat?

Savez-vous qui a dit ça ?

Wisst ihr, was er gemacht hat?

- Vous savez ce qu’il a fait ?
- Savez-vous ce qu’il a fait ?

- Was wisst ihr darüber?
- Was wisst ihr davon?
- Was wissen Sie davon?
- Was wissen Sie darüber?

Qu'en savez-vous ?

Ich hoffe, ihr wisst alle darüber Bescheid.

- J'espère que tu sais tout à ce propos.
- J'espère que vous n'ignorez rien à ce sujet.

Sie wollen nicht, dass ihr es wisst.

Ils ne veulent pas que vous sachiez.

Wie ihr wisst, beruht Erfolg auf Beharrlichkeit.

La persévérance, comme vous le savez, est la clé du succès.

Wisst ihr, wo Tom sich versteckt hat?

Sais -tu où est caché Tom ?

Wisst ihr, warum ich im Gefängnis war?

Savez-vous pourquoi j'étais en prison ?

Er will nicht, dass ihr es wisst.

Il ne veut pas que vous sachiez.

Je mehr ihr lernt, desto mehr wisst ihr.

Plus vous étudiez, plus vous savez.

- Wisst ihr nicht wie?
- Wissen Sie nicht wie?

- Ne sais-tu pas comment ?
- Ne savez-vous pas comment ?

- Sie wissen das alles.
- Ihr wisst das alles.

Vous savez tout ceci.

- Sie wissen es bereits.
- Ihr wisst es bereits.

Vous le savez déjà.

- Was wissen Sie nicht?!
- Was wisst ihr nicht?!

Qu'ignorez-vous ?!

- Wissen Sie etwas darüber?
- Wisst ihr etwas darüber?

Savez-vous quelque chose à ce propos ?

Ihr alle wisst, was ich für Marika empfinde.

Vous savez tous ce que je ressens pour Marika.

- Was wisst ihr darüber?
- Was wisst ihr davon?
- Was wissen Sie davon?
- Was wissen Sie darüber?
- Was weißt du darüber?

Qu'en savez-vous ?

Der Teufel steckt im Detail, wie ihr alle wisst.

Le diable se cache dans les détails, ainsi que vous le savez tous.

- Was weißt du?
- Was wissen Sie?
- Was wisst ihr?

- Que sais-tu ?
- Que savez-vous ?

- Was wissen Sie sonst noch?
- Was wisst ihr außerdem?

Que savez-vous d'autre ?

- Weißt du etwas?
- Wissen Sie etwas?
- Wisst ihr etwas?

Savez-vous la moindre chose ?

- Du weißt genug.
- Ihr wisst genug.
- Sie wissen genug.

- Tu en sais assez.
- Vous en savez assez.

- Wisst ihr, wer das ist?
- Wissen Sie, wer das ist?

Savez-vous qui c'est ?

- Wissen Sie, wer sie sind?
- Wisst ihr, wer sie sind?

- Savez-vous qui ils sont ?
- Savez-vous qui elles sont ?

- Wissen Sie was UNESCO bedeutet?
- Wisst ihr, was UNESCO heißt?

Savez-vous ce que UNESCO veut dire ?

- Was wisst ihr über Küchenschaben?
- Was wissen Sie über Küchenschaben?

- Que sais-tu au sujet des cafards ?
- Que savez-vous au sujet des cafards ?

- Ihr wisst, was ihr wollt.
- Sie wissen, was Sie wollen.

Vous savez ce que vous voulez.

- Woher weißt du das alles?
- Woher wisst ihr das alles?

- Comment sais-tu tout cela ?
- Comment savez-vous tout cela ?

- Wissen Sie, wer ich bin?
- Wisst ihr, wer ich bin?

Savez-vous qui je suis ?

- Wisst ihr, was das ist?
- Wissen Sie, was es ist?

Savez-vous ce que c'est ?

- Wisst ihr, wo er wohnt?
- Wissen Sie, wo er wohnt?

Savez-vous où il réside ?

- Wisst ihr, wo er ist?
- Wissen Sie, wo er ist?

Est-ce que vous savez où il est ?

- Wisst ihr, wo das ist?
- Wissen Sie, wo das ist?

Savez-vous où c'est ?

- Was wisst ihr darüber?
- Was wisst ihr davon?
- Was wissen Sie davon?
- Was wissen Sie darüber?
- Was weißt du darüber?
- Was weisst du davon?

Qu'en savez-vous ?

- Wie du bereits weißt.
- Wie ihr bereits wisst.
- Wie Sie bereits wissen.

- Comme tu le sais déjà.
- Ainsi que vous le savez déjà.

- Wisst ihr, was sie gesagt hat?
- Wissen Sie, was sie gesagt hat?

