Translation of "Leihen" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Leihen" in a sentence and their japanese translations:

- Könntest du mir 10 000 Yen leihen?
- Könntest du mir 10 000 Yen leihen?
- Könnten Sie mir 10 000 Yen leihen?

一万円貸してくれませんか。

- Kannst du mir fünfhundert Yen leihen?
- Könntest du mir fünfhundert Yen leihen?

500円貸してくれませんか。

- Könntest du mir einen Stift leihen?
- Könnten Sie mir einen Stift leihen?

鉛筆貸してくんない?

- Könntest du mir 10 000 Yen leihen?
- Könntest du mir 10 000 Yen leihen?

一万円貸してくれませんか。

Ich musste ihm Geld leihen.

私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。

- Könntest du mir bitte eine Heftmaschine leihen?
- Könntest du mir bitte einen Hefter leihen?

ホッチキスを貸してくれませんか。

Kannst du mir einen Dollar leihen?

1ドル貸してくれないか。

Kann ich mir dein Auto leihen?

あなたの車を借りてもいいですか。

Kannst du mir 10 000 Yen leihen?

- 一万円貸してくれませんか。
- 一万円貸してくれない?

Würdest du mir deinen Schreibstift leihen?

ペンを貸してくれませんか。

Würdest du mir dein Messer leihen?

ナイフを貸していただけませんか。

Lass uns dort ein Fahrrad leihen.

あそこで自転車を借りよう。

Sie wird dir ein Buch leihen.

彼女はあなたに本を貸すだろう。

Würdest du mir dein Wörterbuch leihen?

あなたの辞書を私に貸してくれませんか。

Könntest du mir fünfhundert Yen leihen?

500円貸してくれない?

Kann ich mir 30 Dollar leihen?

30ドル貸してもらえない?

Kannst du mir fünfhundert Yen leihen?

- 500円貸してくれませんか。
- 500円貸してくれない?

Bitte leihen Sie mir diesen Stift.

このペン貸してください。

Kannst du mir etwas Geld leihen?

私にいくらかお金を貸してくれませんか。

Ich werde dir dieses Wörterbuch leihen.

この辞書を君に貸してあげよう。

Ich kann dir kein Geld leihen.

- お金を貸す事は出来ません。
- お金は貸せません。

Würdest du mir deinen Stift leihen?

あなたの鉛筆を貸してくれませんか。

Würdest du mir dein Fahrrad leihen?

自転車を貸してくれませんか。

Würden Sie mir Ihr Wörterbuch leihen?

君の辞書を貸してくれませんか。

Könntest du mir einen Regenschirm leihen?

傘を貸してもらえますか?

Könntest du mir ein Fahrrad leihen?

自転車を貸してもらえますか?

Könnten Sie mir etwas Geld leihen?

お金を少し貸して頂けませんか。

- Kann ich mir heute Abend dein Auto leihen?
- Kann ich mir heute Abend euer Auto leihen?
- Kann ich mir heute Abend Ihr Auto leihen?

今夜あなたの車をお借りすることはできますか。

Ich kann dir dieses Buch nicht leihen.

あなたにはこの本は貸せません。

Würdest du mir ein bisschen Geld leihen?

- すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
- お金をいくらか貸してもらえないでしょうか。

Ich bat ihn, mir Geld zu leihen.

私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。

Ich erbot mich, ihr Geld zu leihen.

私は彼女にお金を貸そうと申し出た。

Entschuldige! Könntest du mir einen Stift leihen?

ごめん、ペン貸してくれない?

Könnten Sie mir ein wenig Geld leihen?

お金を少し貸してくださいませんか。

- Könnte ich mir diese CD ausborgen?
- Könnte ich mir diese CD leihen?
- Könnte ich diese CD leihen?

このCDを借りてもいいですか。

- Nun, ich wäre glücklich, dir das Geld zu leihen.
- Nun, ich wäre glücklich, Ihnen das Geld zu leihen.
- Nun, ich wäre glücklich, euch das Geld zu leihen.

それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。

- Hast du 5.000 Yen, die du mir leihen könntest?
- Haben Sie 5.000 Yen, die Sie mir leihen könnten?
- Habt ihr 5.000 Yen, die ihr mir leihen könntet?

私に貸せる5000円がありますか。

Ich würde gerne fünfzig Dollar von dir leihen.

50ドル貸して欲しいんですけど。

Sie war so nett, mir Geld zu leihen.

