Translation of "Auge" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Auge" in a sentence and their japanese translations:

- Auge um Auge, Zahn um Zahn.
- Auge um Auge und Zahn um Zahn.

目には目を、歯には歯を。

- Ich habe etwas im Auge.
- Irgendwas ist in meinem Auge.

目に何か入った。

- Ich habe etwas im Auge.
- Ich habe was im Auge.

目に何か入った。

- Da ist was in meinem Auge.
- Ich habe etwas im Auge.

目に何か入った。

- Er hätte fast ein Auge verloren.
- Er hätte beinahe ein Auge verloren.

彼は危うく片目を失うところだった。

- Bakterien sind fürs bloße Auge unsichtbar.
- Bakterien sind mit bloßem Auge unsichtbar.

バクテリアは肉眼では見えない。

Ich habe kein Auge zugemacht.

ほとんど一睡もしなかった。

Er hat kein Auge zugetan.

彼は一睡もしなかった。

Ich habe ein blaues Auge.

- 目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
- 目の周りに黒いあざができてしまった。
- 目の周りに黒いあざが出来てしまった。

Er hat ein Auge zugedrückt.

彼ね、見て見ぬふりしたんだよ。

Ich habe etwas im Auge.

目に何か入った。

Behalte diesen Koffer im Auge.

このスーツケースから目を離さないでいなさい。

Ich habe ein Auge zugedrückt.

見なかったことにしました。

- Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
- Schönheit liegt im Auge des Betrachters.

- 美というのは、見る人の目の中でのことだ。
- 美は見る者の眼に宿る。
- 美は見る人の目の中にある。

Der Ball traf sie ins Auge.

ボールが彼女の目に当たった。

Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge.

- バッグを見張っていてね。
- 荷物見ててね。

Sie hat ein Auge für Antiquitäten.

彼女はアンティークを見る目がある。

Er ist auf einem Auge blind.

- 彼は片方の眼が見えない。
- 彼は片方の目が不自由だ。

Er hat ein Auge für Antiquitäten.

彼は骨董品を見る目がある。

Tom ist auf einem Auge blind.

トムは片目が見えない。

Zu viel Licht schädigt das Auge.

光をあまり入れると目に悪い。

Bakterien sind mit bloßem Auge unsichtbar.

バクテリアは肉眼では見えない。

Ich behielt ihren Koffer im Auge.

私は彼女のスーツケースから目を離さないでいた。

Wir sollten ein Auge darauf haben.

この事を注意して見守ろう。

Tom hätte fast ein Auge verloren.

トムはもう少しで片目を失った。

- Der Alte ist auf einem Auge blind.
- Der alte Mann ist auf einem Auge blind.

その老人は片目が見えない。

- Ich kann mit meinem rechten Auge nichts sehen.
- Ich kann auf dem rechten Auge nichts sehen.

右目では何も見えない。

Glühend heiße Schluchten soweit das Auge reicht.

見わたすかぎり しゃく熱の谷間だ

Irgendwas ist mit meinem rechten Auge passiert.

右目がどうにかなってしまった。

Letzte Nacht habe ich kein Auge zugemacht.

ゆうべは一睡もしなかった。

Der Hund ist auf einem Auge blind.

その犬は片方の目が見えない。

Sie hat ein Auge für das Schöne.

- 彼女は美を見る目がある。
- 彼女は美的感覚に優れている。

Er hat ein gutes Auge für Kunst.

彼は芸術に関しては目が肥えている。

Er hat ein Auge für das Schöne.

彼には審美眼がある。

Ich werde noch einmal ein Auge zudrücken.

大目に見ておいてやろう。

Halten Sie ein wachsames Auge auf ihn.

彼をよく見張れよ。

Lass mich mal ein Auge drauf werfen.

ちょっと見せて。

Dieses Mal werde ich ein Auge zudrücken.

今回は大目に見よう。

Das Auge ist der Spiegel der Seele.

目は心の鏡。

Ich habe vorige Nacht kein Auge zugetan.

私は昨晩一睡もしなかった。

Diese große Schrift ist angenehm fürs Auge.

この大きな活字は眼に楽だ。

Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.

- 美は見る者の眼に宿る。
- 美は見る人の目の中にある。

Fürs menschliche Auge ist das gespenstische Licht unsichtbar.

‎この不気味な光は ‎人間には見えない

Der alte Mann ist auf einem Auge blind.

その老人は片目が見えない。

Er wäre fast auf einem Auge blind geworden.

彼はあやうく片目を失明するところだった。

Bei diesem Krach konnte ich kein Auge zumachen.

この騒音で一睡も出来なかった。

Integrierte Nachtlichter, um einander im Auge behalten zu können.

