Translation of "Wisst" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Wisst" in a sentence and their turkish translations:

Wisst ihr was?

Hatta biliyor musunuz?

Ihr wisst es nicht.

Onu bilmiyorsunuz.

Wisst ihr, was das bedeutet?

- Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun?
- Bunun ne anlama geldiğini biliyor musunuz?

Ihr wisst alles über mich.

Benim hakkımda her şeyi biliyorsunuz.

Wisst ihr was? Sch* drauf.

Bak ne diyeceğim? S*ktir et.

Wisst ihr, wem dieses Auto gehört?

- Bu araba kimin, biliyor musunuz?
- Bu kimin arabası, biliyor musunuz?

Wisst ihr nicht, was das bedeutet?

Bunun ne anlama geldiğini bilmiyor musun?

Wisst ihr, das ist ziemlich persönlich,

Biliyorsunuz bu kişisel.

Ich hoffe, ihr wisst alle darüber Bescheid.

Ben sizin bu konuda her şeyi bildiğinizi umuyorum.

Wisst ihr, wie ihr mich erreichen könnt?

Bana nasıl ulaşacağını biliyor musun?

Wisst ihr überhaupt, mit wem ihr sprecht?

Kiminle konuştuğunu bile biliyor musun?

Ihr wisst doch, wie er heißt, oder?

Onun adını biliyorsunuz, değil mi?

- Nur damit ihr’s wisst: ich bin ein FBI-Agent!
- Nur damit ihr’s wisst: Ich bin Agent des Bundesfahndungsamts!

Bil diye söylüyorum, ben bir FBI ajanıyım.

Ich suche Andy. Wisst ihr, wo er ist?

Ben Andy'yi arıyorum. Nerede olduğunu biliyor musun?

- Wissen Sie etwas darüber?
- Wisst ihr etwas darüber?

Onun hakkında herhangi bir şey biliyor musunuz?

- Was wisst ihr darüber?
- Was wisst ihr davon?
- Was wissen Sie davon?
- Was wissen Sie darüber?
- Was weißt du darüber?

Bu konuda ne biliyorsun?

- Was weißt du?
- Was wissen Sie?
- Was wisst ihr?

Ne biliyorsun?

- Weißt du etwas?
- Wissen Sie etwas?
- Wisst ihr etwas?

Bir şey biliyor musun?

- Du weißt genug.
- Ihr wisst genug.
- Sie wissen genug.

Yeterince biliyorsun.

- Weißt du das?
- Wissen Sie das?
- Wisst ihr das?

Bunu biliyor musun?

- Weißt du was Tom hat?
- Wisst ihr, was Tom hat?
- Weißt du, was mit Tom ist?
- Wisst ihr, was mit Tom ist?

Tom'un nesi olduğunu biliyor musun?

- Wissen Sie was UNESCO bedeutet?
- Wisst ihr, was UNESCO heißt?

- UNESCO'nun açılımını biliyor musun?
- UNESCO nun açılımını biliyor musun?

- Woher weißt du das alles?
- Woher wisst ihr das alles?

Bütün bunları nereden biliyorsun?

- Wie du bereits weißt.
- Wie ihr bereits wisst.
- Wie Sie bereits wissen.

Zaten bildiğiniz gibi.

- Weißt du Toms Telefonnummer?
- Wisst ihr Toms Telefonnummer?
- Wissen Sie Toms Telefonnummer?

Tom'un telefon numarasını biliyor musun?

- Tom wollte, dass du es weißt.
- Tom wollte, dass ihr es wisst.

Tom bilmeni istedi.

- Du weißt zu viel.
- Sie wissen zu viel.
- Ihr wisst zu viel.

Çok şey biliyorsun.

- Was wisst ihr darüber?
- Was wissen Sie darüber?
- Was weißt du darüber?

Onun hakkında ne biliyorsun?

- Du weißt nicht, was du tust!
- Ihr wisst nicht, was ihr tut.

Ne yaptığını bilmiyorsun.

- Ihr wisst nicht, wer ich bin.
- Sie wissen nicht, wer ich bin.

Kim olduğumu bilmiyorsun.

