Translation of "Mach" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Mach" in a sentence and their finnish translations:

- Mach es selbst.
- Mach es selber.

Tee se itse.

- Mach dich bereit!
- Mach dich fertig.

Valmistaudu.

- Drehe es zu.
- Mach das aus.
- Mach ihn aus.
- Mach sie aus.
- Mach es aus.

- Sulje se.
- Laita se pois päältä.
- Sammuta se.

Mach schnell!

Nopeasti!

Mach weiter!

Ole hyvä vain.

Mach Kaffee.

- Keitä kahvia.
- Keittäkää kahvia.

Mach auf!

- Avaa.
- Avatkaa.

- Mach dir keine Sorgen.
- Mach dir keine Sorgen!

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.

- Mach die Augen zu.
- Mach deine Augen zu.

Sulje silmäsi.

- Mach die Tür zu.
- Mach die Türe zu.

- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.
- Sulje se ovi.
- Laita se ovi kiinni.
- Laittakaa se ovi kiinni.

- Mach' die Tür zu!
- Mach die Tür zu!

- Laita se ovi kiinni!
- Laittakaa se ovi kiinni!

Mach dich bereit.

Okei, valmiina napsauttamaan.

Mach dich bereit!

Valmistaudu matkaan.

Mach dein Bett!

- Petaa sänkysi.
- Petaa sänky.

Mach keine Witze!

Älä laske leikkiä!

Mach keine Szene!

Älä tee siitä melua.

Mach mich glücklich.

Tee minut onnelliseksi.

Mach keinen Unfug!

Älkää riehuko!

Mach es doch!

- Tee se vaan.
- Teet sen vaan.

Mach es jetzt!

Tee se nyt.

Mach keinen Quatsch!

- Älä sekoile!
- Älä pelleile!

- Mache es!
- Mach!

- Tee se!
- Tehkää se!

Mach nichts Peinliches.

Älä tee mitään noloa.

Mach das aus.

- Sulje se.
- Laita se pois päältä.
- Sammuta se.

Mach es selber.

- Tee se itse.
- Tehkää se itse.

Nun mach mal halblang!

- Lopeta jo!
- Älä viitsi!
- Anna jo olla.
- Antaisit jo olla!

Mach das Radio an.

- Voisitko laittaa radion päälle?
- Laita radio päälle.

- Mach mit!
- Spring rein!

- Hyppää sisään.
- Liity mukaan.

Mach den Mund auf!

Avaa suu!

Mach bitte keine Umstände!

Älä suotta vaivaa itseäsi!

Mach dir keine Sorgen.

Lopeta murehtiminen.

Mach es wie ich!

Tee kuin minä.

Mach dir nichts draus!

- Ei mitään.
- Älä välitä.
- Ei mitään!

Mach das Ding auf!

Avaa se!

Mach den Fernseher leiser!

Laita televisio pienemmälle.

Wie mach' ich mich?

Miten minä pärjään?

Mach es jetzt sofort.

Tee se nyt heti.

Mach ruhig eine Pause!

Voit pitää tauon.

Mach das Licht aus!

- Sammuta valot.
- Laita valot pois päältä.

Mach den Spiegel sauber!

- Pyyhi peili puhtaaksi.
- Puhdista peili.

Mach das nie wieder!

Älä tee sitä enää ikinä.

Mach mal Schluss damit!

- Älä viitsi!
- Anna jo olla.
- Lopeta jo tuo valittaminen!
- Antaisit jo olla!

Mach deinen Rücken gerade!

- Suorista selkäsi!
- Suoristakaa selkänne!
- Selkä suoraksi!
- Selät suoriksi!
- Suorista sinun selkäsi!
- Suoristakaa teidän selkänne!

Mach es nicht kaputt.

Älä riko sitä.

Mach, dass du rauskommst!

Painu vaan ulos.

Mach mal halblang, Tom!

- Anna jo olla, Tom.
- Lopeta jo, Tom.
- Antaisit jo olla, Tom.

Mach Tom einen Drink.

Sekoita Tomille paukku.

Mach es jetzt, Tom!

Tee se nyt, Tom.

Na los, mach schon!

Anna mennä, tee se.

Mach, was du willst.

- Tee mitä lystäät.
- Ihan sama.

Mach dein Fenster auf.

Avaa ikkunasi.

Bitte mach dein Bett.

Ole kiltti ja sijaa vuoteesi.

Mach keine dummen Sachen!

Älä tee mitään hassua.

Mach es noch einmal.

Tee se uudestaan!

- Beeil dich!
- Mach schnell!

Pidä kiirettä.

Mach das Fenster sauber.

- Puhdista ikkuna.
- Puhdistakaa ikkuna.

Mach dir keine Sorgen!

- Älä huolehdi!
- Älä murehdi!
- Älä huoli!

- Schließ die Tür.
- Mach die Tür zu.
- Mach die Türe zu.

- Sulje se ovi.
- Laittakaa se ovi kiinni.

Bill, mach die Tür auf.

Bill, avaa ovi.

Mach die Tür nicht zu.

Älä sulje ovea.

- Halte dich ran!
- Mach fix!

No tee se sitten nopeasti.

Ich mach mal eine Pause.

Pidän tauon.

Mach das nicht nochmal, okay?

- Älä tee sitä enää, jooko?
- Älä tee sitä enää, käykö?

Ich geh und mach das.

Minä menen tekemään sen.

Geh und mach deine Hausaufgaben!

Mene tekemään läksysi.

Bitte mach das noch einmal.

Kokeile vielä kerran.

Mach' es auf diese Weise.

- Tee se näin.
- Tee se tällä tavalla.

- Mach keinen Lärm.
- Lärme nicht.

Älä melua.

Mach es noch einmal, Tom.

Tee se uudestaan, Tom.

Mach, was du machen willst.

- Tee mitä haluat.
- Tee mitä lystäät.

Mach die verfickte Tür zu!

Sulje se vitun ovi!

Mach nicht die Stimmung kaputt.

Älä pilaa tunnelmaa.

Mach dir darüber keine Gedanken!

Älä ole huolissasi siitä.

Da mach ich mir Sorgen.

Mä oon huolissani.

- Mach dir keine Sorgen.
- Keine Sorge.
- Mach dir nichts draus.
- Mache dir keine Sorgen!
- Mach dir keine Gedanken.
- Machen Sie sich keine Gedanken.

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.
- Älä ole huolissasi.

Mach dir um Andere keine Sorgen.

Älä huolehdi muista.

Mach die Tür zu, es zieht.

Sulje ovi, täällä vetää.

- Mach dich bereit!
- Mache dich bereit!

Valmistaudu.

- Drehe es zu.
- Mach es zu.

Sulje se.

Mach dir keine Sorgen, sei fröhlich!

- Älä huoli, ole hilpeä!
- Älä murehdi, ole iloinen!

Mach dir nicht so viel Sorgen.

- Älä ole noin huolissasi.
- Älä murehdi noin paljon.
- Älä ole niin huolissasi.

Mach dich nicht über sie lustig.

Älä pilkkaa heitä.

- Beeil dich!
- Beeil dich.
- Mach hin!

Pidä kiirettä.

Nun mach aber mal einen Punkt!

Lopeta nyt!

„Darf ich umschalten?“ – „Ja, mach ruhig!“

”Voinko vaihtaa kanavaa?” ”Joo, vaihda vaan.”

- Komm!
- Kommt!
- Mach schon!
- Macht schon!

- Lopeta jo!
- Älä viitsi!