Translation of "Leiser" in English

0.008 sec.

Examples of using "Leiser" in a sentence and their english translations:

Sprich leiser.

Keep your voice down.

Leiser. Sanfter.

It's quieter. It's gentler.

Sprecht leiser!

Lower your voice.

- Stell das Radio leiser.
- Dreh das Radio leiser.

- Turn down the radio.
- Turn the radio down.

Etwas leiser, bitte!

Less noise, please.

Sprich etwas leiser!

- Don't talk so loud.
- Talk quieter.
- Talk more quietly.
- Speak more quietly.
- Speak a little bit more quietly.

Schreie etwas leiser!

Scream a bit quieter!

- Dämpfen Sie Ihre Stimme!
- Sprechen Sie leiser!
- Sprecht leiser!

Lower your voice.

- Kannst du nicht leiser reden?
- Könnt ihr nicht leiser reden?
- Können Sie nicht leiser reden?

Can't you lower your voice?

- Könntet ihr es leiser machen?
- Könnten Sie es leiser machen?

- Could you turn it down?
- Could you turn the volume down?
- Could you turn down the volume?

- Kannst du das leiser stellen?
- Kannst du das leiser machen?

Can you turn that down?

Stell das Radio leiser.

Turn down the radio.

Dreh das Radio leiser.

Turn the radio down.

Stell den Fernseher leiser.

Turn down the television.

Mach den Fernseher leiser!

Turn down the TV.

Stell die Musik leiser!

Turn that music down!

Bitte mach etwas leiser.

- Turn down the volume, please.
- Please turn down the volume.

- Stelle die Musik etwas leiser!
- Stellen Sie die Musik etwas leiser!

Please turn the music down a bit.

- Könntest du den Fernseher leiser stellen?
- Könntet ihr den Fernseher leiser stellen?
- Könnten Sie den Fernseher leiser stellen?

Could you turn down the TV?

- Könntest du die Musik leiser stellen?
- Könntet ihr die Musik leiser stellen?
- Könnten Sie die Musik leiser stellen?

Could you lower the music?

- Könntest du bitte den Fernseher leiser stellen?
- Könntest du wohl den Fernseher leiser stellen?
- Könntest du den Fernseher leiser stellen?
- Könnten Sie den Fernseher leiser stellen?
- Könntest du den Fernseher leiser drehen?

- Would you please turn down the TV?
- Could you turn down the TV?
- Could you lower the volume of the television?

- Können Sie bitte die Musik leiser stellen?
- Stelle die Musik etwas leiser!
- Stellen Sie die Musik etwas leiser!
- Stelle doch bitte die Musik etwas leiser!
- Stellen Sie doch bitte die Musik etwas leiser!
- Stellt doch bitte die Musik etwas leiser!

Please turn the music down a bit.

- Könntet ihr die Musik leiser stellen?
- Könnten Sie die Musik leiser stellen?

Could you lower the music?

- Könntest du es leiser machen?
- Könntet ihr es leiser machen?
- Könnten Sie es leiser machen?
- Konntest du es leiser machen?
- Konntet ihr es leiser machen?
- Konnten Sie es leiser machen?
- Konntest du es ablehnen?
- Konntet ihr es ablehnen?
- Konnten Sie es ablehnen?

Could you turn it down?

Bitte stelle das Radio leiser.

Please turn down the radio.

Sie stellte das Radio leiser.

She turned down the radio.

Bitte sprich mit leiser Stimme.

Please speak in a low voice.

Stelle die Musik bitte leiser!

Please turn down the music.

Könnten Sie es leiser machen?

Could you turn it down?

Du stelltest das Radio leiser.

- You turned down the radio.
- You turned the radio down.

Könntest du es leiser machen?

Could you turn it down?

Kannst du das leiser stellen?

Can you turn that down?

Kannst du das leiser machen?

Can you turn that down?

Würdest du bitte leiser sprechen?

