Translation of "Gesagt" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Gesagt" in a sentence and their arabic translations:

Anders gesagt,

بمعنى آخر،

- Hast du was gesagt?
- Hast du etwas gesagt?
- Haben Sie etwas gesagt?

هل قلتَ شيئًا ؟

Hatte schon gesagt

سبق أن قال

Hat niemand gesagt?

لم يقل أحد؟

Kurz gesagt, Insektizid

باختصار ، مبيد حشري

- Hatte ich es Ihnen nicht gesagt?
- Hatte ich es dir nicht gesagt?
- Was hab ich dir gesagt?

- ألم أقل لك؟
- ألم أقل لك ذلك؟

Wie schon gesagt, wahrscheinlich

مثل ما قلت، من المفترض أنه أسهل سؤال

Was hat Atatürk gesagt?

ماذا قال أتاتورك؟

Kurz gesagt, ziemlich viel

باختصار ، الكثير

Was hat er gesagt?

- ماذا قال؟
- ما الذي قاله؟

Ich habe das gesagt.

قلت ذلك.

Das hätte ich gesagt.

- كنتُ لِأَقُولَ هذا.
- هذا ما كنتُ لأقوله.

Ich habe etwas gesagt.

أنا قلت شيئا.

Er hat ja gesagt.

قال نعم.

Wer hat das gesagt?

من قال هذا؟

- Was hast du Paula gesagt?
- Was hast du zu Paula gesagt?

ماذا قلت لبولا؟

- Vergiss, was ich gestern gesagt habe.
- Vergesst, was ich gestern gesagt habe.
- Vergessen Sie, was ich gestern gesagt habe.

انسى ما قلته بالأمس.

Ich habe keine Runde gesagt, ich habe gesagt, wir akzeptieren eine Runde

قلت: لم أقل جولة ، نحن نقبل الجولة

- Was hat dir der Arzt gesagt?
- Was hat dir die Ärztin gesagt?

ماذا أخبرك الطبيب؟

Es gibt viele, kurz gesagt

هناك الكثير ، باختصار

Kurz gesagt, sagte Da Vinci

في الواقع ، باختصار ، كان دافنشي يقول

Allgemein gesagt steigen die Spareinlagen.

عموماً ، مدّخرات الأفراد في اِزدياد.

Offen gesagt, er irrt sich.

في الحقيقة، إنه مخطئ.

Ich habe ihm nichts gesagt.

أنا لم أقل لهُ أي شئ.

Habe ich es nicht gesagt?

ألم أقل ذلك؟

Dann hätten wir das gesagt.

لقلنا ذلك.

Warum hast du das gesagt?

لم قلت ذلك؟

Er hat mir dasselbe gesagt.

- أخبرني بنفس الشّيء.
- قال لي نفس الشّيء.

Was hast du ihr gesagt?

ماذا قلتِ لها؟

Was hast du gestern gesagt?

ماذا قلت أمس؟

Was hat der Arzt gesagt?

ماذا قال الطّبيب؟

- Warum hast du das denn niemandem gesagt?
- Warum habt ihr das denn niemandem gesagt?
- Warum haben Sie das denn niemandem gesagt?

لم لم تخبر أحدا؟

- Warum hast du es ihr nicht gesagt?
- Wieso hast du es ihr nicht gesagt?

لما لم تقل لها؟

- Ich habe es dir immer wieder gesagt.
- Ich habe es Ihnen immer wieder gesagt.

لقد قلتُ لك ذلك تكرارا و مرارا.

- Was hast du gesagt?
- Was haben Sie gesagt?
- Was sagtest du?
- Was sagten Sie?

ماذا قلت؟

Ehrlich gesagt, sind Sie heute Sie,

في الحقيقة, أنت ما أنت عليه اليوم

Dieser Mann hatte das rechtzeitig gesagt

قال هذا الرجل في الوقت المناسب

Denn was haben unsere Vorfahren gesagt?

لأن ماذا قال أسلافنا؟

Ehrlich gesagt, habe ich keine Ziele;

لأكون صريحة معكم، لم يَكن لديّ أهداف،

Ehrlich gesagt weiß ich es nicht.