- Weißt du nicht wie?
- Wisst ihr nicht wie?
- Wissen Sie nicht wie?

Nasıl olduğunu bilmiyor musun?

- Weißt du, was das bedeutet?
- Weißt du, was das heißt?
- Wissen Sie, was das heißt?
- Wissen Sie, was das bedeutet?
- Wisst ihr, was das bedeutet?
- Wisst ihr, was das heißt?

- Bunun ne demek olduğunu biliyor musun?
- Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun?

- Was wissen Sie sonst noch?
- Was weißt du sonst noch?
- Was wisst ihr außerdem?

Başka ne biliyorsun?

- Tom ist schlauer als du, weißt du.
- Wisst ihr, Tom ist intelligenter als ihr.

Tom senden daha akıllı, biliyorsun.

- Du weißt, ich kann nicht.
- Sie wissen, ich kann nicht.
- Ihr wisst, ich kann nicht.

Yapamayacağımı biliyorsun.

- Weißt du, wo er ist?
- Wisst ihr, wo er ist?
- Wissen Sie, wo er ist?

Onun nerede olduğunu biliyor musunuz?

- Du weißt, wer ich bin.
- Sie wissen, wer ich bin.
- Ihr wisst, wer ich bin.

- Kim olduğumu biliyorsun.
- Kim olduğumu biliyorsunuz.

- Sie wissen, wer sie sind.
- Ihr wisst, wer sie sind.
- Du weißt, wer sie sind.

Onların kim olduğunu bilirsin.

- Weißt du, wo Tom ist?
- Wissen Sie, wo Tom ist?
- Wisst ihr, wo Tom ist?

Tom'un nerede olduğunu biliyor musun?

- Weißt du, wer ich bin?
- Wissen Sie, wer ich bin?
- Wisst ihr, wer ich bin?

- Kim olduğumu biliyor musun?
- Sen benim kim olduğumu biliyor musun?

- Du weißt, wen ich meine.
- Sie wissen, wen ich meine.
- Ihr wisst, wen ich meine.

Kimi kastettiğimi biliyorsun.

- Weißt du, warum das passiert?
- Wisst ihr, warum das passiert?
- Wissen Sie, warum das passiert?

Onun neden olduğunu biliyor musun?

- Was weißt du über Küchenschaben?
- Was wisst ihr über Küchenschaben?
- Was wissen Sie über Küchenschaben?

Hamam böcekleri hakkında ne biliyorsun?

- Wisst ihr, wer das ist?
- Wissen Sie, wer das ist?
- Weißt du, wer er ist?

Onun kim olduğunu biliyor musunuz?

- Ich hoffe, du weißt das.
- Ich hoffe, Sie wissen das.
- Ich hoffe, ihr wisst das.

Umarım onu bilirsin.

- Was weißt du über Deutschland?
- Was wisst ihr über Deutschland?
- Was wissen Sie über Deutschland?

- Almanya hakkında ne biliyorsun?
- Almanya hakkında ne biliyorsunuz?

- Was weißt du über Israel?
- Was wisst ihr über Israel?
- Was wissen Sie über Israel?

İsrail hakkında ne biliyorsun?

- Was weißt du über Amerika?
- Was wissen Sie über Amerika?
- Was wisst ihr über Amerika?

Amerika hakkında ne biliyorsun?

- Weißt du, wer wir sind?
- Wisst ihr, wer wir sind?
- Wissen Sie, wer wir sind?

Kim olduğumuzu biliyor musun?

- Weißt du, was Tom braucht?
- Wisst ihr, was Tom braucht?
- Wissen Sie, was Tom braucht?

Tom'un neye ihtiyacı olduğunu biliyor musun?

- Woher weißt du das alles?
- Woher wisst ihr das alles?
- Woher wissen Sie das alles?

Bütün bu şeyleri nasıl biliyorsun?

- Was weißt du über mich?
- Was wisst ihr über mich?
- Was wissen Sie über mich?

Benim hakkımda ne biliyorsun?

- Weißt du, was Tom anhatte?
- Wissen Sie, was Tom anhatte?
- Wisst ihr, was Tom anhatte?

