Translation of "Fixieren" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Fixieren" in a sentence and their arabic translations:

Und fixieren es unterirdisch.

وتستكشفه من باطن الأرض.

Und fixieren damit den Kopf.

‫وسنستخدمها في شل حركة الرأس.‬

...und fixieren damit ihren Kopf.

‫وسنستخدمها في شل حركة الرأس.‬

...und fixieren damit den Kopf.

‫وسنستخدمها في شل حركة رأسها.‬

Und fixieren damit ihren Kopf.

‫وسنستخدمها في شل حركة الرأس.‬

Ich soll mit dem Stock den Kopf fixieren?

‫حسناً، تريدني أن أستخدم العصا ‬ ‫وأحاول شل حركة الرأس؟‬

Ich versuche, sie mit dem Stock zu fixieren.

‫لنفعل هذا. معنا العصا وسنشل حركتها.‬

Okay, ich soll den Kopf mit einem Stock fixieren?

‫حسناً، تريدني أن أستخدم العصا ‬ ‫وأحاول شل حركة الرأس؟‬

Ich soll also mit dem Stock ihren Kopf fixieren?

‫حسناً، تريدني أن أستخدم العصا‬ ‫وأحاول شل حركة الرأس؟‬

Sollen wir sie am Schwanz packen, oder den Kopf fixieren?

‫إذن هل أمسكها من ذيلها‬ ‫أو أشل حركة رأسها؟‬

Los geht es. Wir fixieren den Kopf mit dem Stock.

‫لنفعل هذا. معنا العصا وسنشل حركتها.‬

Es war clever, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

‫كان تصرفاً ذكياً أن أشل حركة الرأس بالعصا.‬

Packen wir sie am Schwanz oder fixieren wir den Kopf?

‫إذن هل نمسكها من الذيل أم نشل حركة الرأس؟‬

Los geht es. Fixieren wir den Kopf mit dem Stock.

‫لنفعل هذا. معنا العصا وسنشل حركتها.‬

Es war schlau, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

‫كان تصرفاً ذكياً أن أشل حركة الرأس بالعصا.‬

Soll ich sie am Schanz packen oder den Kopf fixieren?

‫إذن هل أمسكها من ذيلها‬ ‫أو أشل حركة رأسها؟‬

Es war schlau, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

‫كان تصرفاً ذكياً أن أشل حركة الرأس بالعصا.‬

Packen wir sie am Schwanz oder fixieren wir ihren Kopf?

‫إذن هل نمسكها من الذيل أم نشل حركة الرأس؟‬

Sollen wir sie am Schwanz packen oder ihren Kopf fixieren?

‫إذن هل أمسكها من ذيلها‬ ‫أو أشل حركة رأسها؟‬

Es war schlau, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

‫كان تصرفاً ذكياً أن أشل حركة الرأس بالعصا.‬

Soll ich sie am Schwanz packen oder ihren Kopf fixieren?

‫إذن هل أمسكها من ذيلها‬ ‫أو أشل حركة رأسها؟‬

Soll ich sie am Schanz packen oder fixieren wir den Kopf?

‫إذن هل أمسكها من ذيلها‬ ‫أو أشل حركة رأسها؟‬

Sollen wir sie am Schwanz packen oder fixieren wir ihren Kopf?

‫إذن هل أمسكها من ذيلها‬ ‫أو أشل حركة رأسها؟‬

Soll ich sie am Schwanz packen oder fixieren wir ihren Kopf?

‫إذن هل نمسكها من الذيل أم نشل حركة الرأس؟‬

Du willst, dass ich versuche, den Kopf mit dem Stock zu fixieren?

‫حسناً، تريدني أن أستخدم العصا ‬ ‫وأحاول شل حركة الرأس؟‬

Los geht es. Wir fixieren den Kopf mit dem Stock. Ich habe sie.

‫لنفعل هذا. معنا العصا وسنشل حركتها.‬ ‫نجحت!‬

Los geht es. Wir fixieren ihren Kopf mit dem Stock. Ich habe sie.

‫لنفعل هذا. معنا العصا وسنشل حركتها.‬ ‫نجحت!‬

Wir haben zwei Möglichkeiten. Entweder wir nehmen diesen Stock... ...und fixieren damit ihren Kopf.

‫يمكننا القيام بذلك بوسيلتين.‬ ‫إما نستخدم عصا.‬ ‫وسنستخدمها في شل حركة رأسها.‬

Okay, gute Arbeit. Gut gemacht. Es war schlau, ihren Kopf mit dem Stock zu fixieren.

‫حسناً، عمل جيد.‬ ‫كان تصرفاً ذكياً أن أشل حركة الرأس بالعصا.‬