Would you please lower your voice?

Würden Sie bitte leiser sprechen?

Would you please lower your voice?

Tom stellt das Radio leiser.

Tom is turning down the sound of the radio.

Stelle die Musik etwas leiser!

Please turn the music down a bit.

Kannst du nicht leiser reden?

Can't you lower your voice?

Leiser, sonst hört er uns.

Be quiet, he might hear us.

Könnt ihr nicht leiser reden?

Can't you lower your voice?

- Kannst du bitte die Musik leiser stellen?
- Könnt ihr bitte die Musik leiser stellen?
- Können Sie bitte die Musik leiser stellen?

Can you please reduce the volume of the music?

- Ich wünschte, du könntest etwas leiser sein!
- Ich wünschte, Sie könnten etwas leiser sein!
- Ich wünschte, ihr könntet etwas leiser sein!

I wish you could be a little quieter.

- Könntest du bitte den Fernseher leiser stellen?
- Könntest du wohl den Fernseher leiser stellen?

Would you please turn down the TV?

- Kannst du bitte die Musik leiser stellen?
- Könnt ihr bitte die Musik leiser stellen?

Can you please reduce the volume of the music?

- Weniger Lärm, bitte.
- Etwas leiser, bitte!

Less noise, please.

Dreh das Radio ein bisschen leiser.

Turn the radio down a little.

Stell bitte den Fernseher etwas leiser.

- Turn the TV down, please.
- Turn down the TV, please.

Darf ich den Fernseher leiser stellen?

May I turn down the TV?

Fünfzig Jahre und kein bisschen leiser.

Fifty years and not one bit quieter.

Könntet ihr den Fernseher leiser stellen?

Could you turn down the TV?

Könntest du den Fernseher leiser stellen?

- Would you please turn down the TV?
- Could you turn down the TV?

Könntest du den Fernseher leiser drehen?

Could you lower the volume of the television?

Könnten Sie das Radio leiser stellen?

Could you turn down the radio?

Könntest du den Fernseher etwas leiser stellen?

Would you please turn down the TV a little?

Könntest du bitte das Radio leiser stellen?

Would you mind turning down the radio?

Kannst du bitte die Musik leiser stellen?

Can you please reduce the volume of the music?

Dafür landen neue Maschinen: moderner, leiser, sparsamer.

That's why new machines land: more modern, quieter, more economical.

Bitte mache das Stereogerät ein bisschen leiser.

Please turn down the stereo a little.

Das Geräusch wurde allmählich leiser und verstummte.

The sound gradually died away.

Stell um Himmels willen die Musik leiser!

For Pete's sake turn that music down!

Kannst du deinen Höllenlärm auch leiser machen?

Could you be quieter?

Stelle doch bitte die Musik etwas leiser!

Please turn the music down a bit.

Könntest du bitte den Fernseher leiser stellen?

Would you please turn down the TV?

Das Radio ist zu laut. Stell es leiser!

The radio is too loud. Please turn the volume down.

Wenn du doch nur etwas leiser sein könntest!

I wish you could be a little quieter.

Stellen Sie doch bitte die Musik etwas leiser!

Please turn the music down a bit.

- Würde es dich stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle?
- Würde es euch stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle?
- Würde es Sie stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle?

Do you mind if I turn down the TV?

- Mach entweder das Geräusch leiser oder stell es ab.
- Machen Sie entweder das Geräusch leiser oder stellen Sie es ab.

Either turn down that noise or turn it off.

- Senke deine Stimme!
- Senken Sie Ihre Stimme!
- Sprecht leiser!

Lower your voice.

Tom nahm die Fernbedienung und stellte den Fernseher leiser.

Tom picked up the TV remote and turned down the volume.

Kannst du das Radio mal ein bisschen leiser machen?

Will you please turn down the radio?

Mach entweder das Geräusch leiser oder stell es ab.

Either turn down that noise or turn it off.