- Tom'un ne giydiğini biliyor musun?
- Tom'un ne giydiğini biliyor musunuz?

- Wissen Sie, wer sie sind?
- Weißt du, wer sie sind?
- Wisst ihr, wer sie sind?

Onların kim olduklarını biliyor musunuz?

- Weißt du, was er hat?
- Wisst ihr, was er hat?
- Wissen Sie, was er hat?

Onun nesi olduğunu biliyor musun?

- Weißt du, was sie hat?
- Wisst ihr was sie hat?
- Wissen Sie, was sie hat?

Onun sorununun ne olduğunu biliyor musun?

- Weißt du, was sie haben?
- Wisst ihr, was sie haben?
- Wissen Sie, was sie haben?

Onların sorununun ne olduğunu biliyor musun?

- Weißt du, wo ich bin?
- Wisst ihr, wo ich bin?
- Wissen Sie, wo ich bin?

Nerede olduğumu biliyor musun?

- Weißt du, wo wir sind?
- Weißt du, wo wir uns befinden?
- Wissen Sie, wo wir sind?
- Wisst ihr, wo wir sind?
- Wisst ihr, wo wir uns befinden?
- Wissen Sie, wo wir uns befinden?

- Nerede olduğumuzu biliyor musun?
- Nerede olduğumuzu biliyor musunuz?

- Weißt du, wohin Tom will?
- Wisst ihr, wo Tom hinwill?
- Weißt du, wo Tom hin will?

Tom'un nereye gittiğini biliyor musun?

- Ich weiß, dass du das weißt.
- Ich weiß, dass ihr das wisst.
- Ich weiß, Sie wissen das.

Bunu bildiğini biliyorum.

- Weißt du etwas über Toms Kindheit?
- Wissen Sie etwas über Toms Kindheit?
- Wisst ihr etwas über Toms Kindheit?

- Tom'un çocukluğu hakkında bir şey biliyor musun?
- Tom'un çocukluğu hakkında bir şey biliyor musunuz?

- Weißt du, was sie gesagt hat?
- Wisst ihr, was sie gesagt hat?
- Wissen Sie, was sie gesagt hat?

Onun ne söylediğini biliyor musun?

- Weißt du nicht, wer ich bin?
- Wissen Sie nicht, wer ich bin?
- Wisst ihr nicht, wer ich bin?

Kim olduğumu bilmiyor musun?

- Weißt du, wie gefährlich das ist?
- Wisst ihr, wie gefährlich das ist?
- Wissen Sie, wie gefährlich das ist?

Onun ne kadar tehlikeli olduğunu biliyor musun?

- Weißt du, warum ich hier bin?
- Wissen Sie, warum ich hier bin?
- Wisst ihr, warum ich hier bin?

Neden burada olduğumu biliyor musun?

- Du weißt genau, wovon ich rede.
- Ihr wisst genau, wovon ich rede.
- Sie wissen genau, wovon ich rede.

Ne hakkında konuştuğumu tam olarak biliyorsun.

- Du weißt genau, wovon er redet.
- Ihr wisst genau, wovon er redet.
- Sie wissen genau, wovon er redet.

Onun ne hakkında konuştuğunu tam olarak biliyorsun.

- Du weißt genau, wovon sie redet.
- Ihr wisst genau, wovon sie redet.
- Sie wissen genau, wovon sie redet.

Onun neyden bahsettiğini tam olarak biliyorsun.

- Du weißt, dass ich unrecht habe.
- Sie wissen, dass ich unrecht habe.
- Ihr wisst, dass ich unrecht habe.

Hatalı olduğumu biliyorsun.

- Du weißt, warum ich gegangen bin.
- Sie wissen, warum ich gegangen bin.
- Ihr wisst, warum ich gegangen bin.

Terk etme nedenimi biliyorsun.

- Weißt du, wie man das benutzt?
- Wisst ihr, wie man das benutzt?
- Wissen Sie, wie man das benutzt?

Onu nasıl kullanacağını biliyor musun?

- Weißt du, wer der Kerl ist?
- Wisst ihr, wer der Kerl ist?
- Wissen Sie, wer der Kerl ist?

O adamın kim olduğunu biliyor musun?

