Translation of "Überprüfen" in French

0.004 sec.

Examples of using "Überprüfen" in a sentence and their french translations:

Überprüfen Sie das.

- Vérifie ça.
- Regarde ça.

Überprüfen Sie alle.

- Vérifiez tout le monde.
- Vérifie tout le monde.

Ich möchte etwas überprüfen.

Je veux vérifier quelque chose.

Wir werden es überprüfen.

- Nous allons le vérifier.
- Nous vérifierons cela.

Tom wird es überprüfen.

Tom vérifiera.

Überprüfen Sie Ihre Bestellung.

Vérifiez votre commande.

Lass mich etwas überprüfen.

Laisse-moi vérifier quelque chose.

- Darüber hinaus überprüfen wir

- En plus de cela, nous doublecheck

Überprüfen, was Ihr Ehepartner macht?

Suivre son conjoint ?

Ich würde das gerne überprüfen.

J'aimerais vérifier.

Lass uns die Karte überprüfen.

Vérifions la carte !

Er muss unsere Pässe überprüfen.

Il doit vérifier nos passeports.

Wir wiegen es, überprüfen die Qualität

puis nous le pesons, vérifions sa qualité

Glauben Sie nicht einfach, überprüfen Sie.

Ne croyez pas à tout, vérifiez !

Könnten Sie bitte den Reifendruck überprüfen?

- Pourriez-vous vérifier la pression des pneus ?
- Pourrais-tu vérifier la pression des pneumatiques ?

Überprüfen Sie die Videobeschreibung auf einen Link.

Vérifiez la description de la vidéo pour un lien.

Der Leser kann die Fakten selbst überprüfen.

Le lecteur peut lui-même vérifier les faits.

Wir haben keine Möglichkeit, das zu überprüfen.

Nous n'avons aucun moyen de vérifier ceci.

Nach gewissen Kriterien, die wir auch überprüfen können.

selon certains critères que nous pouvons également vérifier.

Man muss es mit Hilfe dieses Lexikons überprüfen.

Il faut vérifier dans ce dictionnaire.

Muss ich noch einmal meine deutsche Grammatik überprüfen?

Dois-je à nouveau revoir ma grammaire allemande ?

Fühlen Sie sich frei, es hier zu überprüfen.

N'hésitez pas à le consulter ici.

"Fühlen Sie sich frei, es hier zu überprüfen"

"N'hésitez pas à vérifier ici"

Fühlen Sie sich frei, es hier zu überprüfen

N'hésitez pas à le vérifier ici

Um die Fakten erneut mit einem Anwalt zu überprüfen,

vérifier à nouveau les faits avec un avocat,

Also, stellen Sie sicher, dass Sie überprüfen Empfehlung Süßigkeiten.

Alors, assurez-vous de vérifier hors référence Candy.

Lassen Sie es mich wissen, wenn Sie es überprüfen möchten.

Faites-moi savoir si vous voulez vérifier.

- Lass uns auf der Karte nachsehen.
- Lass uns die Karte überprüfen.

Vérifions la carte !

Dein Auto ist zu laut. Du müsstest es mal überprüfen lassen.

Ta voiture fait trop de bruit. Il faut faire vérifier ça.

Wirklich ihre E-Mails überprüfen, also ist er nicht einmal überzeugt

vérifiant vraiment leurs emails, donc il n'est même pas convaincu

- Kann das mal jemand überprüfen?
- Kann das einer nachprüfen?
- Kann das jemand nachprüfen?

Quelqu'un peut vérifier ça ?

Wir müssen auf Nummer sicher gehen. Ich werde alles noch einmal überprüfen lassen.

Il ne faut pas que nous prenions le moindre risque. Je donnerai l'ordre de réexaminer le tout.

- Überprüfe noch einmal alles!
- Überprüft noch einmal alles!
- Überprüfen Sie noch einmal alles!

Vérifie tout encore une fois.

Fühlen Sie sich frei und überprüfen Sie es hier und wenn es dir gefällt,

Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.

Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.

Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.

Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses.