Translation of "„wahrhaftig" in English

0.004 sec.

Examples of using "„wahrhaftig" in a sentence and their english translations:

Du bist wahrhaftig sehr warmherzig.

You're really too kind.

Um wahrhaftig spektakuläre Ergebnisse zu erzielen?

to truly create dramatic results?

„Wahrhaftig, Watson, Sie übertreffen sich selbst“, sagte Holmes.

“Really, Watson, you excel yourself,” said Holmes.

- Das ist wahrlich furchterregend.
- Es ist wahrhaftig zum Fürchten.

It's truly frightening.

Tom und Maria waren wahrhaftig noch nie zusammen aus.

Tom and Mary have actually never been on a date yet.

Ihr Vater war wahrhaftig der taktloseste Mensch auf Erden.

Her father really was the most tactless person upon the Earth.

Der Fall der Berliner Mauer war wahrhaftig ein historisches Ereignis.

The fall of the Berlin Wall was really an epochal event.

Eine Übersetzung soll nicht wortwörtlich sein. Sie soll aber dennoch möglichst wahrhaftig sein.

Don't translate word for word! It should nevertheless be as true as possible!

- Dieser Film ist wirklich ein unvergängliches Meisterwerk.
- Dieser Film ist wahrhaftig ein zeitloses Meisterwerk.

- This film is indeed an enduring masterpiece.
- This movie is indeed a timeless masterpiece.

Ich liebe dieses Bild nicht nur, weil es so berühmt, sondern weil es wahrhaftig ein Meisterwerk ist.

I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.

Ehrlicher Name – wahrhaftig, eine reichhaltige Münze, mit der sich meisterlich schachern lässt, wer’s versteht, sie gut auszugeben.

Honor! truly a very convenient coin, which those who know how to pass it may lay out with great advantage.

Sei ernsthaft, bescheiden, höflich, ruhig, wahrhaftig. Rede nicht zuviel. Und nie von Dingen, wovon du nichts weißt.

Be serious, modest, polite, calm and truthful. Don't say too much, and never talk about things that you don't understand.

Er kehrte in das edelste Gasthaus ein, ließ sich das beste Zimmer geben und bestellte sein Leibgericht; denn jetzt, da er so viel Geld hatte, war er wahrhaftig reich.

He turned into the finest inn, ordered the best chamber and his favourite dinner; for now that he had so much money he was really rich.

Das Mädchen versuchte zu sprechen, doch noch bevor sie ihren Dank hervorschluchzen konnte, hatte der alte Mann dreimal mit seinem Silberstab ihren Kopf berührt. Elsa begriff sofort, dass sie sich in einen Vogel verwandelte: ihr sprossen unterhalb der Arme Flügel, ihre Füße waren die eines Adlers und hatten lange Krallen, ihre Nase bog sich zu einem scharfen Schnabel, und Federn bedeckten ihren Körper. Dann schwang sie sich hoch in die Lüfte und flog hinauf den Wolken entgegen, als wäre sie wahrhaftig als Adler geschlüpft.

The girl tried to speak, but before she could sob out her thanks the old man had touched her softly on the head three times with his silver staff. In an instant Elsa knew that she was turning into a bird: wings sprang from beneath her arms; her feet were the feet of eagles, with long claws; her nose curved itself into a sharp beak, and feathers covered her body. Then she soared high in the air, and floated up towards the clouds, as if she had really been hatched an eagle.