Examples of using "Hab" in a sentence and their japanese translations:
ねえ、お願い。
おれの言うとおりではないか。
もっと自信持ちなよ。
恐れるな。
水槽を持ってるんだ。
- 了解。
- 分かった。
おれの言うとおりではないか。
大好き。
怖がらないで、トム!
- 僕は58号の高速道路を使ったよ。
- 58号線を使って行ったんだ。
- 58号線を使ったよ。
新しい物事に手を出すのを恐れるな。
あなたのことが大好きです。
お父さん、大好き!
- 俺は間違っているのか。
- 私は間違っていますか?
自転車を安く買った。
下痢をしています。
恐れるな。
間違いをしてもかまわない。
畜生、パンクだ。
夕食後、私は皿を洗った。
- 俺の勝ちー!
- 勝ったぁ!
- 勝ったぞ!
- 私の勝ち!
- 私が勝ち!
大きなステーキをぺろりと平らげた。
私は体重が増えた。
古いコートを処分した。
女性は「忘れた」と答えた。
私はその金額の2倍払った。
- 私はあなたに会えることを楽しみにしている。
- 私はあなたに会うのを楽しみにしています。
- 私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。
- 君に会うのを楽しみにしている。
- お会いするのを楽しみにしています。
- あなたにお会いするのを楽しみにしています。
- 僕はもう数学がうんざりだ。
- もう数学なんてご免だよ。
- 私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
- なんとか終電に間に合ったよ。
私は間違っていますか?
フランス語には飽き飽きだ。
背中が少し痛いんです。
- 失敗を恐れるな。
- 誤りをおかすことを恐れてはいけません。
- 間違う事を恐れてはいけません。
- 間違いを恐れてはいけません。
- 間違いをするのを恐れてはいけません。
- ミスをすることを恐れるな。
ちょっと休憩したい気分だ。
やばい、お金使いすぎた。
アイスクリームあるけど、食べる?
帰りにスーパーで卵買ってきて。
- スキーをしたら、足を骨折したんだ。
- スキーをしていて脚を骨折した。
超腹減った。
私はそのかんを開ける物がない。
私は紙を粉々に引き裂いた。
ふと街で彼に会った。
やれるだけのことはやりました。
彼の長い演説にはもう飽きた。
彼女は今日来るような気がする。
最近、彼には全く会っていません。
この雨の天気にはうんざりだ。
文無しなんだ。
彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
あいつの考えていることはさっぱりわからない。
私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
帰りにスーパーで卵買ってきて。
人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
- 十分頂きました。
- もうおなかいっぱいです。
- もう懲り懲りよ!
- もうこりごりだよ。
2、3日前に、彼と駅で会った。
- 時計をなくしました。
- 私は時計を無くしました。
彼の名前を忘れてしまった。
私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
愛してる。
かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
いいかげんにしてくれよ。忙しいんだ。
歯並びがガタガタだから、矯正治療することにしたの。
「大好き」って言われると嬉しいね。
- 出ていけって言ってるだろ!
- 「出て行け」と言ったはずだ。
ミルクでウンチする。
- 私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。
- 私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
私は君の言葉をそのまま信じた。
今、私は少しはお金を持っています。
- 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
- 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
あ、忘れてた。今日はゴミ出しの日だった!
いくら探しても見つからなかった。
熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
あの娘のことが本当に気に入っている。
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!
休みの日には、何もせずに過ごしていた。
「その文は少し変ね」「ネイティブから聞いたんだけど」
外出をする気がしない。
たとえ家が焼けて 持ち物を全て失ったとしても