Translation of "Hab" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Hab" in a sentence and their russian translations:

Hab keine Angst, hab keine Angst

Не бойся, не бойся

Hab Erbarmen!

- О, сжальтесь!
- О, сжалься!
- Будь человеком!

Hab Geduld!

Имей терпение!

- Ich hab es zugemacht.
- Ich hab sie zugemacht.
- Ich hab ihn zugemacht.

- Я закрыл его.
- Я закрыл её.
- Я закрыла её.
- Я закрыла его.
- Я его закрыл.

- Hab ich nicht Recht?
- Hab ich nicht recht?

- Разве я не прав?
- Я не прав?

Hab keine Angst.

- Не бойся.
- Не бойтесь.
- Не пугайся.
- Не пугайтесь.

Hab mehr Selbstbewusstsein!

Больше уверенности в себе!

Ich hab was.

У меня кое-что есть.

- Heureka!
- Hab dich!

Эврика!

Hab keine Angst!

Не пугайтесь!

Hab ich geschnarcht?

- Я храпел?
- Я храпела?

Ich hab keinen gesehen.

- Я никого не видел.
- Я никого не видела.

Hab vor allem Geduld.

Прежде всего, наберись терпения.

Ich hab schlimme Kopfschmerzen.

У меня ужасная мигрень.

Ich hab keinen Schimmer.

- Понятия не имею.
- Без понятия.

Stimmt. Hab mich vertippt.

Точно. Я опечаталась.

Das hab ich erwartet.

- Я ждал этого.
- Я ожидал этого.

Ich hab’ die Autoschlüssel.

У меня есть ключи от машины.

- Hab Erbarmen!
- Habt Erbarmen!

- Сжалься!
- Помилосердствуй!

Ich hab Tom aufgegeben.

- Я счёл Тома безнадёжным.
- Я махнул на Тома рукой.
- Я плюнул на Тома.

Hab es einen Skandal?

Был скандал?

Ich hab' ein Aquarium.

У меня есть аквариум.

Hab ich nicht Recht?

- Я неправ?
- Я не прав?

Hab Geduld mit ihnen.

Будь с ними терпелив.

Ich hab sie verbrannt.

Я их сжёг.

Ich hab kein Handy.

- У меня нет мобильного телефона.
- У меня нет сотового телефона.

Ich hab eine Blinddarmentzündung.

У меня аппендицит.

Hab ich nicht recht?

Я не прав?

Ich hab dich lieb!

Я тебя люблю.

Hab' ich umsonst gekocht?

Я зря готовил?

Hab' ich ein Glück!

Как мне везёт!

Hab keine Angst, Tom!

Не бойся, Том.

Ich hab dich gestern gesehen.

Я тебя вчера видел.

Papa, ich hab dich lieb!

Папа, я тебя люблю!

Hab ein Auge auf sie.

- Приглядывай за ними.
- Приглядывайте за ними.
- Присматривай за ними.

Ich hab dir Frühstück gemacht.

- Я приготовил тебе завтрак.
- Я приготовила тебе завтрак.
- Я приготовила вам завтрак.
- Я приготовил вам завтрак.

Ich hab den Bogen raus.

Я в этом разбираюсь.

Ich hab seinen Namen vergessen.

Я забыл, как его зовут.

Ich hab' die Serie geliebt.

Я любил это шоу.

Hab keine Angst, Neues auszuprobieren.

Не бойся пробовать новое.

Ich hab mein Geld verloren.

Я потерял свои деньги.

Was hab ich dir gesagt?

Что я тебе говорил!

Ich hab es ihr erklärt.

Я объяснил это ей.

Ich hab es schnell erledigt.

- Я быстро это закончил.
- Я быстро это закончила.

- Hab ich nicht Recht?
- Irre ich mich?
- Hab ich unrecht?
- Bin ich im Unrecht?

- Я ошибаюсь?
- Я неправ?
- Я не прав?
- Я заблуждаюсь?

Ich hab das Fahrrad günstig bekommen.

- Я купил этот велосипед по сходной цене.
- Я купил этот велосипед со скидкой.
- Я купил этот велосипед по дешевке.

- Hab keine Angst.
- Habe keine Angst.

- Не бойся.
- Не бойтесь.

Ich hab sie nicht kommen hören.

Я не слышал, как она пришла.

"Hab ich vergessen!" erwiderte die Frau.

"Я забыла", - ответила женщина.

Ich hab dir schon alles gesagt.

Я тебе уже всё сказал.

- Ich hab gewonnen!
- Ich habe gewonnen!

- Я победил!
- Я победила!
- Я выиграл!
- Я выиграла!

Hab mal wieder die NDR vergessen.

Снова забыла про новое немецкое правописание.

- Ich habe Durchfall.
- Ich hab' Durchfall.

- У меня понос.
- У меня диарея.

Hab ich gerade etwas Dummes gesagt?

Я сейчас что-то глупое сказал?

- Habe ich geschnarcht?
- Hab ich geschnarcht?

Я храпел?

Es ist nichts, hab keine Angst!

- Не бойся, ничего страшного!
- Всё хорошо, не бойся!

- Ich habe zugenommen.
- Ich hab zugenommen.

- Я потолстел.
- Я набрал вес.
- Я набрала вес.

Nein, das hab ich nicht geschrieben.

Нет, я этого не писал.

Hab keine Angst, neue Leute kennenzulernen.

- Не бойтесь знакомиться с новыми людьми.
- Не бойся знакомиться с новыми людьми.

Ich hab' es auf dem Dachboden.

- Я храню это на чердаке.
- Я храню его на чердаке.
- Я храню её на чердаке.

Ich hab das Doppelte davon bezahlt.

Я заплатил двойную цену.

Ich hab wieder mal was abgestaubt.

Я опять кое-что спёр.

Ich hab meinen alten Mantel entsorgt.

Я выбросил своё старое пальто.

- Ich hab dir gerade eine E-Mail geschickt.
- Ich hab Ihnen gerade eine E-Mail geschickt.

- Я только что отправил тебе сообщение на электронную почту.
- Я только что отправил тебе e-mail.
- Я только что отправила тебе сообщение на электронную почту.
- Я только что отправила тебе e-mail.

Vertraue nicht, hab keine Angst, bitt nicht!

Не верь, не бойся, не проси!

Die hab ich zuletzt in Albanien gesehen.

В последний раз я видел их в Албании.

- Ich sah niemanden.
- Ich hab keinen gesehen.

- Я никого не видел.
- Я никого не увидел.
- Я никого не видела.
- Я никого не увидела.

Ich hab die Nase voll von Mathe.

Я сыт по горло математикой.

Ich hab jetzt keine Zeit zu essen.

У меня сейчас нет времени поесть.

Ich hab' den letzten Zug noch erwischt.

- Мне удалось успеть на последний поезд.
- Мне удалось сесть на последний поезд.
- Я успел на последний поезд.

Ich hab' gesagt, du sollst dich hinsetzen.

- Я сказал, сядь.
- Я сказал, сядьте.

Ich hab gesehen, dass du geschaut hast.

- Я видел, что ты смотришь.
- Я видел, что вы смотрите.
- Я видел, как ты смотрел.

Ich hab' die Nase voll von Französisch.

Меня тошнит от французского.

Heut Abend hab ich Lust auf Pizza.

Сегодня ночью мне хочется пиццы.

Hab keine Angst, dass du Fehler machst.

- Не бойтесь ошибаться.
- Не бойся делать ошибки.
- Не бойтесь совершать ошибки.
- Не бойся совершать ошибки.
- Не бойся ошибаться.
- Не бойтесь делать ошибки.

- Er ohrfeigte ihn.
- Ich hab' ihn geohrfeigt.

Она дала ему пощёчину.

Hab keine Angst, mit ihm zu reden.

Не бойся говорить с ним.