- Weißt du, was du getan hast?
- Wisst ihr, was ihr getan habt?
- Wissen Sie, was Sie getan haben?

Ne yaptığını biliyor musun?

- Weißt du, wer Tom umgebracht hat?
- Wissen Sie, wer Tom umgebracht hat?
- Wisst ihr, wer Tom umgebracht hat?

Tom'u kimin öldürdüğünü biliyor musun?

- Wisst ihr, wie man das benutzt?
- Wissen Sie, wie man das benutzt?
- Weißt du, wie man das verwendet?

Bunu nasıl kullanacağını biliyor musun?

- Wie lange wisst ihr es schon?
- Wie lange wissen Sie es schon?
- Wie lange weißt du es schon?

Ne kadar süredir tanıyorsun?

- Weißt du, wann Tom zurückkehren wird?
- Wisst ihr, wann Tom zurückkehren wird?
- Wissen Sie, wann Tom zurückkehren wird?

Tom'un ne zaman döneceğini biliyor musun?

- Ich dachte, du weißt es sicher.
- Ich dachte, Sie wissen es sicher.
- Ich dachte, ihr wisst es sicher.

Bilmen gerektiğini düşündüm.

- Ich will wissen, was du weißt.
- Ich will wissen, was Sie wissen.
- Ich will wissen, was ihr wisst.

Bildiğini bilmek istiyorum.

- Weißt du, was du mitbringen musst?
- Wissen Sie, was Sie mitbringen müssen?
- Wisst ihr, was ihr mitbringen müsst?

Ne getirmen gerektiğini biliyor musun?

- Weißt du, wer diese Leute sind?
- Wisst ihr, wer diese Leute sind?
- Wissen Sie, wer diese Leute sind?

Şu insanların kim olduklarını biliyor musun?

- Weißt du, wer das gesagt hat?
- Wisst ihr, wer das gesagt hat?
- Wissen Sie, wer das gesagt hat?

Onu kimin söylediğini biliyor musun?

- Weißt du, wie man Rinderhack macht?
- Wisst ihr, wie man Rinderhack macht?
- Wissen Sie, wie man Rinderhack macht?

Dana etinin nasıl kıyılacağını biliyor musun?

- Das weißt du doch noch, oder?
- Das wissen Sie doch noch, oder?
- Das wisst ihr doch noch, oder?

Bunu hatırlıyorsun, değil mi?

- Das weißt du besser als ich.
- Das wisst ihr besser als ich.
- Das wissen Sie besser als ich.

Benim bildiğimden daha iyi biliyorsun.

- Du weißt, dass das nicht stimmt.
- Ihr wisst, dass das nicht stimmt.
- Sie wissen, dass das nicht stimmt.

Onun doğru olmadığını biliyorsun.

- Weißt du noch, wer ich bin?
- Wissen Sie noch, wer ich bin?
- Wisst ihr noch, wer ich bin?

Kim olduğumu hatırlıyor musun?

- Weißt du, wen Tom umgebracht hat?
- Wissen Sie, wen Tom umgebracht hat?
- Wisst ihr, wen Tom umgebracht hat?

Tom'un kimi öldürdüğünü biliyor musun?

- Du weißt es also wirklich nicht?
- Ihr wisst es also wirklich nicht?
- Sie wissen es also wirklich nicht?

Gerçekten bilmiyor musun yani?

- Weißt du noch, wie ich heiße?
- Wissen Sie noch, wie ich heiße?
- Wisst ihr noch, wie ich heiße?

Adımı hatırlıyor musun?

- Weißt du, wo mein Kochbuch ist?
- Wisst ihr, wo mein Kochbuch ist?
- Wissen Sie, wo mein Kochbuch ist?

Yemek tarifi kitabımın nerede olduğunu biliyor musun?

- Weißt du, ob Tom hier ist?
- Wissen Sie, ob Tom hier ist?
- Wisst ihr, ob Tom hier ist?

Tom'un burada olup olmadığını biliyor musun?

- Ich wette, du weißt nicht mehr, wer ich bin.
- Ich wette, ihr wisst nicht mehr, wer ich bin.

Beni hatırlamadığına bahse girerim.