Translation of "Wart" in French

0.016 sec.

Examples of using "Wart" in a sentence and their french translations:

Ihr wart eifersüchtig.

- Vous étiez jaloux.
- Vous étiez jalouses.

Ihr wart krank.

Vous étiez malades.

Ihr wart draußen.

- Tu étais dehors.
- Vous étiez dehors.

Ihr wart schwanger.

Vous étiez enceintes.

Ihr wart erschöpft.

Vous étiez épuisés.

Ihr wart tapfer.

- Vous avez été courageux.
- Vous avez été braves.

Wart ihr eingeladen?

Étiez-vous invités ?

Wart ihr beschäftigt?

- Étiez-vous occupés ?
- Étiez-vous occupées ?

Wo wart ihr?

Où étiez-vous ?

- Warst du dort?
- Wart ihr dort?
- Wart ihr da?

- Y étais-tu ?
- Y étiez-vous ?

Wo wart ihr gestern? Ihr wart nicht zu Hause.

Où étiez-vous hier ? Car vous n'étiez pas à la maison.

Ihr wart nicht eifersüchtig.

Vous n'étiez pas jaloux.

Ihr wart nicht krank.

Vous n'étiez pas malades.

Wart ihr je verheiratet?

As-tu jamais été marié ?

Ihr wart nicht dort.

Vous n'étiez pas là-bas.

Ihr wart nie allein.

Vous n’étiez jamais seul.

Wart ihr gestern Abend zuhause?

Étiez-vous chez vous hier soir ?

Wart ihr gestern beide hier?

Est-ce que vous étiez tous les deux ici hier ?

Wart ihr schon mal nacktbaden?

Avez-vous jamais été vous baigner nus ?

Wie lange wart ihr weg?

- Combien de temps êtes-vous partis ?
- Combien de temps êtes-vous parties ?

Wie lange wart ihr in Boston?

Combien de temps êtes-vous restés à Boston ?

Wo wart ihr vor drei Jahren?

Où étiez-vous, il y a trois ans ?

Ihr wart ohne Hoffnung, nicht wahr?

- Vous étiez désespérés, n'est-ce pas ?
- Vous étiez désespérées, n'est-ce pas ?

- Waren Sie beschäftigt?
- Wart ihr beschäftigt?

- Étiez-vous occupés ?
- Étiez-vous occupées ?

Ich weiß, wie beschäftigt ihr wart.

- Je sais combien vous avez été occupées.
- Je sais combien vous avez été occupés.

Wart ihr schon mal in London?

Avez-vous déjà été à Londres ?

- Waren Sie eingeladen?
- Wart ihr eingeladen?

Avez-vous été invitées ?

Wart ihr schon mal im Ausland?

Es-tu déjà allé à l'étranger ?

- Wo wart ihr gestern?
- Wo waren Sie gestern?

Où étiez-vous hier ?

Sie hat gesagt: "Ihr wart meine erste Klasse."

Elle a dit : « Vous étiez ma première classe. »

Wart ihr schon in einem der berühmten Gärten?

- Êtes-vous allés dans un des jardins célèbres ?
- Êtes-vous allées dans un des jardins célèbres ?

Ich bin froh, dass ihr nicht hier wart.

Je me réjouis que vous n'étiez pas ici.

- Warte mal kurz.
- Warte mal kurz!
- Wart' mal kurz.

- Attends une seconde.
- Patientez une seconde.

- Wo wart ihr also?
- Wo sind Sie denn gewesen?

Où étais-tu donc ?

- Warst du eingeladen?
- Waren Sie eingeladen?
- Wart ihr eingeladen?

- Avez-vous été invités ?
- Avez-vous été invitées ?
- Étiez-vous invités ?
- Étiez-vous invitées ?
- Avez-vous été invitée ?
- Avez-vous été invité ?
- Étiez-vous invitée ?
- Étiez-vous invité ?
- As-tu été invité ?
- As-tu été invitée ?

- Warst du beschäftigt?
- Waren Sie beschäftigt?
- Wart ihr beschäftigt?

- Étais-tu occupée ?
- Étais-tu occupé ?
- Étiez-vous occupés ?
- Étiez-vous occupées ?

Ihr hättet schwimmen lernen sollen, als ihr jung wart.

Vous auriez dû apprendre à nager quand vous étiez jeunes.

Wart mal kurz, ich muss was auf eBay ersteigern.

Attends un peu, je dois enchérir sur eBay.

Facebook, ihr wart damit auf der falschen Seite der Geschichte.

Facebook, vous étiez du mauvais côté de l'histoire.

- Warst du gestern Abend zuhause?
- Wart ihr gestern Abend zuhause?

Étiez-vous chez vous hier soir ?

- Warte mal kurz!
- Moment mal!
- Augenblick mal!
- Wart' mal kurz.

- Attends une seconde !
- Attendez une seconde !

