Translation of "Spaß" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Spaß" in a sentence and their hungarian translations:

- Angeln macht Spaß.
- Fischen macht Spaß.

A horgászat jó móka.

Spaß beiseite.

Félre a tréfával!

Viel Spaß.

- Érezzétek jól magatokat!
- Érezzétek jól magatokat.

Viel Spaß!

Érezd jól magad!

- Kartenspiele machen Spaß.
- Karten spielen macht Spaß.

Kártyázni jó.

- Ich mache nur Spaß.
- Ich mache Spaß.

Csak viccelek.

- Ich mache nur Spaß.
- War nur Spaß.

Csak viccelek.

- Die Archäologie ist Spaß!
- Die Archäologie macht Spaß!

A régészet szórakoztató.

Ich mache Spaß.

- Csak ugratlak.
- Csak tréfálok.

Macht das Spaß?

Ez vicces?

Tom hatte Spaß.

Tom jól szórakozott.

Das macht Spaß.

Ez vicces.

Mathe macht Spaß.

A matematika szórakoztató.

Ich mache Spaß!

Ezt viccnek szántam.

Fliegen macht Spaß.

Élvezetes a repülés.

Gartenarbeit macht Spaß.

A kertészkedés szórakoztató tevékenység.

- Ich hatte meinen Spaß damit.
- Ich hatte Spaß dabei.

- Örömmel csináltam.
- Örömömet leltem benne.

- Englischsprechen macht Spaß.
- Es macht Spaß, Englisch zu sprechen.

Szórakoztató dolog angolul beszélni.

Ich mache nur Spaß.

Csak vicceltem.

Was für ein Spaß!

- Milyen jó szórakozás!
- Micsoda móka!

Karten spielen macht Spaß.

Kártyázni jó.

Was kostet der Spaß?

Mibe kerül a szórakozás?

- Viel Vergnügen!
- Viel Spaß!

- Jó szórakozást!
- Kellemes időtöltést!

Wir machen nur Spaß.

Csak tréfálunk.

Das war ein Spaß.

Az jó móka volt.

- Viel Spaß!
- Feier schön!

- Érezd jól magad!
- Érzed jól magad!

Das Leben macht Spaß.

Az élet jó móka.

Französisch sprechen macht Spaß.

Franciául beszélni élvezet.

Sprachen lernen macht Spaß.

A nyelvtanulás szórakoztató.

Ich hatte Spaß dabei.

Örömmel csináltam.

Wir hatten unseren Spaß.

- Jól éreztük magunkat.
- Jól szórakoztunk.

Das macht immer Spaß.

Az mindig szórakoztató.

Das wird ein Spaß!

Ez jó mulatság lesz.

Hat es Spaß gemacht?

- Vidám volt?
- Szórakoztató volt?

Er versteht keinen Spaß.

Nem viseli el a viccet.

Schwimmen macht mir Spaß.

Tetszik nekem az úszás.

- Er schien Spaß dabei zu haben.
- Es schien ihm Spaß zu machen.

Úgy tűnt, hogy élvezi.

- Sie schien Spaß dabei zu haben.
- Es schien ihr Spaß zu machen.

Úgy tűnt, hogy élvezi.

Der Kommandant versteht keinen Spaß.

A parancsnok nem érti a tréfát.

Das wäre ein Spaß gewesen.

Ez jó móka lett volna.

Ich habe nur Spaß gemacht.

Csak vicceltem.

Wir hatten immer unseren Spaß.

Mindig jól szórakoztunk.

Dieses Spiel macht richtig Spaß.

Tök jó ez a játék.

Es hat Tom Spaß gemacht.

- Tomnak tetszett.
- Tom élvezte.
- Tomnak jó volt.
- Tomnak jól esett.

Tom hat keinen Spaß gemacht.

Tom nem tréfált.

Ich habe keinen Spaß gemacht.

Nem vicceltem.

Das Foto-Shooting machte Spaß.

A fotózás szórakoztató volt.

Mit Tom spielen macht Spaß.

Tomival élvezet játszani.

Für mich macht es Spaß.

Ez számomra szórakozás.

Spaß, über den nicht alle lachen können, ist meiner Ansicht nach kein Spaß.

- Tréfa, amin nem tud mindenki nevetni, szerintem nem tréfa.
- Az a vicc, amin nem tud mindenki nevetni, úgy vélem, nem vicc.
- Véleményem szerint, az a vicc, amin nem tud mindenki nevetni, nem vicc.

