Translation of "Auge" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Auge" in a sentence and their dutch translations:

- Auge um Auge, Zahn um Zahn.
- Auge um Auge und Zahn um Zahn.

- Oog om oog en tand om tand.
- Oog om oog, tand om tand.

Auge um Auge, Zahn um Zahn.

Oog om oog, tand om tand.

- Ich habe etwas im Auge.
- Ich habe was im Auge.

Ik heb iets in mijn oog.

Behalte ihn im Auge!

- Hou hem in het oog.
- Hou hem in de gaten.

Mein Auge ist angeschwollen.

Mijn oog is opgezwollen.

Tom hat ein blaues Auge.

Tom heeft een blauw oog.

Ihr rechtes Auge ist blind.

Ze is blind aan haar rechteroog.

Behalte die Tür im Auge.

- Let op de deur.
- Houd de deur in de gaten.
- Hou de deur in de gaten.

Behalte diesen Koffer im Auge.

- Houd deze koffer in de gaten.
- Hou deze koffer in de gaten.

Ich habe etwas im Auge.

- Er zit iets in mijn oog.
- Ik heb iets in mijn oog.

- Letzte Nacht habe ich kein Auge zugemacht.
- Ich habe vorige Nacht kein Auge zugetan.

- Ik heb geen oog dichtgedaan voorbije nacht.
- Ik heb vannacht geen oog dichtgedaan.

Der Ball traf sie ins Auge.

De bal trof haar in het oog.

Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge.

- Hou de tassen in de gaten.
- Houd de tassen in de gaten.

Tom ist auf einem Auge blind.

Tom is blind aan één oog.

Bakterien sind fürs bloße Auge unsichtbar.

Bacteriën zijn niet zichtbaar met het blote oog.

Er war auf einem Auge blind.

Hij was blind aan één oog.

Er hat ein Auge für Antiquitäten.

Hij heeft oog voor antiek.

Gelegentlich muss man ein Auge zudrücken.

Nu en dan moet je een oogje dichtdoen.

Es ist mit bloßem Auge sichtbar.

Het is zichtbaar met het blote oog.

Mathematik ist das Auge des Geistes.

Wiskunde is het oog van de geest.

- Der Alte ist auf einem Auge blind.
- Der alte Mann ist auf einem Auge blind.

De oude man is blind aan een oog.

- Ich habe vorige Nacht kein Auge zugetan.
- Ich habe in der Nacht kein Auge zugetan.

- Ik heb deze nacht geen oog toegedaan.
- Ik heb vannacht geen oog dichtgedaan.

Glühend heiße Schluchten soweit das Auge reicht.

Zinderende valleien zo ver het oog reikt.

Er hat ein gutes Auge für Kunst.

- Hij heeft een goed oog voor kunst.
- Hij heeft een goede kijk op kunst.

Tom hat letzte Nacht kein Auge zugetan.

Tom heeft de vorige nacht geen oog toegedaan.

Das Auge ist der Spiegel der Seele.

Het oog is de spiegel van de ziel.

Ich habe vorige Nacht kein Auge zugetan.

- Ik heb geen oog dichtgedaan voorbije nacht.
- Ik heb vannacht geen oog dichtgedaan.

Das kann man mit bloßem Auge sehen.

- Het is zichtbaar met het blote oog.
- Dat kan je met het blote oog zien.

Der Ball hatte sie am Auge getroffen.

De bal trof haar in het oog.

Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.

Schoonheid ligt in de ogen van de toeschouwer.

Dieses Mal werde ich ein Auge zudrücken.

Voor een keer is het goed.

- Behalte Tom im Auge!
- Pass auf Tom auf!
- Behalten Sie Tom im Auge!
- Passen Sie auf Tom auf!

Houd Tom in de gaten.

Fürs menschliche Auge ist das gespenstische Licht unsichtbar.

Dit griezelige licht is voor de mens niet zichtbaar.

Atome kann man nicht mit bloßem Auge sehen.

Atomen zijn niet zichtbaar voor het blote oog.

Der alte Mann ist auf einem Auge blind.

De oude man is blind aan een oog.

Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.

De ene kraai pikt de andere de ogen niet uit.

Atome sind für das bloße Auge nicht sichtbar.

Atomen zijn niet zichtbaar voor het blote oog.

Integrierte Nachtlichter, um einander im Auge behalten zu können.

Ingebouwde nachtlampjes om elkaar te kunnen zien.

Die Lavendelfelder erstreckten sich, so weit das Auge reichte.

Zo ver als het oog kon zien, was er lavendel in bloei.

- Das Auge ist der Spiegel der Seele.
- Das Auge ist der Spiegel des Herzen.
- Die Augen sind der Spiegel der Seele.

- Het oog is de spiegel van de ziel.
- De ogen zijn de spiegel van de ziel.

Sengend heiße Täler soweit das Auge reicht. Hohe und steile Sandsteinfelsen

Zinderende valleien zo ver het oog reikt.  Zandstenen kliffen met steile afgronden...

- Deine Augen sind rot.
- Eure Auge sind rot.
- Ihre Augen sind rot.

- Jouw ogen zijn rood.
- Uw ogen zijn rood.
- Jullie ogen zijn rood.

Tom kann sich nicht erinnern, wie er zu seinem blauen Auge gekommen ist.

Tom kan zich niet herinneren hoe hij zijn blauwe oog gekregen heeft.

Dieser Stern ist so groß, dass du ihn mit dem bloßen Auge sehen kannst.

Deze ster is zo groot, dat je hem met het blote oog kunt zien.

- Ich denke, wir sollten Tom im Auge behalten.
- Ich denke, wir sollten Tom aufmerksam beobachten.

Volgens mij kunnen we Tom beter in het oog houden.

- Aus den Augen, aus dem Sinn.
- Was das Auge nicht sieht, bekümmert das Herz nicht.

Uit het oog, uit het hart.

- Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
- Keine Krähe hackt der anderen die Augen aus.

De ene kraai pikt de andere de ogen niet uit.

- Ich habe in der Nacht kein Auge zugetan.
- In jener Nacht habe ich überhaupt nicht geschlafen.

Ik heb die nacht helemaal niet geslapen.

Zu den wichtigsten Dingen in der Wüste zählt, immer ein Auge nach Dingen offenzuhalten, um hydriert zu bleiben.

Een van de belangrijkste dingen in de woestijn... ...is dat je altijd uit moet kijken naar dingen die je kunnen hydrateren.

- Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
- Wer denkt: „Heutzutage spricht jeder Englisch“ oder: „Die gesamte Welt spricht Englisch“, ohne sich zu fragen, welcher Anteil der Weltbevölkerung es denn nun ist, der Englisch spricht, oder wie gut es gesprochen wird, der will nicht die Wirklichkeit vor seinen Augen sehen.

Wie denkt: "vandaag de dag spreekt iedereen Engels" of "de hele wereld spreekt Engels" zonder te vragen welk deel van de wereldbevolking Engels spreekt, en wat het niveau van hun taalkundige vaardigheid is, wilt de waarheid niet onder ogen zien.