Translation of "Versagen" in English

0.005 sec.

Examples of using "Versagen" in a sentence and their english translations:

Sie werden versagen.

They'll fail.

Wir werden versagen.

We'll fail.

Tom wird versagen.

Tom will fail.

Ich werde nicht versagen.

I won't fail.

Wir werden nicht versagen.

We will not fail.

Sein Versagen ist offensichtlich.

His failure is obvious.

Wir dulden kein Versagen.

We do not tolerate failure.

Lache nicht über mein Versagen.

Don't laugh at my failure.

"Erfolg ist ein Gehen von Versagen zu Versagen, ohne die Begeisterung zu verlieren."

"Success is walking from failure to failure with no loss of enthusiasm."

Wie erklärst du dir sein Versagen?

How do you account for his failure?

- Wir werden versagen.
- Wir werden durchfallen.

We'll fail.

- Tom wird versagen.
- Tom wird durchfallen.

Tom will fail.

Tom hat keine Angst zu versagen.

Tom isn't afraid to fail.

Er musste für sein Versagen Rechenschaft ablegen.

He was asked to account for his failure.

Sie machte Pech für ihr Versagen verantwortlich.

She ascribed her failure to bad luck.

Er schrieb sein Versagen seinem Pech zu.

He attributed his failure to bad luck.

Meine Mutter war von meinem Versagen enttäuscht.

My mother was disappointed by my failure.

- Sie wird am Ende versagen.
- Sie wird am Ende scheitern.
- Sie wird schließlich scheitern.
- Sie wird letztlich versagen.

She will fail eventually.

- Sie gaben Anderen die Schuld an Ihrem eigenen Versagen.
- Du gabst anderen die Schuld an deinem eigenen Versagen.

You blamed others for your own failure.

Warum versagen unsere Kinder manchmal in der Schule?

Why do our kids sometimes fail in school?

Sie gaben Georg die Schuld für das Versagen.

They blamed George for the failure.

Um nicht zu versagen, hat er eifrig gelernt.

He worked hard for fear that he should fail.

Beschuldige nicht das böse Schicksal für dein Versagen.

Don't set your failure down to bad luck.

Sein Versagen im Geschäftlichen machte ihn völlig mittellos.

His failure in business left him penniless.

Wenn du nicht mehr lernst, wirst du bestimmt versagen.

- You are bound to fail unless you study harder.
- You're bound to fail unless you study harder.

Weil er nicht versagen darf, hat er fleißig gelernt.

- He studied hard for fear he should fail.
- He studied hard so he wouldn't fail.

Er gab für sein Versagen seinem Lehrer die Schuld.

He blamed the teacher for his failure.

Sie gab Anderen die Schuld an ihrem eigenen Versagen.

She blamed others for her own failure.

Tom gab für sein Versagen seinem Lehrer die Schuld.

Tom blamed the teacher for his failure.

Er gab Anderen die Schuld an seinem eigenen Versagen.

He blamed others for his own failure.

Viele sagen, sie versagen in Mathematik oder haben Angst davor,

Lots of people profess to choke or are anxious about doing math,

Spielen politisches Versagen wie das Impfdebakel

Spielen politisches Versagen wie das Impfdebakel

Der Manager gab sich selbst die Schuld an dem Versagen.

The manager blamed himself for the failure.

Tom schrieb sein Versagen in der Prüfung einer Krankheit zu.

Tom attributed his failure in the exam to illness.

- Tom hat keine Angst zu versagen.
- Tom hat keine Versagensängste.

Tom isn't afraid to fail.

Auch die Umwelt hat Einfluss darauf, ob wir versagen oder glänzen.

our environment has an effect on whether we choke or thrive.

- Der Grund für dein Versagen ist, dass du dich nicht genug angestrengt hast.
- Der Grund für euer Versagen ist, dass ihr euch nicht genug angestrengt habt.
- Der Grund für Ihr Versagen ist, dass Sie sich nicht genug angestrengt haben.

The reason for your failure is that you did not try hard enough.

- Er schämt sich für seinen Misserfolg.
- Er schämte sich für sein Versagen.

He is ashamed of his failure.

„Wenn man Angst vor dem Versagen hat, gelingt einem nichts“, sage ich mir selbst.

I tell myself that "If you are scared of mistakes then you cannot achieve anything."

Nicht an vergangenes Versagen, nicht an zukünftige Heldentaten, sondern an's Hier und Jetzt sollst du denken.

It's not long gone failure, nor heroic deeds to come, but here and now, which you should consider.

Ärztliches Versagen ist nach Herzkrankheiten und Krebs die dritthäufigste Todesursache in den Vereinigten Staaten von Amerika.

Medical error is the third leading cause of death in the US, after heart disease and cancer.

Was ist Versagen anderes denn Schmach, wenn es den Genius zur Überwindung der alten Schranken nicht beflügelt?

What is failure but humiliation, when it doesn't inspire the genius to overcome old barriers?

Drei Arten von Männern versagen im Verstehen der Frauen: junge Männer, Männer mittleren Alters und alte Männer.

Three kinds of men fail to understand women: young men, middle-aged men and old men.

Tom hätte nie gedacht, dass die Rettungsschwimmerausbildung, deren Finanzierung er seiner Tochter Maria ursprünglich versagen wollte, ihm einst das Leben retten würde.

Tom would never have imagined that his daughter Mary's lifeguard training, which at first he was going to refuse to fund, would one day save his life.

- Menschliche Wesen – vornehmlich Kinder – versagen sich selten das Vergnügen, eine Gewalt auszuüben, wenn sie des Besitzes derselben sich bewusst sind, selbst wenn diese Gewalt nur in der Fähigkeit bestände, andere elend zu machen.
- Menschliche Wesen, vornehmlich Kinder, versagen sich selten das Vergnügen, Macht auszuüben, wenn sie sich des Besitzes derselben bewusst sind, und bestehe sie nur in der Fähigkeit, andere elend zu machen.

Human beings—human children especially—seldom deny themselves the pleasure of exercising a power which they are conscious of possessing, even though that power consist only in a capacity to make others wretched.