- Warum waren Sie im Gefängnis?
- Warum wart ihr im Gefängnis?

Pourquoi étiez-vous en prison ?

- Wart ihr schon einmal in Kyōto?
- Waren Sie schon einmal in Kyōto?

Êtes-vous déjà allé à Kyoto ?

Ihr wart in diesem Wettbewerb Außenseiter, aber ihr habt euch wacker geschlagen.

Vous étiez les outsiders dans cette compétition, mais vous vous êtes bravement battus.

- Ich weiß, wie beschäftigt ihr wart.
- Ich weiß, wie beschäftigt Sie waren.

Je sais combien vous avez été occupés.

- Wo warst du gestern?
- Wo wart ihr gestern?
- Wo waren Sie gestern?

- Où étiez-vous hier ?
- Où étais-tu hier ?

- Warst du im Zug?
- Wart ihr im Zug?
- Waren Sie im Zug?

- Étais-tu dans le train ?
- Tu étais dans le train ?

- Du warst nie allein.
- Ihr wart nie allein.
- Sie waren nie allein.

- Vous n’étiez jamais seul.
- Tu n'étais jamais seul.

- Du warst im Koma.
- Sie waren im Koma.
- Ihr wart im Koma.

- Tu étais dans le coma.
- Vous étiez dans le coma.

- Warst du gestern beschäftigt?
- Waren Sie gestern beschäftigt?
- Wart ihr gestern beschäftigt?

- Est-ce que tu étais occupé hier ?
- Étiez-vous occupé hier ?

- Wart ihr letzten Monat in Amerika?
- Waren Sie letzten Monat in Amerika?

Étiez-vous en Amérique le mois dernier ?

- Wo warst du?
- Wo wart ihr?
- Wo bist du gewesen?
- Wo waren Sie?

- Où étais-tu passé ?
- Où étiez-vous ?
- Où étais-tu ?
- Où étais-tu passée ?
- Où avez-vous été ?

- Du warst zu stark.
- Ihr wart zu stark.
- Ihr seid zu stark gewesen.

Vous étiez trop fort.

- Wo warst du?
- Wo wart ihr?
- Wo bist du gewesen?
- Wo seid ihr gewesen?

- Où étais-tu ?
- Où as-tu été ?

- Wart ihr auf Toms Beerdigung?
- Warst du auf Toms Beerdigung?
- Waren Sie auf Toms Beerdigung?

- As-tu assisté à l'enterrement de Tom ?
- Avez-vous assisté à l'enterrement de Tom ?

- Wie lange warst du weg?
- Wie lange wart ihr weg?
- Wie lange waren Sie weg?

- Combien de temps êtes-vous parti ?
- Combien de temps êtes-vous partie ?
- Combien de temps êtes-vous partis ?
- Combien de temps êtes-vous parties ?
- Combien de temps es-tu parti ?
- Combien de temps es-tu partie ?

- Oh, du warst beim Friseur.
- Oh, Sie waren beim Friseur.
- Oh, ihr wart beim Friseur.

Oh, tu as été chez le coiffeur !

- Warst du gestern nicht hier?
- Wart ihr gestern nicht hier?
- Waren Sie gestern nicht hier?

- N'étais-tu pas là hier ?
- N'étiez-vous pas ici hier ?

- Warum waren Sie so langsam?
- Warum warst du so langsam?
- Warum wart ihr so langsam?

- Pourquoi étais-tu si lent ?
- Pourquoi étais-tu si lente ?
- Pourquoi étiez-vous si lent ?
- Pourquoi étiez-vous si lente ?
- Pourquoi étiez-vous si lents ?
- Pourquoi étiez-vous si lentes ?

- Du warst zu Recht besorgt.
- Ihr wart zu Recht besorgt.
- Sie waren zu Recht besorgt.

- Tu avais raison de t'inquiéter.
- Vous aviez raison de vous inquiéter.

- Wie lange warst du dort?
- Wie lange waren Sie dort?
- Wie lange wart ihr dort?

- Combien de temps y as-tu été ?
- Combien de temps y avez-vous été ?

- Warum warst du im Gefängnis?
- Warum waren Sie im Gefängnis?
- Warum wart ihr im Gefängnis?

- Pourquoi étais-tu en prison ?
- Pourquoi étiez-vous en prison ?

- Warst du gestern Abend müde?
- Wart ihr gestern Abend müde?
- Waren Sie gestern Abend müde?

Tu étais fatigué, hier soir ?

- Warst du schon mal nacktbaden?
- Wart ihr schon mal nacktbaden?
- Waren Sie schon mal nacktbaden?

- Avez-vous jamais été vous baigner nu ?
- Avez-vous jamais été vous baigner nue ?
- Avez-vous jamais été vous baigner nus ?
- Avez-vous jamais été vous baigner nues ?
- As-tu jamais été te baigner nue ?
- As-tu jamais été te baigner nu ?

