Translation of "August" in French

0.005 sec.

Examples of using "August" in a sentence and their french translations:

Es ist August geworden.

C'était en août.

- Im August ist kein Unterricht.
- Im August gibt es keinen Unterricht.

Il n'y a pas cours en août.

- Jack wurde am zehnten August geboren.
- Jack wurde am 10. August geboren.

Jacques est né le 10 août.

Er ist letzten August zurückgekommen.

Il est revenu en août dernier.

Im August ist kein Unterricht.

Il n'y a pas cours en août.

- Wo waren Sie letztes Jahr im August?
- Wo warst du letztes Jahr im August?
- Wo wart ihr letztes Jahr im August?

Où étais-tu l'année dernière au mois d'août ?

- Am 4. August ist der Geburtstag von Maria.
- Am 4. August ist Marias Geburtstag.

Le 4 août, c'est l'anniversaire de Marie.

Sein Geburtstag ist am 21. August.

Son anniversaire est le 21 août.

Im August gibt es keinen Unterricht.

- Il n'y a pas de cours en août.
- Il n'y a pas classe en août.

Am 4. August werde ich zwölf.

J'ai douze ans le 4 août.

Tom kommt zwischen August und September.

Tom vient entre août et septembre.

Wir kommen zwischen August und September.

Nous venons entre août et septembre.

Wo warst du letztes Jahr im August?

Où étais-tu l'année dernière au mois d'août ?

Der Deutsche Wandertag findet im August statt.

La Journée allemande de la Randonnée aura lieu au mois d'août.

- Im August gehe ich mit meiner Freundin nach Japan.
- Ich werde im August mit meiner Freundin nach Japan fahren.
- Ich werde im August mit meiner Freundin nach Japan gehen.

Je vais aller au Japon en août avec ma copine.

- Im August gehe ich mit meiner Freundin nach Japan.
- Ich werde im August mit meiner Freundin nach Japan fahren.

- Je vais aller au Japon en août avec ma copine.
- J'irai au Japon avec ma copine en août.

Meist am 24. August tun wir den Bock dazu.

Habituellement, le 24 août, nous faisons la chèvre.

Im August gehe ich mit meiner Freundin nach Japan.

Je vais aller au Japon en août avec ma copine.

Am 4. August gebe ich eine Party. Kommen Sie?

Le 4 août, je donne une soirée, vous viendrez ?

Der August war dieses Jahr wärmer als der Juli.

Le mois d'août a été plus chaud que celui de juillet cette année.

Ich werde im August mit meiner Freundin nach Japan fahren.

- Je vais aller au Japon en août avec ma copine.
- J'irai au Japon avec ma copine en août.

Sie sagte mir, dass sie im August nach Paris gehen würde.

Elle m'a dit qu'elle irait à Paris en août.

Die heiß-schwülen Tage von Ende Juli bis Ende August heißen Hundstage.

Les jours chauds et lourds de la fin juillet à la fin août se nomment les jours de chien.

Im August war klar, dass die Versorgungsleitungen der Grande Armée am Bruchpunkt waren,

En août, il était clair que les lignes de ravitaillement de la Grande Armée étaient au point de rupture,

Im August gab er ihm das Kommando über die Streitkräfte, die die schlesische

En août, il lui donne le commandement des forces de surveillance de l'armée

Im August befahl Napoleon ihm, einen Vormarsch auf Berlin zu führen, wurde jedoch von

En août, Napoléon lui ordonna de mener une avance sur Berlin, mais il fut vaincu par

, die den Tuilerienpalast verteidigten, als er am 10. August 1792 von der Menge gestürmt wurde.

défendant le palais des Tuileries, lorsqu'il fut pris d'assaut par la foule le 10 août 1792.

ISIS übernimmt sich bald. Noch im August erfolgt der Einmarsch in kurdisches Gebiet im Irak

L'EIIL se développe très rapidement. En août, il a envahi le territoire kurde en Irak et en Syrie,

„Am 4. August werde ich zwölf.“ – „Weißt du was, wir geben eine Geburtstagsparty für dich!“

« J'ai douze ans le 4 août. » « Tu sais quoi, nous donnerons une soirée d'anniversaire pour toi ! »

Bis Juli haben alle ungeraden Monate einunddreißig Tage. Ab August haben alle geraden Monate einunddreißig Tage.

Jusqu'à juillet, tous les mois impairs ont trente et un jours. À partir d'août, tous les mois pairs ont trente et un jours.

Wir haben zwölf Kinder, für jeden Monat des Jahres eines. Geboren wurden sie aber alle im August.

On a douze enfants, un pour chaque mois de l'année. Cependant, ils sont tous nés en août.

Saint-Cyr kehrte im August in die Grande Armée zurück und übernahm das Kommando über das 14. Korps

Saint-Cyr revient à la Grande Armée en août, prenant le commandement du 14e corps

Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres.

Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.

Der einhundertste Esperanto-Weltkongress fand zwischen dem fünfundzwanzigsten Juli und dem ersten August in Lille in Nordfrankreich statt: er war ein voller Erfolg und sehr bewegend.

Le centième Congrès mondial d'espéranto s'est tenu à Lille, dans le nord de la France, entre le vingt-cinq juillet et le premier août deux mille quinze : il a été couronné de succès et très émouvant.