Translation of "Watson" in English

0.003 sec.

Examples of using "Watson" in a sentence and their english translations:

Hier entlang, Watson.

It's this way, Watson.

Elementar, mein lieber Watson.

Elementary, my dear Watson.

Haben Sie die Morgenzeitung gelesen, Watson?

Have you seen the morning paper, Watson?

„Vielleicht haben Sie recht, Watson“, sagte er.

"Perhaps you are right, Watson," he said.

Er ist der Napoleon des Verbrechens, Watson.

He is the Napoleon of crime, Watson.

„Wahrhaftig, Watson, Sie übertreffen sich selbst“, sagte Holmes.

“Really, Watson, you excel yourself,” said Holmes.

Kommen Sie, Watson! Das hier ist das Haus.

Come along, Watson. This is the house.

„Arbeit hilft am besten gegen Vergrämtheit, mein lieber Watson“, sagte er.

“Work is the best antidote to sorrow, my dear Watson,” said he.

„Was halten Sie davon, Watson?“ fragte Holmes. – „Was halten Sie denn davon?“

“What do you make of that?” said Holmes. “Well, what do you make of it?”

Tut mir leid, mein lieber Watson, aber die meisten Ihrer Schlussfolgerungen gingen in die Irre.

I am afraid, my dear Watson, that most of your conclusions were erroneous.

„Und was halten Sie von alledem, Watson?“ fragte Sherlock Holmes, indem er sich auf seinem Stuhl zurücklehnte.

"And what do you think of it all, Watson?" asked Sherlock Holmes, leaning back in his chair.

„Ich fürchte, Watson, ich muss hin“, sagte Holmes, als wir uns eines Morgens zusammen zum Frühstück niedersetzten.

"I am afraid, Watson, that I shall have to go," said Holmes, as we sat down together to our breakfast one morning.

„Es sieht düster aus, wenn sich die Gesellschaft nicht ändert, aber noch kann sie es“, sagte Watson.

The outlook is bleak if society doesn't change, but it still can, Watson said.

Verwirrt durch Sherlock Holmes rätselhafte Äußerungen, fragte sich Watson, ob Holmes absichtlich seine Überlegungen zu dem Verbrechen verheimlichte.

Baffled by Sherlock Holmes' cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime.

„Ach, mein lieber Watson“, sagte er, während er ins Zimmer schritt, „ich bin überaus erfreut, Sie zu sehen!“

"Ah, my dear Watson," said he, striding into the room, "I am very delighted to see you!"

Meine Nerven sind recht robust, Watson, aber ich muss gestehen, dass ich erschrak, als ich ebenjenen Mann, der mein Denken so okkupiert hatte, dort auf meiner Türschwelle stehen sah.

My nerves are fairly proof, Watson, but I must confess to a start when I saw the very man who had been so much in my thoughts standing there on my threshold.

Mein lieber Watson, Sie erwiesen mir einen großen Gefallen, wenn Sie kämen. Ich möchte meinen, dass Ihre Zeit nicht vergeudet wäre, denn der Fall weist einige Aspekte auf, die versprechen, dass ein ganz und gar einzigartiger daraus werde!

My dear Watson, you would confer a great favour upon me by coming. And I think that your time will not be misspent, for there are points about the case which promise to make it an absolutely unique one.