Translation of "Dunkeln" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Dunkeln" in a sentence and their arabic translations:

Sie leuchten im Dunkeln.

‫إنها تتوهج في الظلام،‬

...die im Dunkeln leuchten.

‫تشع في الظلام.‬

Im Dunkeln war es etwas beängstigend.

‫كان الأمر مخيفًا قليلًا في الظلام.‬

Sie offenbart, was sich im Dunkeln abspielt.

‫وكشف ما يختبئ في الظلام.‬

Weder im Dunkeln liegen noch schwarz träumen

لا تكمن في الظلام ولا الحلم الأسود

Viele bezweifelten, dass Geparden im Dunkeln jagen können.

‫اعتقد قليل من الناس‬ ‫أن الفهود يمكنها الصيد ليلًا.‬

Aber im Dunkeln tauchen auch neue Gefahren auf.

‫لكن بحلول الظلام، تظهر تهديدات جديدة.‬

Die Rufe verborgener Tiere, die im Dunkeln kommunizieren.

‫صراخ حيوانات مختفية تتواصل في الظلام.‬

Katzen haben die Fähigkeit, im Dunkeln zu sehen.

لدى القطط القدرة على الرؤية ليلاً.

Was sie im Dunkeln tun, wurde noch nie gefilmt.

‫ما تفعله ليلًا لم يُصوّر من قبل.‬

Ein Ozelot sieht im Dunkeln noch besser. Ab nach Hause!

‫يمكن للأصلوت الرؤية بشكل أفضل في الظلام.‬ ‫حان وقت العودة إلى المنزل.‬

Hier oben im Dunkeln sieht er so gut wie nichts.

‫بالأعلى، في الظلام، هو أعمى تقريبًا.‬

...im Dunkeln auf der Erde bei Nacht? Untertitel von: Jan Trüper

‫ظلام الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

Die Eier liegen hinten, im Dunkeln. Es ist unmöglich, sie zu sehen.

‫وُضع البيض في الجزء الخلفي في الوكر‬ ‫وفي الظلام.‬ ‫ويستحيل رؤيته.‬

Elefanten sehen im Dunkeln besser als der Mensch, aber weit schlechter als Löwen.

‫ترى الفيلة أفضل منّا في الظلام،‬ ‫لكن بصرها لا يقارن ببصر الأسود.‬

Seine riesigen Augen saugen das Licht auf. Das macht ihn im Dunkeln erstaunlich agil.

‫تستقبل عيناه الكبيرتان الضوء...‬ ‫ما يميزه برشاقة مميزة في الظلام.‬

Welche Geheimnisse verbergen sich noch im Dunkeln auf der Erde bei Nacht? Untertitel von: Jan Trüper

‫من يدري أي مفاجآت أخرى تختبئ‬ ‫في ظلام الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