Translation of "Dreh" in French

0.012 sec.

Examples of using "Dreh" in a sentence and their french translations:

- Dreh um.
- Dreh dich um.

- Faites demi-tour.
- Fais demi-tour.

- Dreh um!
- Umdrehen!

Tourne-toi !

Dreh mal nicht hohl!

- Allez, tire ton plan !
- Démerde-toi !
- Débrouille-toi !

Dreh die Musik lauter!

- Monte le son de la musique !
- Montez le son !

Bitte dreh die Klimaanlage auf.

Augmente la climatisation s'il te plait.

Dreh bitte die Lautstärke runter.

Baisse le niveau, s'il te plait.

Dreh den Schlüssel nach rechts.

Tourne la clé vers la gauche.

Dreh das Radio ein bisschen leiser.

Baisse un peu la radio.

- Flipp nicht aus!
- Dreh nicht durch!

Ne flipe pas !

Dreh dich dreimal um dich selbst!

Fais trois tours sur toi-même.

Dreh die Klimaanlage bitte etwas weiter auf.

Augmente la climatisation s'il te plait.

Dreh mal die Anlage ein bisschen runter.

Baisse un peu le son du système.

Dreh für idealerweise drei Videos pro Woche.

Tirez pour idéalement trois vidéos par semaine.

- Stell das Radio leiser.
- Dreh das Radio leiser.

Baisse la radio.

Das Radio ist zu laut. Dreh die Lautstärke herunter.

La radio est trop forte. Baisse le volume.

Dreh dich seitwärts, dann siehst du, wie es funktioniert.

Si tu veux te tourner par là, je vais montrer comment ça marche.

Um eine Schraube zu lösen, dreh sie nach links.

- Pour desserrer une vis, tourne-la vers la gauche.
- Pour desserrer une vis, la tourner vers la gauche.
- Pour desserrer une vis, tournez-la vers la gauche.

- Dreh bitte die Lautstärke runter.
- Drehe bitte die Lautstärke herunter!

- Baisse le volume, s'il te plait.
- Baissez le volume, je vous prie.

- Schalte das Licht nicht aus.
- Dreh das Licht nicht ab.

N'éteins pas la lumière.

Deine Zukunft steht vor dir; dreh dich jetzt bloß nicht um!

Votre avenir est devant vous, surtout ne vous retournez pas.

- Mach das Radio ein bisschen lauter.
- Dreh das Radio ein bisschen auf.

Augmente un peu le volume de la radio.

Wenn man den Dreh erst einmal heraushat, dann ist es ganz leicht.

C'est assez facile une fois qu'on a pigé le truc.

- Dreh um, bitte!
- Drehen Sie um, bitte!
- Dreht um, bitte!
- Kehre um, bitte!
- Kehrt um, bitte!
- Kehren Sie um, bitte!

- Faites demi-tour, s'il vous plaît.
- Fais demi-tour, s'il te plaît.