Translation of "Innehalten" in English

0.003 sec.

Examples of using "Innehalten" in a sentence and their english translations:

- Du musst innehalten, Tom!
- Du musst damit aufhören, Tom!

You've got to stop, Tom.

Wenn wir innehalten und die Welt durch ein Zeitfenster betrachten.

if we stop and look at the world through a window of time.

Während wir innehalten, um zu überlegen, verpassen wir oft unsere Möglichkeiten.

Pausing to think doesn't always mean we can.

Bis zu diesem Punkt angelangt, begann die Geschichte so verdreht und grotesk zu werden, dass ich unmöglich im Lesen innehalten konnte.

From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.

Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.

Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.

Die Vereinigten Staaten begehen am Sonntag den Tag der Veteranen, den Tag im Jahr, an welchem sie innehalten, um der Millionen von Männern und Frauen zu gedenken, die in den Streitkräften des Landes gedient haben und dabei oft mit ihrem eigen Leben bezahlten.

The United States is observing Veterans Day on Sunday, the annual day it stops to remember the millions of men and women who have served in the country's armed forces, often at the sacrifice of their own lives.