彼女は親切にもお金を貸してくれた。

Ich würde mir gerne circa dreihunderttausend Dollar leihen.

三十万ドルほど貸していただけませんか。

Kann man sich hier irgendwo ein Fahrrad leihen?

- この辺に自転車が借りれるところってありますか?
- ここら辺にレンタルサイクルができる場所ってありますか?

Du bist doch verrückt, ihm Geld zu leihen.

あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。

Ich kann dir nicht so viel Geld leihen.

あなたにそんなにたくさんのお金は貸せないよ。

- Es wahr sehr nett von dir, ihm etwas Geld zu leihen.
- Es war sehr nett von dir, ihm Geld zu leihen.
- Es war sehr nett von euch, ihm Geld zu leihen.
- Es war sehr nett von Ihnen, ihm Geld zu leihen.

彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。

- Wenn Sie etwas Geld brauchen, werde ich Ihnen etwas leihen.
- Wenn du etwas Geld brauchst, werde ich dir etwas leihen.

もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。

- Wärest du so freundlich, mir dein Buch zu leihen?
- Wären Sie wohl so freundlich und würden mir Ihr Buch leihen?

私にあなたの本を貸していただけませんか。

Ich brauche eine Tasche. Kannst du mir eine leihen?

- 鞄が必要です。貸してください。
- かばんが必要です。貸してくれませんか。
- 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
- バッグがいるのよ。一つ貸してくれない?

Ich werde dir nur dieses eine Mal Geld leihen.

もう一度だけかねを貸してあげよう。

Mein Stolz hinderte mich, Geld von ihm zu leihen.

彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。

Du kannst dir zu jeder Zeit meinen Wagen leihen.

いつでも私の車を貸してあげますよ。

Entschuldige! Darf ich mir einen Stift von dir leihen?

ごめん、ペン借りてもいい?

Ich bin nicht so töricht, ihm Geld zu leihen.

私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。

Meine Schwester bat mich, ihr das Wörterbuch zu leihen.

姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。

Maria bot Tom an, ihm ihren Wagen zu leihen.

メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。

Könntest du mir so um die dreihundert Dollar leihen?

300ドルほど貸していただけませんか。

Es war töricht von Tom, Maria Geld zu leihen.

メアリーにお金を貸すなんて、トムもうかつだったな。

Könntest du mir für ein paar Tage dein Fahrrad leihen?

君の自転車を2、3日貸してくれませんか。

Du kannst dieses Buch leihen, solange du es sauber hältst.

その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。

Was war ich für ein Idiot, ihm Geld zu leihen.

彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。

- Leihst du mir dein Fahrrad?
- Leihen Sie mir Ihr Fahrrad?

- 自転車を貸してくれませんか。
- お前の自転車、貸してくれるか?

Er hatte keinen Freund, von dem er das Geld leihen konnte.

彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。

Ich kann dir kein Geld leihen, weil ich selbst keins habe.

お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。

- Ich werde dir das Buch ausleihen.
- Ich werde dir dieses Buch leihen.

- 君にこの本を貸してあげよう。
- この本、貸してあげるね。

- Würdest du mir dein Messer leihen?
- Würdest du mir dein Messer borgen?

あなたのナイフを貸してくれませんか。

- Könntest du mir das Buch ausleihen?
- Könntest du mir das Buch leihen?

その本を貸してくれませんか。

Yoshiki war knapp bei Kasse und bat Gorō, ihm 20 000 Yen zu leihen.

良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。

„Tom, könntest du mir dein elektronisches Wörterbuch leihen?“ – „Ja, gern. Hier, bitte!“ – „Danke!“

「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」

Wann immer du dir mein Auto leihen möchtest, brauchst du nur zu fragen.

車使いたいときは言ってくれればいいから。

- Kann ich mir kurz dein Radiergummi ausleihen?
- Kann ich mir kurz deinen Radierer leihen?

ちょっと消しゴムをかしてくれませんか。

Ich frage mich, ob du mir dein Auto für ein paar Tage leihen würdest.

2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。

Ich habe nicht den Mut, meinen Chef zu bitten, mir seinen Wagen zu leihen.

私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。

- Ich kann euch das Buch nicht ausleihen.
- Ich kann dir dieses Buch nicht leihen.

- あなたにはこの本は貸せません。
- あなたにこの本は貸せません。

Ich werde dir das Geld leihen, aber ich warne dich: Das ist das letzte Mal!

そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。