Translation of "Leihen" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Leihen" in a sentence and their portuguese translations:

- Könntest du mir dreitausend Dollar leihen?
- Könnten Sie mir dreitausend Dollar leihen?
- Könntet ihr mir dreitausend Dollar leihen?

Você poderia me emprestar três mil dólares?

- Kannst du mir fünfhundert Yen leihen?
- Könntest du mir fünfhundert Yen leihen?

Você pode me emprestar quinhentos ienes?

Ich muss mir Geld leihen.

Tenho que pegar dinheiro emprestado.

Kannst du mir deins leihen?

Pode me emprestar o seu?

- Könntest du mir bitte eine Heftmaschine leihen?
- Könntest du mir bitte einen Hefter leihen?

Você pode me emprestar um grampeador?

Kannst du mir einen Dollar leihen?

Você pode me emprestar 1 dólar?

Würdest du mir dein Messer leihen?

Você me emprestaria a sua faca?

Lass uns dort ein Fahrrad leihen.

Vamos alugar uma bicicleta ali.

Sie wird dir ein Buch leihen.

Ela vai te emprestar um livro.

Wir leihen uns Deutschwörterbücher vom Pfirsichbäumchen.

Emprestamos dicionários de alemão de Pfirsichbaeumchen.

Sie leihen sich Zeitschriften von Taninna.

Eles emprestam livros de Taninna.

Könntest du mir dein Fahrrad leihen?

Poderia me emprestar a sua bicicleta?

Tom musste sich einen Wagen leihen.

- Tom tinha de alugar um carro.
- Tom teve de alugar um carro.

Würdest du mir dein Wörterbuch leihen?

Você vai me emprestar o seu dicionário?

Kannst du mir deinen Schirm leihen?

Você pode me emprestar seu guarda-chuva?

Ich werde dir dieses Wörterbuch leihen.

- Te emprestarei esse dicionário.
- Vou te emprestar este dicionário.
- Eu vou emprestar esse dicionário para você.

Ich kann dir dieses Buch nicht leihen.

Não posso te emprestar este livro.

Ich erbot mich, ihr Geld zu leihen.

Ofereci-me para emprestar dinheiro a ela.

Ich bat ihn, mir Geld zu leihen.

Pedi a ele que me emprestasse algum dinheiro.

Ich würde mir gerne circa dreihunderttausend Dollar leihen.

Gostaria de pedir emprestado cerca de trezentos mil dólares.

Kann ich mir heute Abend dein Auto leihen?

Você me empresta o seu carro esta noite?

Tom ist bereit, uns dreitausend Dollar zu leihen.

Tom está disposto a nos emprestar três mil dólares.

Du bist doch verrückt, ihm Geld zu leihen.

Você é louco de emprestar dinheiro para ele.

- Wenn Sie etwas Geld brauchen, werde ich Ihnen etwas leihen.
- Wenn du etwas Geld brauchst, werde ich dir etwas leihen.

Se precisares de algum dinheiro, eu te emprestarei um pouco.

Ich brauche eine Tasche. Kannst du mir eine leihen?

Eu preciso de uma mala. Você me empresta uma?

Ich werde dir nur dieses eine Mal Geld leihen.

Eu vou te emprestar dinheiro só desta vez.

Könntest du mir für ein paar Tage dein Fahrrad leihen?

Você poderia me emprestar sua bicicleta por alguns dias?

Einem solchen Menschen hättest du das Geld nicht leihen dürfen!

Você não deveria ter emprestado o dinheiro para tal pessoa.

Was war ich für ein Idiot, ihm Geld zu leihen.

- Como eu fui idiota de emprestar-lhe dinheiro.
- Que idiota eu fui de emprestar-lhe dinheiro.
- Como eu fui burro de emprestar dinheiro a ele.

Hast du ein T-Shirt, das ich mir leihen kann?

Você tem uma camiseta pra me emprestar?

Könnten Sie mir einen Gefallen tun? Könnten Sie mir Geld leihen?

Poderia me fazer um favor? Poderia me emprestar dinheiro?

Ich habe nur gefragt, ob ich mir das Buch leihen kann.

Só perguntei se podia tomar o livro emprestado.

- Ich werde dir das Buch ausleihen.
- Ich werde dir dieses Buch leihen.

Vou te emprestar este livro.

- Würdest du mir dein Messer leihen?
- Würdest du mir dein Messer borgen?

Você me emprestaria a sua faca?

- Darf ich mir Ihren Bleistift ausleihen?
- Darf ich mir deinen Bleistift leihen?

Me empresta o lápis?

- Kannst du mir etwas Geld borgen?
- Können Sie mir etwas Geld leihen?

Você tem algum dinheiro para me emprestar?

Ich werde dir unter der Bedingung Geld leihen, dass du eine Sicherheit hinterlegst.

Ele lhe emprestará dinheiro, contanto que você deixe uma garantia.

Tut mir leid, aber ich kann Ihnen mein Auto nächstes Wochenende nicht leihen.

Eu sinto muito, mas não posso lhe emprestar o carro no fim de semana.

Wann immer du dir mein Auto leihen möchtest, brauchst du nur zu fragen.

Em qualquer tempo que você quiser meu carro emprestado, tudo que você tem que fazer é pedir.

Ich habe nicht den Mut, meinen Chef zu bitten, mir seinen Wagen zu leihen.

Eu não tenho coragem de pedir a meu chefe o seu carro emprestado.

- Ich kann euch das Buch nicht ausleihen.
- Ich kann dir dieses Buch nicht leihen.

Não posso te emprestar este livro.

Als ich ihn darum bat, mir etwas Geld zu leihen, schlug er es mir ab.

Quando pedi a ele que me emprestasse um pouco de dinheiro, ele recusou o meu pedido.

- Leih mir bitte dein Buch.
- Leiht mir bitte euer Buch.
- Bitte leihen Sie mir Ihr Buch.

Por favor, empreste-me seu livro.

- Leihst du mir dein Wörterbuch?
- Leihst du mir dein Wörterbuch aus?
- Würden Sie mir Ihr Wörterbuch leihen?

- Você me empresta o seu dicionário?
- Você vai me emprestar o seu dicionário?

Wenn Sie jemandem 20$ leihen und sie diesen Menschen nie wiedersehen, dann war es das wahrscheinlich wert.

Se você empresta $20 e nunca mais vê essa pessoa, provavelmente valeu a pena.

"Moment mal", sagte Dima, indem er sein Telefon herausholte. "Ich kenne jemand, der mir etwas Geld leihen könnte."

"Um momento", disse Dima, tirando do gancho o telefone, "eu conheço alguém que poderá emprestar-me algum dinheiro".

- Bitte leihe mir dieses Buch für ein paar Tage.
- Leihen Sie mir dieses Buch bitte für ein paar Tage aus!

Por favor, empreste-me este livro por alguns dias.