Translation of "Irgendwas" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Irgendwas" in a sentence and their finnish translations:

Passiert irgendwas?

Tapahtuuko mitään?

Hat jemand irgendwas gehört?

Kuuliko joku jotain?

Tom heckt irgendwas aus.

Tomi juonii jotakin.

Du versteckst doch irgendwas!

- Et kai vaan salaile mitään.
- Sinä varmaan salailet jotain.
- Minusta näyttää, että salaat jotakin.

Ich hätte auf irgendwas Appetit.

- Minua haluttaa syödä jotain.
- Minua syöpötyttää.
- Minun tekee mieli syödä jotain.
- Taidan haluta syödä jotakin.

Irgendwas wollte ich, aber was?

Jotain minä haluaisin, mutta mitä?

Tom schien irgendwas zu suchen.

Tom näytti siltä kuin etsisi jotain.

Irgendwas ist in meinem Auge.

Minulla on jotain silmässä.

Ich muss irgendwas anderes tun.

- Minun on tehtävä jotain muuta.
- Minun täytyy tehdä jotain muuta.
- Minun pitää tehdä jotain muuta.

Hast du da unten irgendwas gesehen?

- Oletko nähnyt mitään siellä alhaalla?
- Oletko sinä nähnyt mitään siellä alhaalla?
- Oletteko nähneet mitään siellä alhaalla?
- Oletteko te nähneet mitään siellä alhaalla?

Irgendwas stimmt mit diesem Taschenrechner nicht.

Tässä taskulaskimessa on jotain vikaa.

Willst du dich über irgendwas beschweren?

Onko sulla jotain valittamista?

Mir ist langweilig. Lass uns irgendwas anstellen!

Minulla on tylsää. Tehdään jotain hauskaa.

- Irgendwas stimmt hier nicht!
- Hier stimmt etwas nicht.

Täällä ei ole kaikki ihan kohdallaan.

Du bist heute aber früh auf. Hast du irgendwas vor?

Oletpa aikaisin hereillä tänä aamuna. Onko sinulla joitain asioita hoidettavana?

- Irgendwas stimmt mit diesem Taschenrechner nicht.
- Dieser Taschenrechner funktioniert nicht richtig.

Jotakin vikaa on tässä laskimessa.

- Irgendwas Neues?
- Gibt's was Neues?
- Gibt es was Neues?
- Gibt es etwas Neues?

- Mitään uutta?
- Onko mitään uutta?

„Hast du nach der Schule schon irgendwas vor?“ - „Nicht wirklich. Warum?“ - „Ich will wo hin. Willst du vielleicht mitkommen?“

”Onko sulla jotain suunnitelmia koulun jälkeen?” ”Ei mitään ihmeellistä, miten niin?” ”No, kun olis yks paikka, johon haluisin mennä. Tuutko mukaan?”

- Hatten wir für morgen irgendwas in Englisch auf?
- Hatten wir für morgen irgendwelche Englischhausaufgaben auf?
- Hatten wir für morgen irgendwelche Englischhausaufgaben?
- Hatten wir bis morgen irgendwelche Englischhausaufgaben?

Olikohan enkusta läksyjä huomiseksi?