Translation of "Inmitten" in English

0.003 sec.

Examples of using "Inmitten" in a sentence and their english translations:

Ich lag dort inmitten des Waldes

I lay there part of the forest

Der Turm stand inmitten der Ruinen.

The tower stood amid the ruins.

Das Haus lag inmitten von Getreidefeldern.

The house was surrounded by cornfields.

Schöne Dinge wachsen inmitten der Dornen.

Beautiful things grow amongst thorns.

Inmitten von Dreck fühlen sie sich wohl.

They love to be in a dirty environment.

Deren Haus lag inmitten einer kleinen Baumgruppe.

Their house lay amid a small stand of trees.

Marias Bilder zeigen oft Figuren inmitten eines dichten Nebels.

Mary's pictures often show figures shrouded in a heavy mist.

Schon sitze ich inmitten eines Geflechts

I'm already sitting in the middle of a web

Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern.

It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.

Russland kann das Rohr einfach schließen. Drei Tage lang, inmitten einer kalten Welle,

Russia can just close the pipe. For three days, in the middle of a cold wave,

- Sie leben ganz gerne in einer verwahrlosten Umgebung.
- Inmitten von Dreck fühlen sie sich wohl.

They love to be in a dirty environment.

Inmitten des Gemetzels von Borodino führte Ney sein Korps in einem Angriff nach dem anderen auf die russischen

Amid the slaughter of Borodino, Ney led his corps in attack after attack on the Russian

Es wirkte ganz und gar nicht wie ein Kind, verloren inmitten der Wüste, tausend Meilen entfernt von jeglicher Zivilisation.

In no way did he look like a child lost in the middle of the desert, miles and miles from any living soul.

Es war einmal ein altes Schloss, das stand inmitten eines tiefen, düsteren Waldes, und in dem Schloss lebte eine alte Fee.

There was once an old castle, that stood in the middle of a deep gloomy wood, and in the castle lived an old fairy.

- Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
- Coca­-Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden.

Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.

Nach hundert Jahren befand sich der Sohn des nun regierenden Königs, der stammte aus einer anderen Familie als die schlafende Prinzessin, in jenem Teile des Landes auf der Jagd und fragte, was das für Türme seien, die er inmitten eines großen, dichten Waldes sehe.

After a hundred years the son of the King then reigning, who was of another family from that of the sleeping Princess, was a-hunting on that side of the country, and he asked what those towers were which he saw in the middle of a great thick wood.