Eine Fremdsprache zu lernen macht Spaß.

Idegen nyelvet tanulni szórakozás.

He, ihr! Das ist kein Spaß!

Hé, ti! Ez nem vicc!

Wenigstens hat es uns Spaß gemacht.

- Legalább jól szórakoztunk.
- Legalább jól éreztük magunkat.

Das hat eine Menge Spaß gemacht.

Nagyon mókás volt.

Das hat so viel Spaß gemacht.

Nagyon vicces volt.

- Viel Vergnügen!
- Viel Spaß!
- Feier schön!

- Érezd magad jól!
- Szórakozz jól!
- Jó szórakozást!
- Érezd jól magad!

Das Fernsehen hat uns Spaß gemacht.

Élveztük a tévéműsort.

Das Fußballspielen hat uns Spaß gemacht.

Jó volt focizni.

Mit dir macht Türkisch lernen Spaß.

- Veled szórakozás a török nyelvet tanulni.
- Veled élvezet törökül tanulni.

Das hat mir großen Spaß gemacht.

- Örömömet leltem benne.
- Élveztem.

Im Meer schwimmen macht großen Spaß.

A tengerben úszni óriási élvezet.

Langsam macht es mir richtig Spaß.

Kezdem magam jól érezni.

Es macht Spaß, Englisch zu sprechen.

Szórakoztató angolul beszélni.

Das Radfahren hat ihm Spaß gemacht.

Élvezte a bringázást.

Das Schwimmen hat uns Spaß gemacht.

Élveztük az úszást.

Allein zu arbeiten macht keinen Spaß.

Egyedül dolgozni nem szórakoztató.

Wir hatten so viel Spaß zusammen.

Olyan sok mókában volt részünk együtt.

Verdammt nochmal, das ist kein Spaß.

- A mindenit! Ennek fele sem tréfa!
- Az áldóját! Ez már nem vicc!

Das Schwimmen hat mir Spaß gemacht.

Jó volt egyet úszni.

Das Tanzen hat mir Spaß gemacht.

Örömömet lelem a táncban.

Das macht mir keinen Spaß mehr.

Már nem lelem benne örömömet.

Ohne Unterschied macht Gleichheit keinen Spaß.

Különbségek nélkül az egyenlőség nem szórakoztató.

- Es macht Spaß, im Winter einen Schneemann zu bauen.
- Winters einen Schneemann zu bauen, macht Spaß.

- Jó móka télen hóembert építeni.
- Jó szórakozás télen hóembert épiteni.

Spaß beiseite, was versuchst du zu sagen?

Viccet félretéve, mit akarsz mondani?

- Schöne Reise!
- Viel Spaß bei der Reise!

- Jó utat!
- Kellemes utat!
- Legyen jó utad!

Das sage ich doch nur zum Spaß!

Ezt viccnek szántam.

- Ich hatte Spaß.
- Ich habe mich amüsiert.

Jól szórakoztam.

Manchmal macht es Spaß, einfach ziellos umherzustreifen.

Néha jó érzés, csak úgy céltalanul kóborolni.

Es macht viel Spaß draußen zu spielen.

Nagyon szórakoztató odakint játszani.

Gestern hatten wir am Strand viel Spaß.

Tegnap jól elvoltunk a strandon.

Hat es euch in Boston Spaß gemacht?

Jól éreztétek magatokat Bostonban?

Obwohl es regnete, hatten alle ihren Spaß.

Esett ugyan, de mindenki jól érezte magát.

Viel Spaß, was auch immer du machst!

Jó szórakozást kívánok, függetlenül attól, hogy mit csinálsz!

"Mathe macht Spaß." "Nein, tut es nicht."

- A matematika szórakoztató. - Nem, nem az.

Der Spaß war nicht von langer Dauer.

Nem tartott sokáig a mulatság.

Tom hat Spaß an allem, was er tut.

Tom mindenben örömét leli, amit csinál.

Nimm mich nicht ernst. Ich mache nur Spaß.

Nem kell komolyan venned. Csak viccelek.

Aber die Arbeit auf dem Bauernhof machte Spaß.

De a mezei munka kellemes volt.

Ich hoffe wirklich, dass du nur Spaß machst.

Valóban remélem, hogy csak tréfáltál.