‎これなら夜でも ‎お互いの位置が分かる

Soweit das Auge reichte gab es nichts als Sand.

目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。

- Sie fiel mir auf.
- Sie fiel mir ins Auge.

- 彼女は僕の目を引いた。
- 彼女はぼくの注意をひいた。

Manche Sterne sind mit bloßem Auge kaum zu sehen.

肉眼ではほとんど見えない星もある。

Die Stadt war, soweit das Auge reichte, eine Brandwüste.

町は見渡す限りの焼け野原であった。

Wir machen oft die ganze Nacht kein Auge zu.

しばしば私たちは一晩中眠れなかった。

Tom wurde durch einen Unfall auf einem Auge blind.

トムは交通事故で片目の視力を失った。

Das Kleid im Schaufenster ist mir ins Auge gefallen.

ショーウィンドーのドレスが私の目にとまった。

Ich habe mein Auge verletzt, als meine Kontaktlinse heraussprang.

コンタクトレンズがずれちゃって目が痛いの。

Das Auge ist ein Fenster, das ins Herz schaut.

眼は心の中を見る窓。

Versuche bitte, mir nicht alles aufs Auge zu drücken!

全部私のせいにしようとしないでよ。

So weit das Auge reichte, war da kein Lebenszeichen.

見渡す限り人っ子一人見えなかった。

Tom hat unter dem rechten Auge eine markante Verletzung.

トムは右目の下に独特の傷がある。

- So weit das Auge reicht, ist nichts zu sehen außer Sand.
- So weit das Auge reicht, sieht man nichts als Sand.

見渡す限り、砂以外何も見えない。

- Das Auge ist der Spiegel der Seele.
- Das Auge ist der Spiegel des Herzen.
- Die Augen sind der Spiegel der Seele.

目は心の鏡。

Du hast mir fast das Auge mit deinem Bleistift ausgestochen.

君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。

Wenn die Liebe abkühlt, fallen viele Makel erst ins Auge.

愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。

Die Augenhöhle ist ein knöcherner Behälter, der das Auge umschließt.

眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。

Werd nicht frech zu mir, sonst gibt's ein blaues Auge!

私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。

Ich habe ein gutes Auge für den Wert von Antiquitäten.

骨董品を見る目には自信があります。

Da war nichts als Sand, soweit das Auge blicken konnte.

見渡す限り砂ばかりだった。

Alles war mit Schnee bedeckt, so weit das Auge reichte.

見渡す限り一面の雪景色だった。

Infrarotes und ultraviolettes Licht sind für das menschliche Auge unsichtbar.

赤外線や紫外線は、人の目には見えない光である。

- Es ist an der Zeit, dass du der Realität ins Auge siehst.
- Es ist an der Zeit, dass Sie der Wirklichkeit ins Auge sehen.

そろそろ現実を直視していい頃だ。

Sengend heiße Täler soweit das Auge reicht. Hohe und steile Sandsteinfelsen

見わたすかぎり しゃく熱の谷間だ 急な斜面の砂岩のがけに―

Es ist nicht immer leicht, der Wirklichkeit ins Auge zu blicken.

現実に直面することは必ずしも簡単ではない。

Ist es wahr, dass Tom mit seinem linken Auge nicht gut sieht?

トムは左目がよく見えないって本当ですか。

So weit das Auge sehen konnte, sah man nichts außer einem Weizenfeld.

目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。

- Ich habe Sand im Auge.
- Ich habe Sand in die Augen bekommen.

- 目に砂が入りました。
- 目に砂が入った。

- Vor einem halben Jahr hatte ich am rechten Auge eine Operation wegen grauem Star.
- Vor einem halben Jahr wurde ich wegen grauem Star am rechten Auge operiert.

半年前に右目の白内障の手術をしました。

Es gibt mehr im Leben als man mit dem bloßen Auge sehen kann.

人生には目に見える以上のものがある。

Der Stern ist so hell, dass man ihn mit bloßem Auge sehen kann.

その星はとても明るいので肉眼で見える。

- Ich habe Sand in die Augen bekommen.
- Ich habe Sand ins Auge bekommen.

- 目に砂が入りました。
- 目に砂が入った。

- Tom hat ein Auge für moderne Kunst.
- Tom hat einen Blick für moderne Kunst.

トムは現代美術を見る目がある。

Du kannst die Sterne mit bloßem Auge sehen, und noch besser mit einem Teleskop.

それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。

- Das Auge ist der Spiegel der Seele.
- Die Augen sind der Spiegel der Seele.

目は心の鏡。

Stattete sie mit prächtigen neuen Uniformen aus; und machte ein Auge zu für den Schmuggel,

素晴らしい新しいユニフォームを装備しました。そして密輸に目をつぶった。