- Warst du auf der Arbeit?
- Wart ihr auf der Arbeit?
- Waren Sie auf der Arbeit?

Étais-tu au travail?

- Wie lange warst du heute in der Schule?
- Wie lange wart ihr heute in der Schule?

- Combien de temps as-tu été à l'école, aujourd'hui ?
- Combien de temps avez-vous été à l'école, aujourd'hui ?

- Sie waren nicht dort.
- Ihr wart nicht dort.
- Du warst nicht dort.
- Du warst nicht da.

Tu n'étais pas là-bas.

- Mit wem warst du da?
- Mit wem wart ihr dort?
- Mit wem sind Sie dort gewesen?

Avec qui es-tu allé ?

- Du warst mir eine große Hilfe.
- Ihr wart mir eine große Hilfe.
- Sie waren mir eine große Hilfe.
- Du warst uns eine große Hilfe.
- Ihr wart uns eine große Hilfe.
- Sie waren uns eine große Hilfe.

Tu as été d'une grande aide.

- Ich weiß, dass du es warst.
- Ich weiß, dass Sie es waren.
- Ich weiß, dass ihr es wart.
- Ich weiß, dass du das warst.
- Ich weiß, dass ihr das wart.
- Ich weiß, dass Sie das waren.

Je sais que c'était toi.

- Warst du jemals im Ausland?
- Wart ihr schon mal im Ausland?
- Sind Sie je im Ausland gewesen?

- Es-tu déjà parti à l'étranger ?
- As-tu déjà été à l'étranger ?
- Vous êtes-vous déjà rendu à l'étranger ?
- Es-tu déjà allé à l'étranger ?

- Warst du schon einmal in Kyōto?
- Wart ihr schon einmal in Kyōto?
- Waren Sie schon einmal in Kyōto?

Êtes-vous déjà allé à Kyoto ?

- Warst du mit den Ergebnissen zufrieden?
- Waren Sie mit den Ergebnissen zufrieden?
- Wart ihr mit den Ergebnissen zufrieden?

- Étiez-vous satisfaits des résultats ?
- Est-ce que tu étais heureuse des résultats ?

- Ich weiß, wie beschäftigt du warst.
- Ich weiß, wie beschäftigt ihr wart.
- Ich weiß, wie beschäftigt Sie waren.

- Je sais combien vous avez été occupé.
- Je sais combien vous avez été occupée.
- Je sais combien vous avez été occupées.
- Je sais combien vous avez été occupés.
- Je sais combien tu as été occupée.
- Je sais combien tu as été occupé.

- Warst du die ganze Nacht hier?
- Wart ihr die ganze Nacht hier?
- Waren Sie die ganze Nacht hier?

Étiez-vous ici toute la nuit ?

- Wo warst du vor drei Jahren?
- Wo wart ihr vor drei Jahren?
- Wo waren Sie vor drei Jahren?

- Où étais-tu, il y a trois ans ?
- Où étiez-vous, il y a trois ans ?

- Wo warst du am 11. September?
- Wo wart ihr am 11. September?
- Wo waren Sie am 11. September?

- Où étiez-vous le onze septembre ?
- Où étais-tu le onze septembre ?

- Warst du schon mal in Frankreich?
- Waren Sie schon mal in Frankreich?
- Wart ihr schon mal in Frankreich?

- Est-ce que tu as déjà été en France ?
- Êtes-vous déjà allé en France ?

- Warst du schon mal im Ausland?
- Waren Sie schon mal im Ausland?
- Wart ihr schon mal im Ausland?

Avez-vous déjà été à l'étranger ?

- Wie oft warst du schon dort?
- Wie oft wart ihr schon dort?
- Wie oft waren Sie schon dort?

- Combien de fois y as-tu été ?
- Combien de fois y avez-vous été ?

- Warst du schon mal in Hokkaido?
- Waren Sie schon Mal in Hokkaido?
- Wart ihr schon Mal in Hokkaido?

- Es-tu déjà allé à Hokkaido ?
- Es-tu déjà allée à Hokkaido ?

- Warst du um zehn zu Hause?
- Waren Sie um zehn zu Hause?
- Wart ihr um zehn zu Hause?

- Étiez-vous à la maison à dix heures ?
- Étais-tu à la maison à dix heures ?

- Warst das du in dem Auto?
- Wart ihr das in dem Auto?
- Waren Sie das in dem Auto?

Est-ce que c'était toi dans la voiture ?

- Warst du die ganze Woche allein?
- Wart ihr die ganze Woche allein?
- Waren Sie die ganze Woche allein?

- As-tu été seul pendant toute la semaine ?
- As-tu été seule toute la semaine ?

- Ach, du warst beim Friseur.
- Oh, du warst beim Friseur.
- Oh, Sie waren beim Friseur.
- Oh, ihr wart beim Friseur.

Oh, tu as été chez le coiffeur !