Translation of "Reicht’s –" in English

0.002 sec.

Examples of using "Reicht’s –" in a sentence and their english translations:

Jetzt reicht’s – ich will die Scheidung!

That's it, I want a divorce.

Jetzt reicht’s! Ich habe genug von euch beiden!

That's it! I've had it with you two.

- Ich hab die Faxen dicke.
- Mir reicht’s!
- Ich hatte genug.

I've had enough!

Jetzt reicht’s – ich werde dir keinen müden Cent mehr leihen!

That's it. I'm not lending you any more money.

Jetzt warte ich hier schon eine halbe Ewigkeit auf den Bus. Bald reicht’s mir!

I've been waiting on the bus now, for almost half an eternity. I've nearly had enough!

- Wir haben zwar nicht viel Geld, doch es reicht, um das Nötigste zu kaufen.
- Wir haben zwar nicht viel Geld, doch zum Kauf des Nötigsten reicht’s.
- Wir haben zwar nicht viel Geld, doch es reicht zum Kauf des Nötigsten.

We don't have a lot of money, but we have enough to buy what we absolutely need.