Translation of "Cent" in English

0.012 sec.

Examples of using "Cent" in a sentence and their english translations:

Zehntausend plus fünftausend und fünf Cent ergeben fünfzehntausend und fünf Cent.

Ten thousand plus five thousand and five cents make fifteen thousand and five cents.

- Diese Puppe kostet nur sechzig Cent.
- Diese Puppe kostet nur 60 Cent.

This doll costs only sixty cents.

Für 10 Cent pro Kilowattstunde,

for 10 cents per kilowatt hour, and

Auch schnell knapp 30 Cent.

for the electricity for the e-car .

100 Cent sind ein Dollar.

One hundred cents makes one dollar.

Bitte leih mir 10 Cent.

Please lend me ten cents.

Dieses Bonbon kostet achtzig Cent.

This candy costs eighty cents.

- Vier Dollar und 97 Cent?

- Four dollars and 97 cents?

Dann kommen zu den 10-14 Cent noch mal 6,5 Cent EEG-Umlage drauf.

Then there is another 6.5 cents EEG surcharge on top of the 10-14 cents.

Ein Dollar ist gleich hundert Cent.

A dollar is equal to a hundred cents.

Ja, etwa 25 Cent pro Kilowattstunde.

Joseph: Yeah, and that's at 25 cent a kilowatt hour.

Diese Puppe kostet nur sechzig Cent.

This doll costs only sixty cents.

Es kostet dich nicht einen Cent.

It won't cost you a penny.

Man ist dann bei 16-20 Cent.

You are then at 16-20 cents.

Du hast mir nur fünfzig Cent gegeben.

You gave me only fifty cents.

Es kostet nur sechs Cent die Sekunde.

It's only six pence per second.

Bitte zwei Briefmarken zu je 45 Cent.

I'd like to buy two 45-cent stamps, please.

Ein Euro sind ein Dollar fünfzig Cent.

One euro is one-point-five dollars.

Quiz ist wie 15 Cent pro Blei,

quiz is like 15 cents per lead,

- "Was kostet dieses Taschentuch?" "Es kostet 95 Cent."
- "Wie viel kostet dieses Taschentuch?" "Das macht fünfundneunzig Cent."

"How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents."

Eine 5-Cent-Münze kommt aus Ihrer Tasche

A 5-cent coin comes out of your pocket

Die 9 Cent pro Kilowattstunde plus Steuern überweist,

the 9 cents per kilowatt hour plus tax , to me ,

Mit Grundgebühr sind sie schnell bei 40 Cent.

With a basic fee they are quickly at 40 cents.

Dann bezahlen Sie auch nur 10-14 Cent.

Then you only pay 10-14 cents.

Sie waren ungefähr 25 Cent pro Pfund billiger.

They were about 25 cents a pound cheaper.

Maria wrang aus Tom den letzten Cent heraus.

Mary took Tom for every cent he had.

Bei einem Wert von circa 50 Cent pro Kilo

Worth roughly 50 cents a kilo,

Wer sagt das? Wir wollten keinen Cent von denen.

[Pepe] And who told you? We haven't asked them for a single cent.

Ich habe nicht einen Cent, geschweige denn einen Dollar.

I don't have a cent, let alone a dollar.

"Wie viel kostet dieses Taschentuch?" "Das macht fünfundneunzig Cent."

"How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents."

Er gibt nie einen Cent von seinem Geld ab.

He never gives away any of his money.

Jetzt reicht’s – ich werde dir keinen müden Cent mehr leihen!

That's it. I'm not lending you any more money.

Das ich online kaufen kann: für zwei Dollar und 49 Cent.

that I could buy online for two dollars and forty-nine cents.

Wenn Sie das beim Stromanbieter kaufen, bezahlen Sie 27, 28 Cent.

If you buy this from the electricity provider, you pay 27.28 cents.

Er lebt von der Hand in den Mund und spart nie einen Cent.

He lives hand to mouth and never saves a cent.

Der Mann lebt von der Hand in den Mund und spart nie einen Cent.

The man lives from hand to mouth and never saves a cent.

Der japanische Hightech-Reiskocher, den ich mir gekauft habe, ist wirklich jeden Cent wert.

The Japanese high tech rice cooker that I bought is really worth every penny.

Ich würde ja gern mitgehen, aber ich habe nicht einen Cent in der Tasche.

I'd like to go with you, but I'm broke.

- Es wird dich keinen Heller kosten.
- Es kostet dich keinen Pfennig.
- Es kostet dich nicht einen Cent.

- It won't cost you a dime.
- It won't cost you a penny.

Der Retter des Volkes, der sogar 3 Cent in den Händen der Mafia erbeutete, würde wieder die Mafia sein

The savior of the people, who even captured 3 cents in the hands of the mafia, would be the mafia again

In Amerika ist ein "Quarter" eine Münze im Wert von 25 Cent, also sind vier Quarter zusammen ein Dollar.

In American money, a "quarter" is 25 cents; 4 quarters make a dollar.

„Liebling, schnell! Hier ist so eine Webseite namens Tatoeba, wo die ihre Satzsammlung für einen Cent den Satz versteigern! Die haben sogar Sonderangebote, zum Beispiel einen Satz umsonst, wenn man 100 Sätze kauft!“ „Echt? Jetzt sammeln Leute auch noch als Hobby Sätze? Wo wird das noch enden!“

"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning its sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! What's the world coming to!"