في الحقيقة لا أدري.

Er hat es mir gerade gesagt.

لقد أخبرني للتّو.

Du selbst hast es mir gesagt.

أخبرتني ذلك بنفسك.

Was haben sie sonst noch gesagt?

ماذا قالوا أيضا؟

- Du weißt nicht, was er mir gesagt hat.
- Sie wissen nicht, was er mir gesagt hat.

أنت لا تعلم ما قله لي.

- Ich frage mich, warum Tom das gesagt hat.
- Ich wüsste gerne, warum Tom das gesagt hat.

- أتساءل لماذا قال توم ذلك
- أنا أتعجب لماذا قال توم ذلك

Ehrlich gesagt, war ich so eine Person,

وفي الحقيقة اعتدت أن أكون ذلك الشخص

Einfach gesagt: Männer verlieben sich in Frauen,

لتبسيط الأمر، يُغرم الرجال بالنساء،

Kurz gesagt, es ist ein komplettes Kunstwerk

باختصار ، إنه عمل فني كامل

Das Türkische ist, wie gesagt, sehr alt

التركية قديمة جدا ، كما قلت

Gut getan ist besser als gut gesagt.

ما حسن من العمل أفضل من ما حسن من الكلام.

Was du gesagt hast, ist alles Blödsinn.

ما قلته هو محض هراء.

Erzähl ihr, was sie dir gesagt hat.

أخبرها ما أخبرتكَ به.

- Hat sie etwas gesagt?
- Sagte sie etwas?

هل قالت شيئا؟

Du hast doch gesagt, Tom sei tot.

ظننتُكَ قلتَ أن توم كان ميتاً.

- Er sagte: „Ja.“
- Er hat ja gesagt.

قال نعم.

Ich habe verstanden, was sie gesagt hat.

فهمت ما قالته.

Ich habe es Tom noch nicht gesagt.

ما اخبرت توم حتى الآن.

Warum hast du es ihr nicht gesagt?

لما لم تقل لها؟

Ich habe es dir ja gleich gesagt!

- قلت لك ذلك من قبل!
- ألم أقل لك من قبل!

Überleg mal, was ich dir gesagt habe.

فكر فيما قلته لك.

Oder genauer gesagt, eine Reihe von Schlaganfällen.

بالتحديد سلسلة من الجلطات

Kannst du wiederholen, was du gesagt hast?

هل يمكنك أن تكرر ما قلته للتو؟

- Was hat sie gesagt?
- Was sagte sie?

ماذا قالت؟

Was hier gesagt wird, entspricht der Wahrheit.

ما يُِِقال هنا يمثل الحقيقة.

Tom hat uns nicht die Wahrheit gesagt.

توم لم يخبرنا الحقيقة.

- Es ist ewig lange her, dass ich das gesagt habe.
- Das habe ich vor einer Ewigkeit gesagt.

قلت ذلك منذ وقت طويل.

- Du wirst nicht glauben, was Tom mir gesagt hat!
- Sie werden nicht glauben, was Tom mir gesagt hat!
- Ihr werdet nicht glauben, was Tom mir gesagt hat!

- لن تصدّق ما قاله لي توم!
- لن تصدّقي ما قاله لي توم!

Und wenn es von unserer Umwelt gesagt wird

وإذا قيل من بيئتنا

Ich habe nicht gehört, was Sie gesagt haben.

لم أسمع ما قلته.

Was er über England gesagt hat, ist wahr.

ما قاله عن الإنجليزية صحيح.

Sage ihnen weiter, was ich dir gesagt habe!

أخبرهم ما أخبرتك بهِ.

- Das hat ihm nie jemand gesagt. - Oh Mann.

- لم يخبره أحد ذلك من قبل أبداً ! - حقاً !

Ich habe nicht gehört, was du gesagt hast.

لم أسمع ما قلته.

Aber das hast du mir ja nie gesagt!

لكنك لم تخبرني عن هذا قط!

Ich habe ihm gesagt, dass er kommen soll.

قلت له أن يأتي.

Wer hat das gesagt? Das ist völlig falsch!

من قال ذلك؟ إنه خطأ تمامًا!