Savez-vous ce qu'elle a dit ?

- Wisst ihr, wo meine Uhr ist?
- Wissen Sie, wo meine Uhr ist?

Savez-vous où est ma montre ?

- Weißt du, wann der Laden schließt?
- Wisst ihr, wann der Laden zumacht?

Savez-vous quand le magasin ferme ?

- Sie wissen das alles.
- Ihr wisst das alles.
- Du weißt das alles.

- Tu sais tout ceci.
- Vous savez tout ceci.

- Ihr wisst es bereits.
- Du weißt es bereits.
- Du weißt es schon.

- Tu le sais déjà.
- Vous le savez déjà.

- Du weißt zu viel.
- Sie wissen zu viel.
- Ihr wisst zu viel.

- Vous en savez trop.
- Tu en sais trop.

- Ihr wisst nicht, wo Maria wohnt.
- Sie wissen nicht, wo Maria wohnt.

Vous ne savez pas où habite Marie.

- Ihr wisst nicht, wer ich bin.
- Sie wissen nicht, wer ich bin.

Vous ne savez pas qui je suis.

- Du weißt nicht, was du tust!
- Ihr wisst nicht, was ihr tut.

- Tu ne sais pas ce que tu fais.
- Vous ne savez pas ce que vous faites.

- Wisst ihr etwas über eure Familie?
- Wissen Sie irgendetwas bezüglich Ihrer Familie?

Tu sais quelque chose sur ta famille ?

- Weißt du nicht wie?
- Wisst ihr nicht wie?
- Wissen Sie nicht wie?

- Ne sais-tu pas comment ?
- Ne savez-vous pas comment ?

- Wissen Sie, wem dieses Auto gehört?
- Wisst ihr, wem dieses Auto gehört?

Savez-vous à qui est cette voiture ?

- Sie wissen, wie die Hölle aussieht.
- Ihr wisst, wie die Hölle aussieht.

Vous savez à quoi l'enfer ressemble.

Wisst ihr schon, ob ihr nachher zum Strand fahrt und, wenn ja, wann?

Savez-vous déjà si vous irez à la plage plus tard, et, si oui, quand ?

- Sagt mir alles, was ihr wisst!
- Sagen Sie mir alles, was Sie wissen!

Dites-moi tout ce que vous savez.

- Sagt mir, was ihr darüber wisst!
- Sagen Sie mir, was Sie darüber wissen!

Dites-moi ce que vous en savez.

- Weißt du, was das bedeutet?
- Weißt du, was das heißt?
- Wissen Sie, was das heißt?
- Wissen Sie, was das bedeutet?
- Wisst ihr, was das bedeutet?
- Wisst ihr, was das heißt?

- Sais-tu ce que cela signifie ?
- Savez-vous ce que cela signifie ?

- Zeigt auf, wenn ihr die Antwort kennt.
- Zeigt auf, wenn ihr die Antwort wisst.

Levez la main si vous connaissez la réponse.

- Wisst ihr nicht, wie es geht?
- Wissen Sie nicht, wie Sie es machen müssen?

Vous ne savez pas comment le faire?

- Was wissen Sie sonst noch?
- Was weißt du sonst noch?
- Was wisst ihr außerdem?

Que savez-vous d'autre ?

- Ich hoffe, du weißt, was das ist.
- Ich hoffe, ihr wisst, was das ist.

J'espère que tu sais ce que c'est.

- Er will nicht, dass Sie es wissen.
- Er will nicht, dass ihr es wisst.

Il ne veut pas que vous sachiez.

- Wisst ihr, wie beschäftigt ich gewesen bin?
- Wissen Sie, wie beschäftigt ich gewesen bin?

Savez-vous combien j'ai été occupé ?

- Wissen Sie überhaupt, mit wem Sie sprechen?
- Wisst ihr überhaupt, mit wem ihr sprecht?

Savez-vous à qui vous parlez ?

- Du weißt, ich kann nicht.
- Sie wissen, ich kann nicht.
- Ihr wisst, ich kann nicht.

Tu sais que je ne peux pas.

- Weißt du, wo er ist?
- Wisst ihr, wo er ist?
- Wissen Sie, wo er ist?

- Est-ce que tu sais où il est ?
- Sais-tu où il est ?
- Est-ce que vous savez où il est ?
- Savez-vous où il est ?

- Weißt du, wer ich bin?
- Wissen Sie, wer ich bin?
- Wisst ihr, wer ich bin?

- Tu sais qui je suis ?
- Savez-vous qui je suis ?
- Sais-tu qui je suis ?

- Du weißt, wen ich meine.
- Sie wissen, wen ich meine.
- Ihr wisst, wen ich meine.

Vous savez de qui je veux parler.